
Онлайн книга «Сила природы»
— Не шевелись! — предупредил Джек, забрал из рук Дэнни одежду, вывернул все вещи и расстелил их на сосновых ветках, как простыни. Потом снова подхватил ее на руки и мягко опустил на постель. — Я сейчас вернусь! — крикнул он. Дэнни приподнялась на локтях. — Ты куда? Неужели он хочет в одиночку разжечь костер? Джек указал на брошенную куртку, которую забыл на земле. — Я сейчас, — ответил он. И через мгновение Дэнни услышала звук раскрываемой и тут же закрываемой молнии. — О'кей, — пробормотал Джек, а когда вернулся к их ложу, Дэнни увидела у него в руке блестящий пакетик из фольги. Дэнни была поражена: настоящий бойскаут — всегда готов! И конечно, она не смолчала. — Ты всегда носишь с собой… — Они были в машине, — быстро объяснил Джек и смутился по-настоящему. — Я… ну… просто держу их под рукой. Ну, то есть… ты же не позволила взять «сникерсы», тогда я прихватил это. Дэнни приподняла бровь. — Я же сразу понял, что хочу тебя! — выпалил Джек. — Врать не буду, я рассчитывал, что все получится. Даже молился! — И я тоже. Джек улыбнулся, лег на нее всем телом и качнулся на бугристом матрасе. — Но я должен кое в чем признаться, — с усмешкой проговорил Джек. — Никогда в жизни не занимался любовью в такой просторной спальне. — Я тоже. — Потрясающе! — воскликнул Джек, оторвал взгляд от Дэнни и осмотрелся вокруг. — Здесь просто великолепно! Дэнни почувствовала, что он говорит искренне, а потому никак не могла найти слов для ответа. Ее веки сомкнулись, губы раскрылись. Настойчивые поцелуи Джека дали понять, что сейчас она не одинока. Она желанна и любима! И Дэнни покорилась этому мужчине, отвечая на его страсть пылом, которого сама в себе не ожидала. Из груди Джека один за другим вырывались протяжные стоны. Его руки скользнули ей за спину, он притянул Дэнни к себе и, казалось, поглотил ее тело с такой силой, что не было никакой возможности вырваться. Да Дэнни и не хотела. Она прижималась губами к заросшей щеке, к изящной линии уха, к шее. Пальцы ее плутали во влажных волосах Джека, расчесывали их, укладывали. Джек приподнял голову и посмотрел ей в глаза. — Спасибо, — улыбнулся он и снял очки. Дэнни перехватила его руку и спросила: — А без них ты все видишь? — Достаточно. — Не снимай их. — А ты не будешь возражать? По тону вопроса Дэнни решила, что другие женщины возражали. — Джек, мне они правда нравятся. — Ей все в нем нравилось, каждая черточка. Он улыбнулся, протянул руку, взял презерватив и спросил: — Слишком рано? Все тело Дэнни, ее сердце и душа устремились к этому мужчине сильнее, чем к любому другому человеку в ее жизни. — Нет-нет! Я хочу тебя! — «И всегда буду хотеть», — про себя добавила она. Ответ заставил Джека еще раз поцеловать ее длинным, каким-то ленивым, но очень основательным поцелуем. Потом он встал на колени, разорвал пакетик, облачился, пробежал пальцами по внутренней стороне ее бедер, вынуждая Дэнни шире раздвинуть ноги. Дэнни зажмурилась, нервно облизала губы, а Джек провел ладонью по пушистым кудряшкам и погрузил пальцы в пухлые влажные складки. — Ты и правда хочешь меня, — с удивлением прошептал он. Интересно, чему он так удивился? Дэнни открыла глаза. — Конечно! Лицо Джека сказало ей, что сейчас она вручает ему лучший свой дар. Он наклонился и провел руками от ее бедер до талии. От этого прикосновения мышцы Дэнни напряглись. Она инстинктивно почувствовала то, что должно было сейчас произойти. Джек посмотрел ей в глаза. Дэнни чувствовала, как размягчается и тает ее тело. Джек подмигнул ей, она улыбнулась, но лишь на мгновение, потому что в следующую секунду ее глаза недоуменно расширились от удивления: Джек вошел в нее одним мощным рывком. О нет! И тут он все понял. Желание, которое читала Дэнни у него в глазах, мгновенно погасло. Он как будто заледенел. Дэнни дрожала от невероятного давления у себя внутри. «Может, я причинила ему боль?» — подумала она. Он смотрел на нее так, словно что-то было очень, очень неправильно. Она провела пальцами по его рукам. — Джек? Он продолжал молча на нее смотреть. — Ты — девственница? — прошептал он. — Да, — вздохнула Дэнни. — О Дэнни… Лицо Дэнни вспыхнуло. — Послушай, если тебя это так пугает… — Пугает? О, дорогая… Тебе больно? Очень? Да что я говорю! Конечно, больно. Господи, я просто идиот! Надо было… — Джек! — …медленнее. Нежнее. Дурак я, дурак! Дорогая, я и не думал… — Джек, послушай меня, ладно? Мне совсем не больно. Ни чуточки. Просто я испугалась. Глаза Джека расширились. — Ну, конечно. Что мне теперь делать? Дэнни закрыла глаза ладонями. — А ты не знаешь? — Разумеется, знаю. Я же не девственник. В его голосе прозвучала настоящая мужская гордость. Дэнни сквозь пальцы следила за его лицом. — Тогда делай что должен. Джек кивнул: — Дай мне минуту. На самом деле у него ушла максимум секунда. Как будто он воспользовался волшебным ускорителем роста, Дэнни усмехнулась тому, что происходит у нее внутри. — Bay! На сей раз усмехнулся Джек: — То ли еще будет! — Тогда покажи мне! Покажи все! Он кивнул и пообещал: — Я постараюсь понежнее и помедленнее. — …получишь больше чипсов, если перестанешь болтать. Джек приподнял бровь. — А у тебя есть еще? Дэнни кивнула и рассмеялась, потом открыла рот в безмолвном удивлении: Джек почти вышел из нее и тут же вновь проник вглубь. Он задышал так тяжело, словно боялся, что больше никогда не сумеет вдохнуть кислород, но все равно перед следующим броском сделал паузу и взглянул на Дэнни. Он улыбнулся ей и прошептал: — Ну, вперед. И они двинулись вперед. Он отстранялся, потом проникал вглубь и снова отстранялся. Дэнни сбилась со счета, не зная, сколько раз все происходило. Давящая боль внутри куда-то пропала. На ее месте возникло острое, непередаваемое чувство; оно распространялось из глубины ее тела к бедрам, животу, груди, заполняя каждую клеточку. Дэнни старалась не закрывать глаза, чтобы все время видеть Джека, но сама не заметила, как откинула голову. С ее губ стали срываться протяжные, похожие на крик стоны. Она ничего не могла с собой поделать, ощущение было слишком сильным. |