
Онлайн книга «Подруга детства»
— Быть может, мы все пройдем в гостиную? Здесь как-то некомфортно. В гостиной все расселись по углам. Урсула курила. Морис кусал губы. Гас стоял за спиной Дейзи, обнимая ее за плечи. Долли распахнула окно настежь и пристроилась на подоконнике. Мистер Бленчли и Гамбс устроились за большим столом. Первым взял слово Гамбс. — Я, как ваш поверенный, миссис Эшкрофт, обрисовал ситуацию супруге Мориса. Будучи честным юристом, уведомил ее и о том, что, если развод будет отложен на год, она потеряет меньшую сумму. Однако она настаивает на немедленном расторжении брака. Урсула спокойно посмотрела на свою невестку. — Интересно, когда же это ты успел с ней переговорить? Вчера вечером она еще не собиралась… — Это ДО побоев, или ПОСЛЕ? Урсула вскинула голову и уперлась взглядом в не менее синие глазищи, буравившие ее из-под медно-красной челки. — Не понимаю, о чем вы, милочка. И позволю себе напомнить, что здесь разбирается семейное дело, так что ваши замечания неуместны. Гамбс… МИСТЕР Гамбс, так что там со временем? — Урсула, дорогая, это наш профессиональный сленг, не более того. После вчерашних… гм… прискорбных событий я связался с мистером Бленчли, который, в данном случае, как бы воплощает собой мисс Сэнд. Так вот. Мисс Дейзи Сэнд настаивает на немедленном расторжении брака с мистером Морисом Эшкрофтом и готова нести денежные издержки в размере, оговоренном брачным контрактом. — Ха! Сорок тысяч, поделенные на четыре! Ты получишь десять тысяч, женушка, на конфеты! Бленчли холодно посмотрел на раскрасневшегося и возбужденного Мориса. — Все не так просто, мистер Эшкрофт. Дело в том, что вам по брачному контракту перешел дом мисс Сэнд… — Старая развалина. Я продам его. — Не так быстро. В связи с судебным иском дом будет оценен согласно общепринятым расценкам. Могу ориентировочно сообщить его стоимость — около двухсот восьмидесяти тысяч. Таким образом, вы должны выплатить мисс Сэнд семьдесят тысяч, составляющих ее долю. — Да пусть подавится! Я продам дом… — Сначала выплатите, потом получите право операций с недвижимостью. — Черт! Мама, ты одолжишь мне семьдесят тысяч? — И еще порядка двадцати тысяч, завтра я скажу точнее. — Мори, я… у меня просто нет этих денег! — Прошу стороны подписать уведомление о начале процедуры расторжения брака… — Подавитесь. Не хочу больше видеть эту идиотку… — Ах ты… Они не уследили за Гасом, и он все-таки врезал Морису. Дейзи так и ахнула, увидев, как ловко любитель Шекспира провел хук слева. Бленчли поморщился, но промолчал, занятый бумагами, Гамбс охнул, Урсула взвизгнула, а Долли демонстративно зааплодировала. Морис сидел на полу и обалдело хлопал глазами. Еще через десять минут вся делегация, за исключением мистера Гамбса, покинула негостеприимный дом Эшкрофтов. Дейзи повисла на руке старого юриста. — Мистер Бленчли, как вы здесь вообще оказались? И откуда все эти бумаги? — Долгая история. На самом деле, благодарить надо этого слизняка Гамбса. Вот уж не думал, что доживу до такого! Этот парень подсуетился и сообщил мне конфиденциальные сведения. — Но ведь он их адвокат! — Урсула Эшкрофт не умеет ценить своих сотрудников. А Гамбс честолюбив. Если в его жизни будет случай, когда, он помог самому старику Бленчли — извините за нескромность, но я все же фигура в адвокатуре, — его дела пойдут в гору. К тому же Морис слишком скомпрометировал себя. Это дело пахнет дурно. — Так значит, я еще и деньги от него получу? — Думаю, дело затянется. Они страшно жадные, мамаша и сынок. Если только конгрессмен захочет избежать скандала. Но ты не волнуйся, Дейзи. Без средств ты не останешься. — Это как? — Пока секрет. Где теперь тебя искать? Дейзи солнечным взглядом одарила Гаса Уиллиса и снова посмотрела на старого адвоката. — Я буду жить у Гаса. — Что ж, хорошо. Вы поженитесь? — Если она согласится. — Она — согласится. Дядя Бленчли, а… дом никак нельзя будет вернуть? — Ты истинная внучка Сэнда, девочка. — Просто я люблю этот дом… — Посмотрим. Сделаю, что смогу. Во всяком случае, на ближайшие три месяца тебе надо найти занятие. Или юный Гас зарабатывает нормально? — Мы найдем работу. Долли у нас менеджер по трудоустройству. Медноволосая красавица рассмеялась. — Вот дела! Не думала, что буду устраивать на работу собственную начальницу. Впрочем, я знаю одного типа… Дейзи, полетишь в Канаду? — Ван Занд? — Ну да. Он тебя всегда уважал, а по некоторым сведениям, с Великим и Ужасным ему в одиночку не совладать. — А Гас? — А что здесь держит Гаса? — Долли, ты колдунья! — Дети, перестаньте обниматься на ходу! Мисс Браун, держите руль. Через неделю Дейзи и Гас въехали в симпатичный коттедж на берегу речки Абитиби и органично влились в творческий процесс под творческим руководством Джеда Финча и усталым присмотром Ван Занда, совсем исхудавшего без своих моющих средств и мрачно косящегося на длинноногих актрис. Оказалось, что Дейзи и Джед зря подозревали Ван Занда в желании снять порнофильм. Бывший мыльный король вознамерился снять полнометражную картину из жизни первобытных племен, для чего облачил своих красоток в натуральные звериные шкуры и велел Джеду быстро наваять сценарий. Великий и Ужасный рьяно принялся за дело, но вот уже целый месяц не мог придумать ни одного стоящего сюжетного хода, все время сбиваясь на рекламу. — Понимаешь, Дейзи, я как-то привык мыслить кратко и емко. Большие полотна не даются. Да и про каменный век я знаю не слишком много. — А что если мы предложим Ван Занду снять рекламу, но в форме художественного фильма? Это может выйти неожиданно и интересно. — Дейзи, ты гений! Бегу к шефу. Ван Занд повеселел и дал добро на неожиданный эксперимент. Гас смеялся и сыпал цитатами из классических произведений, Джед с безумным взором строчил вирши, которым суждено было взорвать рекламный мир, а Дейзи… Дейзи очень плохо себя чувствовала. По утрам ее одолевала слабость, посреди рабочего дня тянуло в сон. Потом выяснилось, что ее раздражает сигаретный дым — и Джеда обязали курить на улице. К концу месяца, когда сценарий был почти готов, Дейзи стало тошнить по утрам. Она тщательно скрывала свою слабость, но Гас все видел и однажды пришел к ней в ванную. Запыхавшаяся и бледно-зеленая Дейзи только что вытерла рот и теперь свисала с раковины наподобие усталой тряпки. |