
Онлайн книга «В плену запретной страсти»
– А ты будешь замечательным отцом. – У меня есть отличный пример для подражания. Так же как и у тебя – быть матерью наших детей. – Мы очень быстро перешли от единственного к множественному. – Это моя мечта. – Много детей? – спросила она, слегка обеспокоенная. – Не много. Ну, может быть, четверо?.. – Четверо? Вау. А ведь я была единственным ребенком. – Но в тебе так много любви, которой ты могла бы поделиться. Эту правду она не могла отрицать. Прошло то время, когда Лия не признавала своих чувств. – И опять ты очень убедителен. Он наклонился и взял что-то с постели. – Спасибо, что вышла за меня замуж. Лия улыбнулась и сделала шаг назад. – Подожди минутку… Она попросила Хасибу, чтобы подарок для Саида при несли в комнату. Она нашла его на столе. Маленькую коробочку, завернутую в бургундскую бумагу, с золотистой ленточкой вместо бантика. Лия протянула ему коробочку. – Спасибо, что ты женился на мне. – Твоя любовь – это единственный подарок, что мне нужен, – сказал он с чувством. – Взаимно. Он улыбнулся и, сняв ленточку, развернул бумагу. Его лицо было серьезным, когда он открыл коробочку. Внутри – традиционный свадебный браслет, который дарят жены своим мужьям в Зиина Сахра, хотя и не кожаный, и не свитый из волос. Это было связано с их бедуинскими корнями и символизировало то, что она одобряла. – Непреходящий круг любви и преданности, – сказал Саид с удовлетворением. – Да. Потому что я всегда буду тебя любить. – Как и я тебя. – Он надел на руку тяжелый платиновый браслет с одним большим королевским рубином. Лия потратила все свои сбережения, чтобы его купить, считая это самым лучшим использованием последнего подарка матери. – Теперь твоя очередь, – сказал он. – Неужели? – спросила Лия, настолько переполненная любовью и счастьем, что вряд ли подарок мог к этому чего-то добавить. – Да. Я помню, ты как-то сказала, что у нас должно быть одинаковое количество вещей. Она рассмеялась: – Это когда мы раздевались. – Ну, этим мы скоро займемся. – Обещаешь? – О да, обещаю! А теперь открывай свой подарок. Лия разорвала бумагу на плоской коробочке, сняла крышку и смутилась, увидев там какие-то документы. – Что это? – Помнишь отель, где я сделал тебе предложение? – Да. – Ей понравился тот ресторан на крыше. – Я его купил. – Ты купил мне отель? – Это у тебя в крови, но тебе придется завести управляющего, поскольку положение эмиры не позволит тебе целыми днями заниматься отелем. – Это я уже поняла. – С тех пор как она дала свое согласие выйти замуж за Саида, королева Дюррах давала ей «уроки принцессы». – И ты не возражаешь? – Нет, Саид. Когда я сказала что люблю тебя, я имела в виду и эмира тоже. – Ты просто чудо, habibti. Intee albi. – И ты мое сердце. Мы будем жить друг для друга. Я очень люблю тебя, Саид. – И я тебя очень люблю. Со всем, что я есть или когда-нибудь буду. – Я знаю. – Правда? – Как говорят – чтобы судить о пудинге, нужно его съесть. – Ее сердце было так переполнено чувствами, что трудно было облечь их в слова, но она попробовала. – Сначала ты подарил мне семью – и моего отца, и своих родителей, кузенов и тетушку. А теперь отель – красивый романтический жест, каким славятся все мужчины в вашей семье. – Должно быть, я понял, что люблю тебя, когда начал переговоры насчет отеля. – Возможно. – Но думаю, тебе нужно еще одно доказательство. – Его намерения были предельно ясны, судя по блеску в его глазах. – Такому доказательству я никогда не скажу «нет». – Любовь превратила сдержанность Лии в страстную экспрессивность. И Саид обожал в ней это. Они занимались любовью всю ночь, выражая их духовную близость в форме не менее прекрасной, чем чувства, которые их объединяли. В конце концов Хин Амари наградила Лию Саидом. Ее последняя просьба привела ее дочь в Лондон, где она нашла свою половинку. Ускользая в сон в объятиях рук ее единственной настоящей любви, Лия прошептала молитву благодарности, надеясь, что и ее мать это тоже услышит. |