
Онлайн книга «Время любить»
— Другая учительница давала мальчику много заданий на дом. Каждый вечер он решал целые столбики примеров. Джиллиан пришла в негодование. — Мисс Стэншоу учила его по-своему, а я по-своему, — объяснила она. — Множество новомодных штучек! Джиллиан вышла из себя. — Вы хотите обвинить меня в непрофессионализме? Он решил, что она податлива и уломать ее несложно. В гневе она выглядела прекрасной, ее щеки пылали. Теперь он возненавидел ее за эту недоступность. Дэвенпорт уже хотел начать кампанию по выдворению ее из деревни, но сомневался, что это поможет. В самом начале викарий пресек все критические замечания. Он верил в нее так же, как Роско и другие родители. Он сердито вышел из класса, надеясь, что она задохнется в дыму. Плохая погода сделала свое дело, началась эпидемия простуды, и наконец в классе осталось шесть учеников. Джиллиан перевела детей в гостиную. Здесь пылал огонь в уродливом маленьком камине, и они работали за складным столом в домашней и уютной обстановке. После случая с сигаретами Стивен некоторое время дулся. Объяснение с отцом оказалось не слишком страшным, но его достоинство пострадало. Ничего не вышло, и в этом была виновата Джиллиан. Она притворилась, что не замечает его дурного настроения, и пыталась вновь расположить его к себе. Он стал более восприимчивым, менее замкнутым и со временем убедился, что она желает ему добра. Она заметила, что он хорошо пишет, и заинтересовалась. Формальные упражнения по английскому были на время забыты, и Стивен начал писать рассказ, который оказался длинным, полным приключений и очень необычным. Как-то Стивен спросил: — Вам нравится? — Да, очень. — Я буду писать и писать до конца тетрадки. — Она закончится, когда придет время, и тебе понадобятся еще две или три. — Вы будете читать? — Только когда ты рядом со мной, чтобы расшифровать твой ужасный почерк! Внезапно Стивен широко улыбнулся. — Я рад, что вы приехали и что Стэнни ушла. — Я тоже рада. — Джиллиан произнесла эти слова не думая и вдруг поняла, что говорит искренне. В хорошую погоду Стивен без всяких происшествий приезжал в школу на своем пони. В дождь его привозил отец. Потом установились серые ненастные дни, и Стивен опять приезжал на пони. Как-то раз, когда он приближался к школе, пони испугался и встал на дыбы. Стивен упал на землю и, хотя не пострадал, заболел пневмонией. Иан Роско приехал в школу, чтобы сообщить об этом Джиллиан. — Ничего серьезного, но его не будет пару недель. Этой зимой он больше не станет ездить верхом. У меня тоже немного работы, так что я смогу привозить и забирать его. Джиллиан беспокоилась за Стивена и считала, что отец чего-то недоговаривает. — Я могу чем-нибудь помочь? — спросила она. — Ничем. Он принимает обычные лекарства и должен лежать в постели. Джиллиан хотелось бы увидеть его, но она не решилась попросить. — Надеюсь, ему скоро будет лучше. — Наша экономка миссис Пирсон — отличная сиделка. Другими словами, подумала Джиллиан, ты нам не нужна. Всю вторую неделю дома Стивен скучал. Он мог сидеть в кровати и читать. Он вспомнил про свой рассказ и захотел продолжить. Иан Роско понятия не имел, о чем он говорит, и позвонил Джиллиан. — Он пишет про астронавта, — объяснила она. — Героя зовут Пит. Роско удивился. — Не могли бы вы отыскать рассказ, а я за ним заеду? — Да, но стоит ли ему писать? Ему стало лучше? — Похоже, да. Возможно, он напишет всего пару строк, но все равно будет доволен. Вечером он зашел за тетрадкой. По просьбе Стивена он попросил Джиллиан прийти к ним в дом. — Он хочет, чтобы вы вернулись со мной, принесли ему рассказ. Не возражаете? Джиллиан, встретив его холодный взгляд, подумала с раздражением: «Только не настаивай». Она колебалась, но потом решила на миг забыть про Иана Роско и думать только о Стивене. Он хотел, чтобы она пришла. Он будет разочарован, если она не согласится. — Да, я приду, — ответила она. Зимними вечерами Джиллиан носила в доме клетчатые брюки и толстые свитера. Несмотря на толстый белый свитер, который был на ней в тот день, Иан остро чувствовал исходящую от нее женственность. Она хорошо бы смотрелась на обложке модного журнала, подумал он. А вот школьное здание в роли фона совсем не подходит. Интересно, зачем все-таки она приехала? Ей был так интересен рассказ Стивена. Она сама пишет? Догадка его заинтересовала. Джиллиан заметила его задумчивый взгляд. Этот внезапный интерес смутил ее, и она отвернулась, застегивая «молнию» на куртке и надевая капюшон. Куртка была алого цвета, капюшон оторочен белым мехом. Иан вспомнил толстые чулки и тяжелые твидовые костюмы мисс Стэншоу. Она словно была частью мрачной школьной архитектуры. А эта девушка одним своим присутствием украшает школу. Он будет рад, когда школа закроется и она уедет. Отношения между нею и Стивеном стали слишком близкими, и Иан не хотел, чтобы мальчик сильно скучал. Когда Джиллиан снова посмотрела на Иана, его лицо было бесстрастным. — Готовы? — холодно спросил он. Джиллиан сухо ответила: — Я могу взять свою машину. Тогда вам не придется отвозить меня обратно. — Чушь! Хотя обычно он ездил в микроавтобусе, сегодня он приехал в сером «вулзли» с закрытым салоном. Ночь была холодной, и Иан включил обогреватель. — Удобно? — спросил он. — Да. Разговор не клеился. Джиллиан никогда не умела вести светскую беседу, да и он тоже. В доме Джиллиан немного расслабилась. Стивен в старом синем халате радостно приветствовал ее: — Я рад, что вы приехали. Джиллиан взъерошила ему волосы: — Привет! Они оба похожи на детей, подумал Иан, где ее авторитет? Но именно ее мальчик уважал. Она присела на край кровати и отдала Стивену тетрадку. Он искоса взглянул на отца. Иан заметил: — Я с удовольствием прочитаю, но только с твоего согласия. У него богатое воображение, и он чуткий, подумала Джиллиан, но почему он не может забыть о прошлом? У него есть все качества, которыми может обладать отец, кроме одного, которое больше всего нужно Стивену. Интересно, что ответит Стивен? Мальчик посмотрел на тетрадь. — Возможно, в другой раз, но не сегодня. — Это был вежливый отказ. Иан остался спокоен: — Как хочешь. Это твоя тетрадь. Можешь поговорить с мисс Уорд, я оставлю вас вдвоем. |