
Онлайн книга «Под небом Италии»
— Полагаю, теперь я не еду в Неаполь, — произнесла она задумчиво. — Только не без меня, — пригрозил Толбот. — Мне нужно сказать Филиппу… и, конечно, маме… — Я все рассказал Филиппу перед его отъездом в Англию. — Ты уже тогда хотел жениться на мне? Что он ответил? — А что, по-твоему, он должен был ответить? «Продолжай». Что я и сделал. Он мне очень помог, твой крестный. Они замолчали. После нескольких долгих поцелуев Антония спросила: — А что с тоннелем? Он разрушен? — Нисколько. На самом деле вы со Стефано спасли жизнь всем нам. Мы знали, что с другой стороны проделан еще один тоннель, по всей вероятности, грабителями. В некоторых местах он шел как раз над нашим тоннелем. Но мы и предположить не могли, что перемычка настолько тонкая. Она могла обвалиться в любую минуту. Но скоро мы все восстановим. — А Стефано? Ты ведь не уволишь его, правда? Толбот улыбнулся: — При других обстоятельствах я, возможно, так бы и поступил, но он оказал мне неоценимую услугу. — Не вини его. Скажем, он поддался соблазну… ради дружбы, не ради денег. — Меня ты тоже соблазнила… и я не могу противостоять тебе. Так что Стефано прощен. На следующий день Антония оправилась настолько, что смогла прогуляться с Толботом к «балкону» на площади, откуда открывался вид на долину. — Я забыл тебе сказать, — признался Толбот, — твои рисунки поддельных этрусских украшений очень пригодились. Я передал информацию во флорентийский музей, и полиция обнаружила небольшую гончарную мастерскую недалеко от озера Тразимено, где группа художников ваяла керамические изделия и делала ювелирные украшения и сбывала их по очень недурной цене. Так что теперь благодаря тебе в музее меня считают ангелом. — А рисунки гробницы, которую нашел тот же ангел? Бесполезны? — Когда у нас будет время, я отведу тебя к директору здешнего музея. Твои рисунки сейчас у него, а когда придет время, они будут выставлены вместе с фотографиями как свидетельство того, как выглядит убранство еще одной жемчужины в короне Перуджи. Фамилия Друри, похоже, станет весьма уважаемой в здешних местах. К ним присоединились Клео и Роберт. — Надеемся, что не помешали, — произнесла Клео самым жеманным тоном, какой имелся в ее арсенале, — но мы пришли предупредить тебя, Толбот, что Антония еще не окрепла и нуждается в уходе. Смотри, чтобы она не простыла. Толбот насмешливо поклонился ей: — Ваши указания будут выполнены. Немедленно. — Мы с Робертом идем прогуляться, — продолжала Клео. — Я сталась без машины благодаря твоим раскопкам… — Посмотри, какой урон ты нанесла им! — Это все, что тебя беспокоит. Роберт не захотел воспользоваться своим автомобилем, так что мы будем ковылять по брусчатке. — Пойдем к Этрусским воротам, — предложил Роберт, и Клео взяла его под руку. Глядя, как они удаляются, Антония задумчиво пробормотала: — Этрусские ворота оказывают магическое влияние на молодых людей. Может, они подействуют и на Клео. Надеюсь, так и будет, ради Роберта. — Этрусские ворота стали моей погибелью в первый вечер нашего знакомства. — Толбот обнял Антонию за плечи. — Мне не нужно было к ним приближаться… — Но я рада, что ты все же приблизился, — прошептала счастливая Антония. |