
Онлайн книга «Огненная проповедь»
Я перешагнула через осколки стекла, повернула ключ и распахнула дверь так быстро, что он почти налетел на меня. – Ты что, не понимаешь? – воскликнула я. – Нет у него никакого провидца в Виндхэме. Исповедница обнаружила бы его в два счета. И даже если бы им удалось каким-то чудом обойти ее, я бы почувствовала угрозу. Он блефовал. Почему, как ты думаешь, он попросил тебя прийти со мной? – А тебе не приходило на ум, что он может ценить мое мнение? Что, как единственный человек, кто участвовал в научных экспериментах твоего брата, я мог бы иметь право знать, что случилось? Я лишь молча подняла бровь и ждала. – О, черт, – Кип рухнул на кровать. – Он знал, что я попытаюсь остановить его. Он закрыл глаза. – Он не мог убить Зака. Зато сейчас… Немного успокоившись, я присела рядом с ним. – Да. – И ему не нужны никакие шпионы, источники, наемные убийцы. – Нет, только я. Он прислонился головой к стене. То же сделала и я. – Я вижу кружку на подоконнике, которую ты пропустила, – произнес он. – Хочешь ее разбить? – Может, позже, – я выдавила усталую улыбку, закрыв глаза. Он долго ждал, пока я что-нибудь скажу. Потом мы смели осколки стекла и фарфора и в полном молчании легли спать – каждый на свою кровать… Под дверью виднелась неподвижная тень стражника, которого поставили туда сразу после того, как мы вернулись из зала Ассамблеи. А из окна виднелся дымок, вьющийся из трубки другого стражника, что стоял внизу на бастионе. Кип посмотрел на меня. – Я не хочу испортить тебе настроение или еще что-нибудь (я фыркнула на это), но почему они до сих пор тебя не убили? – Меня интересует то же самое. – Но это ведь хорошо, верно? Я снова усмехнулась. – Ну, я рада, что пока жива. – Ты ведь знаешь, что я имел в виду. Он не убил тебя сразу же. Это хороший знак. Я повернулась на бок и посмотрела на него через маленькую комнатку. – С каких это пор мы благодарим судьбу за столь ничтожные милости? – Я следила за лицом, за беспокойными, усталыми глазами. – Но, думаю, ты прав. Должно быть, он считает нас полезными. – Тебе не нужно щадить мое самолюбие. Ты ему можешь быть полезной. Ну а я-то зачем ему нужен? – он сделал паузу. – Или тебе. – Ты не должен постоянно извиняться. – Скажешь тоже. Да по меркам того, за что положено извиняться, обречь кого-то практически на верную смерть – уж точно на первом месте. Я молчала. – Прости, – повторил он. – Я не должен был этого говорить. Я села. – Я лягу к тебе. – Конечно, хоть и не знаю, чем заслужил это. Он подвинулся, освободив мне место. Мы легли на спину, тесно прижавшись друг к другу. – Мне нравится, когда ты лежишь рядом со мной, – произнес он. – Когда я чувствую с этой стороны твою руку, вот так. Возникает ощущение, будто и слева у меня есть рука. – Я легла с этой стороны, чтобы ты не трогал меня. Мы оба засмеялись. – Почему ты не сердишься на меня? – спросил он немного погодя. – Потому что он прав. – Пайпер? Ты его защищаешь после того, как он одурачил нас? – Я не говорю, что он прав насчет всего, но он оказался прав насчет тебя. – Да, что я – идиот. – Нет, что ты сделаешь всё, чтобы защитить меня. * * * На следующий день дверь оставалась запертой. Часовой снаружи никак не реагировал на наши вопросы и требования. В полдень стражник открыл дверь и встал у порога, пока другой шагнул внутрь. Кип вскочил и ринулся ко мне. – Не беспокойся, – сказала я. – Пайпер никого не пошлет, чтобы убить меня. Стражник поставил поднос на стол рядом с дверью и ушел, не говоря ни слова. – Он сделает это сам, – договорила я. – Как ты можешь быть так уверена в этом? – Кип взял поднос и принес его к моей кровати. – Потому что он не трус. – Да уж, убийство безоружного пленника – лучшее доказательство мужества. Мы провели еще два дня взаперти, а затем я потребовала, чтобы часовой передал Пайперу просьбу выпускать нас хотя бы подышать воздухом. Ответа мы не получили, но ближе к вечеру четверо стражников пришли и сопроводили нас обоих на башню, а сами остались на лестнице внизу. Я встала у зубчатой стены и посмотрела вниз. Город выглядел точно так же, как и несколько дней назад, когда мы стояли здесь с Пайпером. Только теперь он стал тюрьмой, а не прибежищем. – Может, это будет и к лучшему, – произнесла я. – Они избавятся от меня, а заодно и от Зака. И у меня нет никаких разумных доводов не соглашаться с этим. – Не глупи. Вполне разумно и вовсе не эгоистично не хотеть, чтобы тебя убили. – Это не глупость. Это ведь совершенно очевидно: за всем этим ужасом стоит Зак. За тем, что они сделали с тобой и другими. И мы не знаем, сколько их – этих других. Может, сотни, а может, и тысячи. Поэтому даже если просто посчитать, то ответ налицо: моя жизнь против их жизней. – Но дело не в подсчете, Касс. Всё не так просто. – Не так давно я говорила Пайперу то же самое. Но что, если всё сведется именно к подсчетам? Что, если я просто выдумываю всякие сложности, чтобы избежать этого? Кип вздохнул. – Иногда мне просто не верится, что ты у нас великий провидец. – Ты о чем? – Я имею в виду, с каких пор ты стала беспокоиться о том, как выпутаться из неприятностей? Тебя никогда это особо не тревожило. Ты разбила резервуар, чтобы освободить меня, вместо того чтобы бежать оттуда без оглядки, ведь они могли поймать тебя и снова посадить в камеру. И это происходит раз за разом, потому что я тебе только мешаю. – Но теперь, когда дело касается главной проблемы – той, с которой столкнулся Остров и из-за которой ты оказался в резервуаре, – я могла бы решить ее одним махом и прямо сейчас. Я показала на простиравшийся под нами город, занятый обычными делами. Сто футов отделяло нас от земли. – Ты этого не сделаешь, – сказал Кип, отходя от стены и направляясь к лестнице. – Думаешь, Пайпер пустил бы нас сюда, если бы считал, что ты можешь спрыгнуть? Нет. И он прав на этот счет, хотя посылы его неверны. Он думает, что ты защищаешь себя, поэтому и пыталась сохранить личность Зака в тайне. – А ты думаешь, он ошибается? – Конечно. – Он даже не повернулся, когда ответил. – Ты не себя защищаешь, ты защищаешь Зака. |