
Онлайн книга «Властелин Севера. Песнь меча»
– Похороните его снова, – резко приказал Хэстен, поднимаясь с колен. Он обращался к людям, которые перерезали глотку саксу. – Его арфа, – напомнил я. – Я верну ее завтра, господин, – ответил Хэстен и показал в сторону дома Эйлафа. – Там приготовлена еда, господин король, и эль. И женщина для тебя. Если захочешь – две. – У меня есть жена, – грубо ответил я. – Тогда только еда, эль и тепло, – смиренно проговорил он. Остальные тоже встали. Мои воины странно смотрели на меня, смущенные посланием, которое только что услышали, но я не обратил на них внимания. Король других королей. Повелитель земель, лежащих между реками. Король Утред. Я оглянулся и увидел, что два человека нагребают землю обратно на могилу Бьорна, а потом последовал за Хэстеном в дом и занял за столом центральное кресло – место хозяина. Наблюдая за людьми, ставшими свидетелями возвращения мертвеца, я увидел, что их это зрелище убедило так же, как и меня. Значит, их войска будут сражаться за Хэстена. Восстание против Гутрума, восстание, которое распространится по всей Британии и уничтожит Уэссекс, направлял мертвец. Я опустил голову на руки и задумался о том, как стану королем, как возглавлю армии. – Я слышал, твоя жена – датчанка? – прервал мои мысли Хэстен. – Датчанка, – ответил я. – Тогда саксы Мерсии получат короля-сакса, а датчане Мерсии получат датскую королеву. И те и другие будут счастливы. Я поднял голову и уставился на него. Я знал, что он умный и хитрый, но той ночью он был внимательно-услужлив и искренне уважителен. – Что тебе надо, Хэстен? – спросил я. – Зигфрид и его брат хотят завоевать Уэссекс, – сказал Хэстен, не ответив на мой вопрос. – Старые мечты, – пренебрежительно проговорил я. – А чтобы это сделать, – продолжал Хэстен, не обратив внимания на мой тон, – нам понадобятся люди из Нортумбрии. Рагнар придет, если ты его попросишь. – Придет, – согласился я. – А если придет Рагнар, остальные последуют его примеру. Хэстен разломил хлеб пополам и пододвинул ко мне бо́льшую часть. Передо мной стояла миска с тушеным мясом, но я не притронулся к нему. Вместо этого я начал крошить хлеб, чувствуя под пальцами крошки гранита от жернова. Я не думал о том, что делаю, мне просто надо было чем-то занять руки, пока я наблюдал за Хэстеном. – Ты не ответил на мой вопрос, – сказал я. – Что тебе нужно? – Восточная Англия, – сказал он. – Король Хэстен? – Почему бы и нет? – с улыбкой спросил он. – Почему бы и нет, господин король, – ответствовал я, заставив его улыбнуться еще шире. – Король Этельвольд в Уэссексе, – сказал Хэстен, – король Хэстен в Восточной Англии и король Утред в Мерсии. – Этельвольд? – презрительно переспросил я, думая о вечно пьяном племяннике Альфреда. – Он по праву король Уэссекса, господин. – И как долго он проживет? – Недолго, – признался Хэстен, – если только он не сильнее Зигфрида. – Итак, будет Зигфрид Уэссекский? – спросил я. Хэстен снова улыбнулся: – Рано или поздно – да, господин. – А что насчет его брата Эрика? – Эрику нравится быть викингом, – ответил Хэстен. – Его брат возьмет себе Уэссекс, а Эрик возьмет корабли. Эрик будет королем морей. Итак, будет Зигфрид Уэссекский, Утред Мерсийский, а Хэстен будет править в Восточной Англии. «Три ласки в одном мешке», – подумал я, но не выдал своих мыслей. Вместо этого я спросил: – И с чего начались эти мечты? Хэстен все улыбался, но теперь сделался серьезным. – У Зигфрида и у меня есть люди. Их недостаточно, но они составят сердце доброй армии. Ты приведешь Рагнара с нортумбрийскими датчанами, и у нас будет более чем достаточно людей, чтобы захватить Восточную Англию. Половина ярлов Гутрума присоединятся к нам, когда увидят тебя и Рагнара. Потом мы возьмем в нашу армию людей Восточной Англии и завоюем Мерсию. – И возьмем в нашу армию людей Мерсии, – закончил я за него, – чтобы захватить Уэссекс? – Да, – подтвердил Хэстен. – Когда начнется листопад и абмары наполнятся, мы двинемся на Уэссекс. – Но без Рагнара вы ничего не сможете сделать. Он наклонил голову в знак согласия. – А Рагнар не пойдет с нами, если к нам не присоединишься ты. «Этот план может осуществиться», – подумал я. Гутрум, датский король Восточной Англии, вновь и вновь терпел неудачу, пытаясь захватить Уэссекс, а теперь заключил с Альфредом мир. Но то, что Гутрум стал христианином и союзником Альфреда, не означало, что другие датчане оставили мечты о богатых полях Уэссекса. Если удастся собрать достаточно людей, Восточная Англия падет и ее ярлы, всегда жадные до грабежа, отправятся в Мерсию. А потом нортумбрийцы, мерсийцы и жители Восточной Англии могут повернуться против Уэссекса, самого богатого королевства – и последнего сакского королевства на земле саксов. Но я дал клятву Альфреду. Я поклялся защищать Уэссекс. Я дал Альфреду клятву верности, а без клятв мы не лучше зверей. Но норны сказали свое слово. Судьбы не избежать, ее нельзя одурачить. Эта нить моей жизни уже заняла свое место, и я не мог ничего изменить – как не мог заставить солнце повернуть вспять. Норны послали через темную бездну гонца, чтобы тот велел мне нарушить клятву и передал, что я стану королем. И я кивнул Хэстену: – Так тому и быть. – Ты должен встретиться с Зигфридом и Эриком, – сказал он. – И мы должны принести клятвы. – Да. – Завтра, – продолжал Хэстен, внимательно наблюдая за мной, – мы покинем это место и отправимся в Лунден. Итак, все началось. Зигфрид и Эрик готовились защищать Лунден, а защищая его, они бросали вызов мерсийцам, которые считали город своим, бросали вызов Альфреду, который боялся, что в городе встанет вражеский гарнизон, и бросали вызов Гутруму, который желал, чтобы в Британии царил мир. Но мира не будет. – Завтра, – повторил Хэстен, – мы отправляемся в Лунден. * * * Мы уехали на следующий день. Я возглавлял своих шестерых людей, в то время как Хэстена сопровождал двадцать один человек. Мы ехали по южной стороне Веклингастрет под непрекращающимся дождем, превратившим обочины дороги в густую грязь. Лошади чувствовали себя несчастными, мы тоже. По дороге я пытался вспомнить каждое слово, которое сказал мне Бьорн Мертвец, зная, что Гизела захочет, чтобы я пересказал ей все до мелочей. |