
Онлайн книга «Первая после бога»
Внезапно обернувшись, она увидела, что он стоит на пороге и странным взглядом смотрит на нее. На лице что-то вроде испуга или, во всяком случае, серьезная озабоченность. Он налил себе виски, ничего не предлагая ей. — Стив, — сказала Джо, подходя к нему вплотную. — Ты смотришь на меня так словно я на пороге смерти! — Она нервно рассмеялась. — Что случилось? Я… я не чувствую ничего плохого, а сейчас, к вечеру, мне даже получше, — сказала она, садясь. — Нам нужно поговорить, — выдавил из себя врач. Джо похолодела от дурного предчувствия. — Ради всего святого, Стив! Что со мной? — Джо, ты… ты беременна! Потеряв дар речи, Джо сидела, бессмысленным взглядом уставившись в пространство. — Не может быть, — наконец прошептала она. — Мне очень жаль, дорогая, но ошибки быть не может. Она вскочила и зашагала по комнате. — Вот так подарочек на день рождения! Оставь свои шутки, Стив. Устало прикрыв глаза, тот покачал головой; видно, так переживает, что забыл про ее день рождения. — Это правда, Джо. — Да нет, это ошибка. Я ни с кем не была близка с тех пор, как… Страшная догадка вдруг исказила ее лицо. — Да, дорогая Джо. Это от Джерри. — Нет! — выкрикнула Джолин, заметавшись по комнате. — Нет! Стив, этого не может быть! Слезы хлынули у нее из глаз. Стив подошел и ласково обнял ее. — Джо, срок — три месяца. Я не ошибаюсь, дорогая. Впрочем, сделаем ультразвуковое обследование. Я чертовски хотел бы ошибиться, поверь мне, но надежды на ошибку почти нет. — Боже мой, Стив! Что же мне делать? В этот момент распахнулась дверь, и на пороге, пылая яростью, появился Джейк Ройял. Не в силах видеть его сейчас, Джо пробежала мимо и опрометью выскочила из коттеджа. Стив бросился за ней, окликнул ее, но она не обернулась. Джейк схватил Стива за руку. — Какого черта ты тут с ней делаешь, Батлер? — гневно спросил он. Вырвав руку, Стив подошел к бару и налил себе еще виски. Сделав глоток, он рывком поставил стакан на стол. И теперь сидел на диване, закрыв руками лицо. — Успокойся, Джейк, — прошептал он. — Я хочу знать, что произошло? — зарычал он. — Из-за чего она так расстроена? От кого или от чего она бежит? Говори! Стив взглянул на друга. — Ты ничем не можешь ей помочь! — с горечью воскликнул он. — Джолин бежит от самой себя, а теперь… а теперь уничтожена последняя надежда на счастье, которое она надеялась обрести здесь. — Я не уйду отсюда, пока не узнаю все! Она говорит околичностями, ты ходишь вокруг да около. Я думал, мы с тобой друзья, Стив. — Конечно, друзья, — подтвердил тот. — Я слышу, как она порой плачет по ночам. Почему, Стив, почему? — отчаянным шепотом воспрошал Джейк. — Ты же любишь ее Стив? Ради всего святого, расскажи обо всем. — Да, я очень люблю Джо. Но не так, как ты. Джейк прямо взглянул на Стива, и лицо его немного смягчилось. — Это что, заметно? — спросил он. — Конечно. Да и Джо любит тебя — уж я-то знаю. Но она не захочет, чтобы ты был в курсе ее дел. Особенно теперь, когда, возможно, ей придется принять какие-то меры. Возможно, она попытается уехать отсюда. — Как уехать? Куда? — Стив вздрогнул, когда его друг хлопнул кулаком по кофейному столику. — Зачем, черт побери? Если ей грозит какая-то опасность, ты обязан рассказать мне, Батлер! Я смогу защитить ее! Стив устало вздохнул. — Сядь, Джейк. Давай поговорим. Я думал, что смогу помочь ей сам, но ты, наверное, прав. Ей нужна особая любовь, чтобы пережить случившееся, и, может быть, ты теперь ее последняя надежда. Джейк медленно опустился на диван, и Стив принялся излагать ему всю историю от начала до конца, ничего не упуская. — Я хотел было рассказать тебе обо всем, но обещал Джо, что мы похороним ее прошлое. Однако беременность не дает возможности сделать это. — Роджер и Линда ничего не знают? — Знают, но не обо всем. То, что скрывает Джо, они никогда не узнают. Роджер никогда не должен узнать правду об отце. — Ты рассказал мне все? — спросил Джейк. — Да, Джейк, да. Остаются кое-какие вопросы, которые мог бы прояснить отец Роджера, но я не настолько коротко знаком с ним, чтобы просить объяснений. — Ты о чем? Может, мне удастся выяснить? — Хэмптон купил ресторан родителей Джо, но под вымышленным именем. Это имя значится в юридических документах, хранящихся у Джо. Покупатель некто Пьер Эрайя, иностранец. — Кто еще это знает? — Никто. Я спросил Роджера, знает ли он, кто купил ресторан, и он назвал фамилию Эрайя. Не думаю, что ему хоть что-нибудь известно об этом. Я выяснил не очень много, потому что торопился сюда, и к тому же при расспросах приходилось соблюдать осторожность. Джейк подошел к бару и налил себе виски. — Многое мне еще неясно, — сказал он, делая большой глоток. — Откуда парень, надругавшийся над Джолин, узнал обо всем? А его отец, тот каким образом получил эти сведения? — Он сказал, что отец случайно застукал любовников. — Признайся, Стив, насколько тяжела ее травма. Я должен это знать! — потребовал он, и голос выдал предельную степень волнения. — С ней обошлись со зверской жестокостью. Внешне все зажило, но не знаю, какие шрамы остались в душе. Ну а теперь, когда Джо узнала, что беременна, я даже не знаю, что с ней будет. Закрыв лицо руками, Джейк тяжело вздохнул — вот, значит, почему Джолин столь упорно пыталась сохранить дистанцию между ними. Неожиданно вскинув голову, он резко бросил в лицо Стиву: — Кто сейчас угрожает Джо? Почему ты не хочешь, чтобы я вмешался? Ты что, пытаешься выгородить подонков? — Джейк, перестань! — выкрикнул Стив, от возмущения тоже повысив голос. — Я не могу допустить, чтобы ты ввязался в это дело необдуманно. Пытаясь отомстить мерзавцам, ты можешь разворошить осиное гнездо. Это окончательно сломает судьбу девушки, если там осталось еще что ломать. Речь идет по крайней мере о трех судьбах, которые так или иначе с этим связаны; три, а не одна! — Меня беспокоит только одна судьба, которая сейчас на моих глазах ломается. — Пошевели мозгами! — заорал Стив. — Если то, что Джолин хочет скрыть, по твоей или моей вине выйдет на поверхность, она никогда не простит нам, Джейк. — Кто он, Стив? Как зовут этого подонка? — Его зовут Брэффорд, Джерри Брэффорд. В комнате воцарилась тишина. Единственным звуком стал хруст стекла. Джейк, вне себя от ярости, раздавил в руке стакан, когда Стив произнес имя зверя, который держал Джолин в мире мрака и ужаса. |