
Онлайн книга «Младшая сестра»
— Значит, Нина скоро вернется? — с надеждой поинтересовалась девушка. Она уже простила мать за холодное отношение за ужином. Но Прескотт поспешила ее разочаровать: — Не могу сказать точно, но скорее всего, нет. Аликс молча проследовала за секретаршей в кабинет с коробкой цветов в руках. — Прескотт, почему Нина разозлилась из-за того, что Барри послал мне розы? Женщина разбирала на столе бумаги, но, услышав вопрос, повернулась и недоуменно уставилась на девушку. — А ты не знаешь? — Она неприятно и хитро улыбнулась. — Никто из окружения Нины, кроме ее самой, не получает цветов. Она привыкла думать, что все цветы и выражаемое ими восхищение по праву принадлежат ей одной. — Но… у нее их так много! — Аликс была шокирована. — Она же не может обидеться на меня из-за крохотного букетика! Не понимаю. — Вероятно, тебе трудно понять, — Прескотт пожала плечами, — но дело не в количестве цветов. Нину напугало и поразило то, что ты получила присущий только ей атрибут славы. И ты молода… вот от чего Варони больно. А хуже всего — розы послал Барри. — Что ты имеешь в виду? — У девушки екнуло сердце. — Почему именно Барри? Ты хочешь сказать… не может быть… она влюблена в него? — Влюблена? О нет. Не думаю, что Варони может любить кого-то, кроме себя. Ну, может Морлинга чуть-чуть. И тебя. — Меня? — Срывающимся от волнения голосом она спросила: — Прескотт, ты считаешь, Нина меня любит? — Ну, она проявляет к тебе повышенное внимание и кое-какие нежные чувства. В совокупности их можно назвать любовью, — с неохотой признала секретарша. Аликс задумалась на минутку, пытаясь осмыслить сказанное. — Но почему Нина разозлилась, когда Барри послал мне цветы, если… если она не… влюблена в него? — Да все возможно. — Женщина нетерпеливо махнула рукой, но все же пустилась в разъяснения: — Дело в том, что мистер Элтон был поклонником Нины долгие годы… еще до того, как я стала ее секретарем. Не знаю, насколько страстным он был поклонником и было ли что-то романтическое, или неодобрительное, или как это еще можно назвать в их отношениях. Я не сую нос в чужие дела… Прескотт не заметила, с каким ужасом посмотрела на нее девушка, и невозмутимо продолжила: — Барри был влюблен в нее, а возможно, в ее голос. Но, честно говоря, результат один. Не было еще премьеры без охапки цветов от Барри Элтона. И обычно он приходил сам, где бы концерт ни был… хоть в Южной Америке. Богатей, которому нечем заняться, может себе это позволить, — с усмешкой добавила секретарша. — Я… я поняла. — Мне кажется, Нина привыкла думать о нем как об одной из непоколебимых колонн, возносящих ее к славе. Но сегодня колонна зашаталась, и благодаря именно тебе. Нине это не понравилось. Вот и все. — Но я не хотела обидеть ее, — чуть не плача прошептала Аликс. — Почему же она отправила меня с Барри, если не хотела, чтобы мы стали друзьями? — Идея была неудачная, и Нина не поступит так вновь, — сухо заметила Прескотт. — Она не осознавала, что ты весьма привлекательная девушка. Варони рассчитывала, что мистер Элтон будет развлекать тебя лишь потому, что так велела она. Но это не повторится. Если захочешь встретиться с Барри, тебе придется договариваться с ним самой. — Возможно, он сам захочет со мной увидеться, — возразила слегка уязвленная девушка. — Конечно. Но тогда тебе придется решать, что разумнее — принять его приглашение или отказаться. — В каком смысле? — Сама поймешь. А сейчас иди и обдумай мои слова. У меня еще уйма дел. Аликс вернулась в свою комнату. «В какой странный и сложный мир я попала», — подумала она, свертываясь калачиком на кровати. Девушке нравился Барри. А мать она боготворила. Но эти два чувства мешали друг другу. Неужели придется отказаться от дружбы с Барри, которая гак хорошо началась? — Но это же смешно! — крикнула Аликс в пустоту. — Что за бессмыслица! Девушка не могла отделаться от мысли, что Прескотт права. Если Барри будет настаивать на новой встрече и она, Аликс, согласится — рассорится с матерью. Если откажется — потеряет хорошего друга. Аликс с неохотой сползла с кровати и поставила розы в вазу. Заняться было решительно нечем, и девушка позволила себе расслабиться в душистой пенистой ванне. Ложась в постель, она прихватила с собой томик с огромной книжной полки у окна. Много лет назад бабушка приучила внучку полностью концентрироваться на книге, которую читаешь. И первое время Аликс отдалась всецело чтению, позабыв о своих проблемах. Но вскоре веки отяжелели, интерес к книге пропал, и девушка выключила свет. Но сон не приходил. Ворочаясь с боку на бок, Аликс не могла забыть холодные и злые глаза матери. Неужели Нина могла быть жестокой? Даже к дочери… И что теперь? Ради хороших отношений с матерью пожертвовать всем — мыслями, чувствами, интересами? Всю жизнь потворствовать ее желаниям, выраженным вслух и лишь подразумеваемым? На один невероятный миг Варони предстала перед мысленным взором дочери в образе прекрасной языческой богини, требующей кровавую жертву. Но видение рассеялось, и Нина вновь стала обычной женщиной — матерью, чьей любви пыталась добиться Аликс. Ближе к полуночи скрипнула дверь в смежной комнате, и девушка мгновенно вышла из дремы, заслышав звучный голос Варони и хрипловатый — Драйтон. Дверь распахнулась, и поток желтоватого света хлынул на ковер. — Аликс, ты спишь? — прошептала Нина. — Нет. — Девушка села на кровати. — Что-то случилось? — взволнованно спросила она. Варони пересекла комнату и присела на краешек одеяла. — Я хотела пожелать тебе доброй ночи. — И в следующий миг Аликс оказалась в теплых объятиях матери. — Ты работала все это время? — с нежностью в голосе спросила девушка. — Нет… не работала. Но мне пришлось сидеть все время там, пока Морлинг и Грайлер улаживали дела. Я так устала. — Еще бы! — воскликнула дочь, ласково гладя Нину по волосам. — Тебе нужно поспать. — Да. Сейчас лягу. Я рада, что ты не уснула. — Я тоже рада, — прошептала Аликс матери вслед. И все. Ни слова о произошедшей ссоре. Ни намека на примирение. Девушка увидела мать, всю залитую светом. Но дверь закрылась, и видение исчезло. «Я никогда не смогу понять ее до конца, — думала Аликс в полумрачной комнате. — Но я буду любить ее, пока жива… и даже после». Утром Аликс проснулась рано. И тут же была приглашена на завтрак в комнату матери. После чего Варони приняла молниеносное решение: — Такой чудный день, как сегодня, стоит провести на природе. Давай съездим за город. Сейчас у меня репетиция, а потом я возьму машину и мы навестим Бетти и уладим вопросы с твоим коттеджем. |