
Онлайн книга «Ох уж эти мужчины!»
— А-а… — Паркер поняла, что ей не следовало этого говорить. — Мы встречаемся, — выпалил Джейс, приходя ей на помощь. — И я всегда очень волнуюсь, когда выпускаю Паркер из виду. — Ах, как романтично, — вырвалось у девушки. — Да, это так, не правда ли? — согласился Джейс и улыбнулся Паркер, будто говоря: ну что же ты, давай отрицай, что мы встречаемся. — Да. Встречаемся. По уши влюблены, — согласилась она без особого энтузиазма. — Пойди подстригись, дорогая, — проворковал он, явно получая удовольствие от игры. — Я подожду тебя здесь, пока ты не освободишься. — Спасибо, любимый, — кивнула она. — Я вернусь очень скоро. Она направилась к двери. Ей определенно нужно было остаться одной. Она ускорила шаг, но тут почувствовала, что Джейс догоняет ее. Она обернулась. Большая ошибка. Она оказалась прямо перед его темными глазами, и у нее перехватило дыхание. — Что такое? — только и смогла она сказать с надеждой, что это прозвучит достаточно сердито. Однако, видимо, у нее ничего не получилось, так как никакого раздражения она не почувствовала. — Ты не поцеловала меня на прощание. — Джейс изобразил недовольство, так как Тэмми внимательно смотрела на них, но Паркер увидела смешинки в его глазах. Смешинки и еще кое-что. — Джейс, — прошептала она, надеясь, что он уловит предупреждение в ее голосе. Он не дал ей времени придумать, как избежать поцелуя, а просто наклонился и прикоснулся к ее губам. Скорее это было невинное чмоканье, а не настоящий поцелуй, но это вовсе не значило, что Паркер не среагировала на него. Наоборот, она вся затрепетала. Ее обдало жаром. И ей вдруг пришло в голову, что бороться с желанием можно только одним способом: ей необходимо снова поцеловать Джейса. И Паркер неожиданно даже для самой себя продемонстрировала ему, каким должен быть настоящий поцелуй. Жадный. Горячий. Наконец она оторвалась от него, изобразила на лице улыбку и произнесла: — Ну что ж, до свидания! Паркер отошла на несколько шагов, обернулась и посмотрела на Джейса. Вид у того был ошарашенный. Девушка заставила себя повернуться к нему спиной и быстро вышла на улицу. В глазах у нее поплыло. И возникло ощущение нереальности окружающей жизни. Идея борьбы с желанием с помощью поцелуя определенно не сработала. Вместо того чтобы успокоиться после второго поцелуя, она еще больше ощутила неудовлетворенность и жар во всем теле. Ей хотелось вернуться обратно в кафе и снова поцеловать Джейса. Больше, чем просто поцеловать его. Ей бы хотелось… Паркер с усилием отогнала эту мысль и вошла в парикмахерскую. — Привет, подруга, — весело воскликнула Джози, а потом раздался хор приветствий от Либби Гарднер, владелицы салона, и Перли Гейтс, стилистки и страшной сплетницы. И еще в комнате находился… — Хоффман, — пробормотала Паркер, улыбаясь при виде отставного полицейского. — Кто бы мог подумать, что увижу вас здесь. Она поняла, что в какой-то момент забыла о своем плане отомстить Джейсу за его вынюхивание, как сделала это с Хоффманом. — Уберите эту ухмылку с лица, барышня, — прорычал старый детектив. — Никогда не прощу, что вы со мной сделали. Вы виноваты в том, что я потерял свободу. — Ах, прекрати, — попросила Джози, приглаживая свои буйные рыжие волосы. — Самая настоящая пытка, — заныл Хоффман. — Если бы вы знали, что мне приходится терпеть. — Я просто делаю тебе маникюр, — объяснила Джози. — Ты своими длинными острыми ногтями царапал меня. Ужас, как больно! — Она хочет покрыть их лаком, — прошептал он. В голосе пожилого мужчины звучал ужас. — Совсем нет, — покачала головой Джози. — Я просто привожу их в порядок. — И еще Перли хочет подстричь мне волосы. — Хоффман нахмурился. — Все три волосины, — с улыбкой заметила Перли Гейт. — Мы старались уговорить Хоффмана пересадить волосы, но после долгих размышлений он решил, что пересадка трех волос с задней части головы на переднюю ничего не даст. — Теперь понимаете, на какие муки вы меня обрекли? Я перестал принадлежать сам себе и сделался игрушкой в руках этих женщин. И во всем виноваты вы, — принялся обвинять девушку Хоффман. — Вы и ваша жажда мести. Надо же придумать такое: послать за мной Джози, чтобы эта женщина гонялась за мной так же, как я прежде гонялся за вами. — Не слушай его, Паркер, дорогая, — попросила Джози. — Использовать меня в качестве отвлекающего момента было замечательной идеей. И поверь: я — самое лучшее, что когда-либо случалось со старым дурнем. — Давай, Паркер, садись, — подала голос Либби. — Буду делать из тебя фотомодель. — Спасибо. Девушка села в кресло и вздохнула. Она находилась среди друзей. Ну, конечно, если не считать Хоффмана. Все равно можно откинуться на спинку кресла и минут на двадцать-тридцать полностью расслабиться. Хорошо бы к тому времени, как ей закончат подравнивать волосы, забыть о Джейсе и их поцелуях. Забыть, как ощущала себя в его объятиях, забыть лесной запах его одеколона… Да, целовать Джейса опасно! Ей просто необходимо как можно скорее забыть об этом! Либби набросила белую накидку на плечи Паркер. — Ну, давай рассказывай нам, — без всякого вступления начала Перли, присев рядом в пустое кресло. — Что рассказывать? — не поняла Паркер. Либби прыснула ей на волосы немного воды и принялась их расчесывать. — О твоем мужчине. Может быть, рассказать им Тэннере? — подумала Паркер. Ей не хотелось даже думать о Джейсе, не то чтобы говорить о нем. — О каком таком мужчине? — с наигранным удивлением спросила она. — До нас дошли сведения, что к тебе прилепился некий высокий темноволосый красавец. Мы хотим знать, что у тебя происходит, — решительно заявила Перли. — Да уж, милая, будь добра, поделись с нами своими новостями, — поддакнула Либби. — И учти, нам нужны все подробности, — продолжала Перли. — Как его зовут? Как давно вы встречаетесь? Насколько это серьезно? Какие планы на будущее? — А ваш отец в курсе происходящего? — не удержался от вопроса Хоффман. Женщины из парикмахерской узнали о том, что Паркер принцесса, в прошлом году, когда за ней следил Хоффман. — Именно мой отец и нанял его, — ответила Паркер, небрежно передернув плечами. — Разумеется, ему все известно. — Даже то, что вы с ним встречаетесь? — продолжал настаивать Хоффман. |