
Онлайн книга «Отважная любовь»
Брук почувствовала укол вины. Чтобы избавиться от угрызений совести, она быстро предложила: — Давай позавтракаем завтра вместе? Мне на работу только к девяти. — Хорошо, дорогая. Отдыхай. В конце концов, это твой день рождения. Точно. — Спасибо, мам. А Мишель там? — Конечно. — Можно ее на минутку? Пока она ждала, слушая тишину в трубке, на пороге комнаты появился Джед. Ее сердце подпрыгнуло к горлу и застучало в бешеном ритме. Ладони мгновенно вспотели. Джед на цыпочках вошел в комнату и остановился позади Брук. В это время в телефонной трубке послышался голос Мишель: — Где ты, черт возьми? Я уже целый час развлекаю мамочку. Брук проигнорировала недовольный голос сестры. Ее в этот момент беспокоило другое: — Она сильно волновалась? — Не больше, чем обычно. Она купила замороженный пирог. Я хотела, чтобы он был шоколадным, но она напомнила мне о твоей аллергии. — Бедняжка! — с чувством произнесла Брук, стараясь не рассмеяться. — Ты скоро придешь? — поинтересовалась сестра. — Нет. Я не одна. — С кем? — живо спросила Мишель. — С одним человеком. После непродолжительного молчания на другом конце провода уточнили: — Ты имеешь в виду его? Как раз в этот момент Джед обхватил руками ее талию и прижался щекой к шее. — В яблочко, — ответила Брук, едва справляясь с дыханием. — Я хочу сказать тебе пару слов. — Что такое? — чувствуя слабость в коленях, она прислонилась к груди Джеда, наблюдая, как он сосредоточенно возится с пуговицами на ее блузке. — Безопасный секс, — с расстановкой произнесла Мишель. — Я позабочусь об этом, — прошептал Джед. Он явно слышал слова Мишель. Брук становилось все труднее вести беседу. Она не могла думать ни о чем другом, кроме поцелуев Джеда, прокладывающих дорожку у нее по шее. — Мне пора идти, — выдохнула Брук. В трубке раздался смешок: — Чувствую, что действительно пора. — Ты не окажешь мне любезность? — попросила Брук. — Мне нужно, чтобы ты некоторое время не появлялась здесь. — Как назло, у меня сильно разболелась голова. Мне придется прилечь и остаться у них после ужина. — Ты прелесть, Шелли! — обрадовалась Брук. — Я знаю, — вздохнула Мишель и добавила: — Хочу тебе еще кое-что посоветовать перед тем, как повешу трубку. Брук совсем не была уверена, что нуждается в советах. Особенно когда руки Джеда скользили по ее телу. — Слушаю тебя, — сглотнув, сказала она. — Никогда не считай отношения с мужчиной чем-то вечным. Произнеся это, Мишель повесила трубку. Брук не могла не признать, что в словах сестры есть доля правды. Но она уже не могла относиться к Джеду как к временному любовнику. Он стал для нее чем-то гораздо большим. Встряхнув головой, она решила отложить размышления на потом. Прямо сейчас около нее находился мужчина, которого она страстно желала. Джед снял с нее блузку и начал расстегивать молнию на юбке. Брук извернулась в его руках и запротестовала: — Это несправедливо! Ты ведь одет. Он оторвался от увлекательного занятия и ухмыльнулся: — Ты уже видела меня в костюме Адама. Теперь моя очередь оценить твой костюм. — Все равно, это несправедливо. Вместо ответа он припал губами к ложбинке между ключиц. Брук чуть не замурлыкала от удовольствия. Но прежде чем полностью отдаться во власть его рук и губ, ей было необходимо кое-что сказать ему. Она сознавала, что после ее признания он может не захотеть идти дальше, но сказать было необходимо. Ей не хотелось, чтобы в их отношения вкралась неискренность. — Джед, послушай меня, — осторожно начала она, отстраняясь. Он приподнял бровь. — Ты передумала? — Нет, но передумать можешь ты. После того, что я скажу тебе. — Вряд ли такое случится, — улыбнулся он. — Ладно. — Брук опустила глаза и, собравшись с духом, выпалила: — У меня никого не было до тебя. — Ты девственница? — Джед выглядел по-настоящему шокированным. Брук не поднимала глаз. — Да. Но мне не нравится это слово. Звучит так, как будто я святая. А этого и близко нет. Джед опустил руки и сделал шаг назад. — Я думаю, пришло время спросить, сколько тебе лет. — Двадцать семь. — Ну, тогда я не совершаю никакого преступления. Что тебя беспокоит? — Я боялась, ты подумаешь, что со мной что-то не так. — Брук, я не… — Но в этом же нет ничего плохого, — она словно не слышала его. — Я просто ждала… — Иди сюда. Джед взял ее за руку и усадил на софу. Некоторое время они сидели в молчании. Душу Брук наполнило горькое разочарование. Все случилось так, как она и предполагала. Он передумал. Наконец, нежно взяв ее за подбородок, Джед серьезно сказал: — Я восхищаюсь тобой, но хочу, чтобы ты еще раз подумала, правильно ли поступаешь. Ты должна быть полностью уверена. — Я уверена, Джед, — она накрыла ладонью его руку. — Я не стала бы это делать с кем-то другим. — Как ты считаешь, что мы собираемся делать? — Заняться любовью, — с удивлением ответила она. — Я имею в виду в будущем, — уточнил он. Сложный вопрос, решила Брук. — Я не хочу думать об этом сейчас. И абсолютно точно знаю, что намерена провести эту ночь с тобой. Посмотрим, что из этого получится. — Только эту ночь? Брук действительно не хотелось размышлять о будущем. Ее интересовало только настоящее. — Это зависит от того, оправдаете ли вы вашу репутацию, доктор. — И что у меня за репутация? — поинтересовался Джед. Брук принялась стаскивать пиджак с его широких плеч. — Говорят, что в любви вы так же сведущи, как и в хирургии. Он откинулся на подушки софы. — Ты меня дразнишь. — Еще нет, — почувствовав внезапный прилив храбрости, Брук провела ладонью по его мускулистому животу. В следующее мгновение она оказалась у него в объятиях. — Где у тебя кровать? — прошептал Джед, подхватывая Брук на руки. В затемненной спальне он медленно спустил ее на пол. — Ты боишься? — спросил он. |