
Онлайн книга «Поцелуй, обещающий рай»
Вскоре появился Кобурн, на ходу надевая рубашку. Харрисон протянул ему пиво: – Знаешь, тебе следует пересмотреть отношение к жизни. – Когда мне будет семьдесят, может быть. – Лучше раньше. Таким женщинам, как Кэрол, слишком нравятся генеральные директора. Рука Кобурна, сжимавшая бутылку с пивом, застыла на полпути. – Ты собираешься выставить свою кандидатуру? Харрисон кивнул: – Ты сможешь возглавить компанию и не обанкротить ее? Его брат поставил бутылку и решительно произнес: – Ты знаешь, что да. – Знаю. Завтра состоится пресс-конференция, на которой будет объявлено о выдвижении моей кандидатуры. Я хотел бы, чтобы ты был рядом. Кобурн понимал, что просьба далась брату нелегко – Харрисон не из тех, кто любит просить. – Я буду. Несколько минут они молча потягивали пиво. Сердце Харрисона кольнула боль. Только этого не хватало! – Ты хоть спишь при такой жизни? – поинтересовался он. – Немного. – Кобурн повернулся к нему. – Что с Марковичем? – Я лишил его поставщиков. Он проведет остаток дней, вспоминая свои преступления. – Харрисон пожал плечами. – А может, и нет. У него нет совести. – Почему ты не стер его с лица земли? Харрисон вздохнул: – Ты был прав. Это не вернет отца. К тому же убил его не Маркович. Во всем виновата болезнь. – Я ждал, когда ты это осознаешь, – медленно проговорил Кобурн. – Мне помогли это сделать. – Она несчастна, Гар. Из-за тебя. – Я все исправлю. Правда, он не был уверен, что ему это удастся. Они поговорили о завтрашнем дне. О будущем «Грант индастриз». Харрисон по возможности будет заниматься делами компании, но генеральным директором станет Кобурн. Если же в политике у него ничего не получится… Что ж… Проблемы решаются по мере поступления. Кобурн проводил его к двери. Харрисон сделал то, чего не делал уже давно. Он крепко прижал к себе брата и быстро вышел, чтобы Кобурн не заметил на его глазах слезы. В четверг вечером все столики в «Массериас» были заняты. Фрэнки приняла заказ, подошла к компьютеру и ввела его. Она заменяла заболевшую официантку. – Провалиться мне на месте! – услышала она удивленный голос отца, стоявшего за стойкой бара вместе с Сальваторе. – Что? Он указал на телевизор. Фрэнки увидела анонс: «Харрисон Грант – кандидат в президенты». Она подошла ближе. Ее отец увеличил громкость, чтобы услышать голос ведущего. – Сегодня Харрисон Грант, дед которого был конгрессменом, а отец стал бы губернатором, если бы не покончил с собой, подтвердил давно ходившие слухи о том, что он вступает в президентскую гонку в качестве независимого кандидата. Он произнес эмоциональную речь о финансовом благосостоянии нации. Ее сердце наполнилось болью. На экране появился Харрисон. – Я верю, что дела в этой стране могут идти еще лучше. Люди должны верить принципам, на которых основано наше государство. И прежде всего, люди должны верить политикам. – Он помедлил. – Недавно один человек объяснил мне, что положительные качества нам присущи изначально. Что наши решения влияют не только на нашу жизнь, но и на жизни других людей. Что главное – это взаимопомощь и взаимоподдержка. Я считаю, что политики должны ставить на первое место интересы простых людей. И я собираюсь поступать именно так. Ванни Массериа хлопнул ладонью по бедру. – Значит, он решился! Глаза у Фрэнки щипало. Она отвернулась, но одна слезинка успела сбежать по щеке, и внимательный Сальваторе это заметил. – Фрэнкс… Она отмахнулась: – Мне нужно в кухню. «Недавно один человек объяснил мне, что положительные качества нам присущи изначально…» Она была уверена, что Харрисон говорил о ней. Слезы покатились градом. Фрэнки схватила салфетку. Она была счастлива и в то же время несчастна. Она мечтала, чтобы Харрисон исцелился, однако ей хотелось, чтобы это произошло, когда она будет рядом. Она любит его всем сердцем. Но насильно мил не будешь. Фрэнки взяла поднос и вернулась в зал. – Черт! – воскликнул Сальваторе и нахмурился. Она повернулась и увидела, что темноволосый мужчина в черном костюме разговаривает с ее матерью. Он выглядел точно так же, как в ту ночь, когда произошел инцидент с «тревожной» кнопкой, охранниками и наручниками. Разве что сегодня у него в руках был букет красных роз. Все мысли вылетели из головы, включая тот факт, что она держит в руках поднос. Он упал на пол, привлекая к Фрэнки взгляды всех присутствующих. Их глаза встретились. У Харрисона было такое серьезное, такое сосредоточенное лицо, что сердце женщины остановилось. В зале воцарилась тишина. Посетители смотрели на Фрэнки и на человека, которого только что видели на экране. Фрэнки начала подбирать осколки стекла. Сальваторе взял ее за руки. – Забудь об этом чертовом стекле, – пробурчал он. – Иди и поговори с ним! Она кивнула, но продолжала стоять. Сердце забилось в горле, когда Харрисон направился к ней. Он остановился перед Фрэнки, пожирая ее взглядом: – Похоже, я продолжаю оказывать на тебя один и тот же эффект. Она с достоинством ответила: – На твоем месте я не была бы в этом уверена. – Зато я уверен. – Поздравляю, мистер кандидат в президенты, – сдержанно проговорила Фрэнки. – Остальные кандидаты, наверное, заволновались. Харрисон провел пальцем по ее щеке. – Для меня главное, чтобы волновалась ты. Она отступила на шаг: – Ты не забыл, что все кончено? – Может, поговорим наедине? – Нет. – Фрэнки по-прежнему чувствовала себя задетой. – Ты считаешь, что можешь отмахнуться от меня, но я тем не менее упаду в твои объятия, когда ты этого пожелаешь? – Все не так. – Ты заявил, что у нас ничего не выйдет. Я не хочу, чтобы ты снова разбил мне сердце. – Я изменился. – Его голос вибрировал от эмоций. – Ты изменила меня, Фрэнки. Ты заставила меня признать, что я способен на чувства. Фрэнки уговаривала себя не поддаваться, но сердце таяло помимо ее воли. – Дай мне еще шанс, – попросил Харрисон и шагнул к ней. Впервые Фрэнки не видела в его глазах ни тени сомнения. – У меня все перепуталось в голове. Мне нужно было принять массу решений, победить своих демонов, и я не мог ясно мыслить. Но ты оказалась права. |