Онлайн книга «Между адом и раем»
|
Она надела куртку и плотно застегнула ее под самым подбородком. – Кибо хочет, чтобы на эту ночь мы остановились в его деревне, в доме снежных барсов. – Если ты боишься летучих мышей, то как же собираешься встретиться с этими барсами? Девушка улыбнулась ему. – Снежными барсами называются шерпы-скалолазы. Они очень сильные и из поколения в поколение носят грузы по этим дорогам. И я не боюсь летучих мышей. Правда. – Значит, тогда ты просто приходила меня навестить? Сандра повернулась, похлопала по переметной сумке, свисающей по бокам яка, но Мур успел заметить, как она покраснела при упоминании о той ночи. Она не ответила, и они пошли дальше по пологому каменистому склону, отполированному ногами многочисленных туристов. Темные тучи скрыли высокие пики, и Кибо предупредил, что скоро начнется сильный ветер, а может, и снег. К середине дня они добрались до деревни Кибо, где было домов тридцать. Деревня подковой окаймляла подножие резко вздымавшейся вверх горы. Сестра Кибо, его мать и жена встретили их у двери дома для гостей горячим чаем, забросали вопросами на родном языке, а потом увели Кибо с собой, оставив огонь в очаге, над которым висела кастрюля. Ветер бился в узкие окна. Мур подошел к очагу и вытянул над огнем руки. Он проследил взглядом за Сандрой, которая смотрела на подвешенную к балкам постель. – Ты хочешь спать там, наверху? Она сняла куртку и встала спиной к огню. – Ты всегда знаешь, о чем я думаю? Он сел на стул, потер руки и уставился на пламя. – Хотел бы, чтобы так было. И тогда бы я узнал, стал ли наш поход для тебя чем-то особым. Чем-то замечательным. – Этот поход не похож на другие. Поверь мне. – Ее голос звучал устало. – Но он тоже кончится. И тогда я отправлюсь по реке и каноэ, а ты вернешься в свою больницу. – Она сказала это таким уверенным тоном, точно отдавала команду. Ричард долго глядел на нее, но не мог придумать, что сказать. Наконец в дверь постучал Кибо, который принес чан с горячей водой. Мур предложил девушке первой принять ванну, взял свою куртку и вышел. Он побродил по деревне, стараясь не думать о Сандре, которая мылась в уютном доме для гостей. Дети, собиравшие хворост для костра, махали ему руками, окликали. Дети... Будут ли у него когда-нибудь свои, не переменит ли Сандра решения не заводить детей. Да, она сказала, что в ее жизни нет для него места. Он опустился на камень и уронил голову на руки. Ветер с гор выдувал все тепло из его тела. Мур почувствовал себя одиноким как никогда. Он вернулся в домик для гостей, но тот был пуст. Кибо принес еще горячей воды и сказал, что доктора после того, как он помоется, ждут в доме его матери. Сандра уже там. Войдя в каменный дом, Мур сразу увидел Сандру на лавке между сестрой и женой Кибо. Она держала стакан с чинго. От одного вида чисто выбритого лица и улыбки, обращенной к хозяевам, в душе Сандры все перевернулось. В комнате было тепло, но ее щеки запылали, когда их взгляды встретились. Он едва не сломил ее сопротивление, и она почти готова была рассказать ему правду. Прежде Сандра находила силы противиться Ричарду и убеждать себя в том, что работа для нее – самое важное. Но она верила в это только до тех пор, пока Ричард не касался ее. Она хотела взять судьбу в свои руки, но остаться с пустыми руками уже боялась, боялась до дрожи. В комнату вкатили новый бочонок с чинго, кто-то предложил Сандре миску с картофельным супом и пшеничные лепешки на сале. Ее место за обедом оказалось рядом с Ричардом. – Что за праздник на этот раз? – Он приблизил к ней свою голову настолько, что она почувствовала запах его мыла. Сандра поглядела на него и опустила ложку в суп. – Возвращение Кибо домой. Он в недоумении озирался. – А где другие мужчины? – В горах. И это хорошо: они принесут в деревню деньги. Плохо только, что такая работа разделяет семьи. – Значит, когда Кибо с нами, он тоже в разлуке с родными. – Зато благодаря нам он может летом купить пару коз, генератор или еще что-то. – Я видел, как дети собирали хворост для очага. – Да, в этом мало хорошего. И мне неловко. – Но ты же не виновата, что пользуешься печкой. – Но они не могут себе это позволить. Склоны, по которым мы шли, раньше были покрыты деревьями, рассказала мне бабушка Кибо. Горы кажутся вечными, но на деле они очень уязвимы. – Девушка вглядывалась в тьму, будто могла различить Аннапурну. – Они кажутся мне такими знакомыми. Сандра почувствовала, как ее щеки зарделись, и разломила лепешку на мелкие кусочки. – Эта хрупкая природа, недостаток питания..., – начал он. – Но я говорю о горах. – А разве неправда, что шерпам жилось лучше до того, как здесь появились туристы? А если кто-то перестанет водить сюда группы? И убедит в этом других? Подумай, как это благотворно скажется на окружающей среде. Сандра пила чай маленькими глотками. – Вряд ли что-то изменится. Кроме того, – она насторожилась, – я люблю такую жизнь и не собираюсь с ней расставаться. И они замолчали. Ужин закончился, и посреди комнаты начались песни и танцы. Женщины, взявшись за руки, выстроились в линию и танцевали в ритме песни. От музыки и горячего чая Сандре стало хорошо и спокойно, ее веки отяжелели и готовы были сомкнуться. И тут Ричард мягко обнял ее за шею. – Время спать, – прошептал он и провел ее через комнату, поддерживая за локоть. Холодный воздух привел ее в чувство в тот миг, когда Сандра уже готова была обнять Мура, но вместо этого она медленно прошла к домику для гостей, засунув на всякий случай руки в карманы. Там она взяла свой рюкзак и залезла по лестнице на ложе под потолком, оставив Ричарда внизу. – Прости, – сказал он, – я не собирался предлагать тебе бросить работу. Она расстелила свой спальник и посмотрела вниз. – Я тоже прошу прощения, я ценю твою заботу об окружающей среде и обо мне. Но ты же знаешь, как становится трудно... – Она зарылась лицом в мешок. Он поставил ногу на нижнюю ступеньку лестницы. – Знаю. Поэтому я больше не буду об этом. Но если ты передумаешь – скажи. Тебе известно, где меня найти. – На матрасе в углу комнаты. Он кивнул. Потом встал на колени, нашел таблетки в рюкзаке, налил воды в кружку и проглотил лекарство в надежде, что голова к утру перестанет болеть. – Что ты делаешь? – Сандра перегнулась через край лестницы. – Пью лекарство. – От чего? Он выругался про себя. Надо было подождать, пока она заснет. |