
Онлайн книга «Краткая история семи убийств»
– О! Привет, милашка. – Ой! Чак, ты? Он кивает с широкой улыбкой. – Я и не знала, что ты здесь. Даже не слышала, как ты зашел. – Неужели? А мне показалось, у тебя здесь компания. Разувался, хотел зайти и присоединиться… – Я одна. – Правда? Говоришь сама с собой, как безумная чудачка? – Так, мысли вслух. – А-а-а. Обо мне? – Поверить не могу, что ты зашел в дом, а я тебя не услышала. – Это мой дом, милашка, и обставлять свой приход шумной сценой мне нет необходимости. Ну, зашел и зашел. Ничего, Ким Кларк, не смертельно. Встряхнись. – Я собиралась сготовить ужин. – Прикольно, как говорят ямайцы: сготовить ужин вместо того, чтобы сделать ужин. – В чем разница? – Ну, скажем, можно просто сварить макароны, натереть сыр, и всё: ужин сделан. – Ты хочешь макароны с сыром? – А? Да нет. Что сготовишь, то и хорошо. Что ты там думаешь сварганить? – Просто не верится, что ты вот так зашел. – Тебя это беспокоит?.. Расслабься, крошка, нападать на тебя все равно никто не собирался. Так что там на ужин? – Аки. – О боги! – На этот раз с солониной. – Это что значит? – Такие толстые куски бекона. – Бекон – это хорошо, это я ням-ням. Ну, иди занимайся, а я тут еще почитаю «Стар». Я его и читал. Ей-богу, он куда живей, чем этот «Дейли мейл», от которого мухи дохнут. Надеюсь, он не станет пересказывать мне, что там написано в этой газете. С каждым днем мне все труднее уклоняться от его пересказа новостей. Это, конечно, мило с его стороны держать меня в курсе событий, но еще милей, когда он начинает читать мне с газеты все подряд. В прошлый вторник он вот так зашел ко мне на кухню и сказал: «Я уже прочел». Я-то думала, он это просто упомянул как факт, а он как давай сообщать – не уймешь. В самом деле, новости я терпеть не могу. В сущности, я даже не знаю, какой сегодня день недели. Клянусь, как только я о чем-то слышу или собираюсь услышать, сердце у меня начинает биться так отчаянно, что хочется одного: убежать к себе в спальню, закрыть лицо подушкой и завопить. Даже на рынке, стоит мне услышать от лоточника: «А вы не слышали про мисс такую-то?», как я тут же прохожу мимо без остановки, ничего не покупая. Слышать ничего не желаю. Не нужны мне никакие долбаные новости. Неведение – манна небесная. Я знаю Чака – сейчас он войдет в дверь, а я тут же на сковороду бжик растительного масла и лука – пшшш!! – и то, что он скажет, утонет в этом шуме. «Что, милый?!» – переспрошу я. Он повторит, а я ему снова – «что?!» – и брызну в масло водицы, так, чтобы от вспышки и шума он испугался и по возможности забыл, что хотел сказать. Хорошо бы, если б здесь до сих пор кружили чайки; он бы тогда помчался наружу, отгонять их, а я б могла задать один из тех тупых вопросов вроде: «А в Америке чайки есть?» Один из серии тех, на которые белые любят коротко кивать и отвечать с благодушной улыбкой. «А велосипеды у вас в стране есть? И они прямо так ездят по хайвэям? Вы там в Америке смотрите “Семейку монстров”? А “Чудо-Женщину”? А статуя Свободы, она сильно высокая? А у вас там шоссе с разделительными полосами или без?» А ну-ка, ну-ка, Ким Кларк. Глубокий вдох. Чувствуй, как вливается прохлада. Ты счастлива. – Забавная сегодня публикация в «Стар», – заходя, сообщает он с порога. – Милый, ты точно не хочешь переодеться в домашнее? – Ты мне уже мама? – спрашивает он с улыбкой. – А как там с чайками, ты их отогнал? – Они опять тебя допекали? – Не больше обычного. А у вас в Арканзасе какие чайки водятся? – Такие же, о каких я тебе говорил три дня назад. – Ой! У меня мозг как сито. Как только в него поступает информация, я ее тут же просеиваю. – Напоминает больше прямую кишку, чем сито. – Какая бездна эрудиции… Тебе чем-нибудь ответить? – Обожаю, когда ты костеришь меня на ямайском. – Ха-ха. Учти, если это масло вдруг брызнет тебе на костюм, я не виновата: предупреждение ты от меня получил. Бомбоклат. – Не то слово. – Передай сюда лук и продукты. – Где они? – Та корзинка на шкафу, у двери возле тебя… осторожно, смотри под ноги, я пол только что помыла, скользко. – Ничего, я шустрый малый. – Ага, с детства. – Ух ты, ну и скорость у тебя, как ты все насекаешь… Это все ямайские женщины так здорово готовят? – Да. Все, которые путные. Так что ответ «нет»: в Монтего-Бэй ни одна из ямайских женщин готовить не умеет. – Ты пытаешься склонить меня к тому, чтобы я перестал ходить в «Мантану»? – Ха. – Пупсик, вот послушай… – Милый, я не смогу усвоить ничего из того, что написано в твоей газете. Даже силы не трать. Этот твой «Стар» – голимая стыдоба, скандал на скандале, а на третьей странице там белая девица кажет сиськи. Что ты сегодня утащил с работы? – Ничего я не тащил. Кувшин, всего лишь кувшин, но зеленый, как изумруд. – Ты бы лучше мне изумруд подарил. – Ким… – Я, понятное дело, родилась в ноябре и мне по знаку положен топаз, но раз уж ты сам начал насчет изумруда и… – Ким, ну о чем ты вообще. – Я знать ничего не желаю, Чак, что там пишут в твоей сраной «Стар». – Что? Да я не о «Стар» совсем. Я об «Алькорп». – Что об «Алькорп»? – Нам сегодня пришло предписание. Компания сворачивает деятельность в более быстром режиме, чем предусматривалось изначально. В смысле, проектировалось. – Ты хочешь зачитать мне предписание? – Мы вылетаем на следующей неделе. – О блин! Уау! Так это же здорово. – Все так, блин, неожиданно… – Да почему ж? Все хорошо: у нас уже и гараж почти что убран. А сколько еще нужно сделать! Хотя «глаза боятся, жопа делает» – ты так, кажется, говоришь? Что не упакуется, то просто оставляется, верно? – Под словом «мы» я имею в виду компанию, Ким. – Настоящих аки в Америке, понятное дело, не сыскать, так что наедайся впрок, пока я тут заканчиваю. – «Мы» – это значит персонал и экипаж. – Посыплю-ка я сюда побольше специй, так как это у нас считай что последняя вечеря – прости, Господи, за то, что поминаю всуе! – Мне нужно паковаться. |