
Онлайн книга «Ох уж эти мужчины!»
— У вас только одно на уме. Не город, а сборище сексуальных маньяков! Мы с Джейсом вовсе не встречаемся. Он меня охраняет, так как отец хочет быть уверенным, что я не попаду в беду. — Паркер не покривила душой, она действительно не ходила на свидания с Джейсом. Целовалась — да, но на свидания не ходила. — И только? — явно разочарованно протянула Либби. — У него есть на меня досье, — добавила Паркер. Упомянув, что у Джейса есть на нее досье, она вспомнила о той папке, которую он дал ей. Она так разволновалась из-за поцелуя, что совершенно забыла о ней. Интересно, что там находится! — Досье? — озадаченно воскликнула Перли. — А что здесь такого? У меня тоже есть досье на Паркер, — сообщил Хоффман и тут же вскрикнул: — Ой, больно! — Прости, дорогой, рука дрогнула, — извинилась Джози. — Сам понимаешь, парикмахерские принадлежности и всякие там досье — вещи чрезвычайно опасные. — Я сегодня же выброшу его, — поняв намек, пообещал Хоффман. — Сожгу его, а пепел развею, так что никто никогда его не прочтет. Джози с удовлетворением кивнула головой. — Что ж, нам всем очень жаль, — начала Перли. — А мы-то за тебя обрадовались. У тебя наконец-то появился мужчина, но, оказывается, он всего лишь телохранитель. Послушай мнение умных людей, Паркер! Мы ведь тебе все время твердим: надо чаще выходить в свет. Что за удовольствие куковать одной в холодной квартире. Надо все время вертеться, под лежачий камень вода не течет. И учти: мы уже очень многим нашим подругам помогли отыскать себе пару. Доверься нам, мы и тебе подберем. Такого ослепительного красавца найдем, все от зависти лопнут. — Ну уж нет! — громко простонала Либби. — Паркер, послушай моего совета: ни в коем случае не позволяй Перли и Джози устраивать твою жизнь. Потом будешь всю жизнь расхлебывать их ошибку. Этим девицам лишь бы уложить кого-нибудь в постель. — Спасибо за предложение, но мне никто не нужен, — заверила их Паркер. — Мне бы от моих двоих избавиться! — Двоих? — быстро переспросила Перли. — Отец отправил ко мне жениха, чтобы тот забрал меня домой. — Жениха? — повторила Джози. — Пожалуйста, повтори еще раз это слово, мне нравится, как оно звучит. — А мне — нет. Я не хочу выходить замуж только потому, что мы кому-то кажемся подходящей парой. Этого недостаточно. — Паркер хотела большего. Гораздо большего! — Я хочу выйти замуж за того, кого полюблю, — прошептала она скорее себе, чем кому-либо еще. — Любовь — это сплошная хи-ми-я, — пропела Перли, растягивая слово. — Да, химия. Или, вернее, алхимия, — поддакнула Либби. — И взаимное уважение, — вставила Джози. — Да, алхимия и взаимное уважение, — согласилась Паркер. — Вот у меня есть троюродная сестра… — начала Перли. — Не надо, Перли! — дружно простонали Джози, Либби и Хоффман. — Спокойно! Если вы знаете эту историю, то помолчите и дайте другим людям послушать, — попросила она, а потом, повернувшись к Паркер, принялась рассказывать: — Ее звали Линда. Коротко, среди домашних — Лин. Она была по своей природе типичной старой девой, совсем как ты. — И как ты, Перли, — ехидно заметила Джози. — Наша подруга Мэйбл встречается с Элмером. У меня есть Хоффман. А ты… скажи откровенно, нам нужно помочь тебе подыскать кого-нибудь или сама справишься? — Ну нет, спасибочки! Я довольна своим одиночеством, — запротестовала Перли. — А вот моя троюродная сестра так вся измучилась. И хочется прибиться к живой душе и боязно. Она работала палеонтологом и шутила, что кости доисторических животных ей гораздо милее и интереснее любого мужчины. — Перли, я почти закончила стрижку, — перебила ее Либби. — Так что тебе пора закругляться. — Вечно вы мне портите малину! Быстрее, быстрее… торопыги! Да в деталях весь интерес кроется. Беда мне с вами! Никогда не даете ничего толком рассказать. Она притворно вздохнула и продолжила: — У Линды были такие высокие интеллектуальные запросы, что ни один мужчина и близко подойти к ней не решался. «Если у меня и появится муж, — говорила она, — то лишь какой-нибудь седовласый ученый. А с этими сопляками и поговорить не о чем. Ей уже тридцатник стукнул, а мужа нет как нет. Мы, честно говоря, на нее рукой махнули. А вот нашелся-таки! Писатель. Любовные романы пишет. — Любовные романы? — с усмешкой переспросил Хоффман. — Настоящие мужчины их не пишут. — Тоже мне настоящий мужчина нашелся! Придется тебе, голубчик, взяться за перо. Обожаю читать любовные романы, — строго предупредила Джози. Хоффман посмотрел на пилочку в руках женщины и побледнел. — Ах, дорогая, я пошутил. Любовный роман — это прекрасно. Я обязательно сегодня же куплю тебе несколько книг. И цветы в придачу. Джози улыбнулась. — Спасибо, любимый! А Перли продолжила: — Как бы то ни было, Мерв, так зовут этого писателя, оказался настоящим волшебником. Хотя ему и пришлось изрядно повозиться, но брешь в обороне Лин он все-таки пробил. И крепость сдалась на милость победителя! Обычный человек вряд ли сумел бы доказать Лин, что она напрасно отгораживается от жизни. А писателю, как говорится, и карты в руки. Кто любовные романы читает, тот психологом по жизни становится. И всякие там приемы знает. Вот уж действительно, хорошая штука — любовные романы. Теперь уже десять лет прошло, как они женаты. Живут душа в душу. Не нарадуются друг на друга. А какая разница, где писателю по клавиатуре стучать? Ему и пенек подойдет. Вот Мерв и ездит с женой на раскопки. Просто умереть не встать! Лин копается в земле, кости динозавров ищет, а он на свежем воздухе страница за страницей строчит. Замечательная пара получилась. Вот и тебе, Паркер, надо подобрать мужчину по вкусу. Кто знает, может быть, он у тебя под самым носом ходит, а ты его не замечаешь. Ты оглянись-ка вокруг! — Готово, — сообщила Либби, снимая накидку и смахивая волосы с шеи Паркер. — Поторопись, подруга, беги, скрывайся, пока еще не поздно. Разве не видишь, что Перли набирает воздух в легкие, чтобы уже начать другую историю. Этих историй у нее — вагон и маленькая тележка. — Могу я попросить об одной любезности перед уходом? — спросила Паркер. — Конечно. Все, что угодно, — ответила с улыбкой Либби. — Ты же знаешь. Для тебя я в лепешку расшибусь. — Не могла бы я побыть несколько минут в твоем кабинете? Мне нужно просмотреть кое-какие бумаги, а в кафе сегодня сумасшедший дом. — Располагайся, как у себя дома, — предложила Либби, не задавая никаких вопросов. Даже Перли, которая обычно не понимала значение слова «уединение», не стала ничего спрашивать. Паркер поспешила в подсобное помещение и вытащила из сумки папку. |