
Онлайн книга «Рождественский поцелуй»
— Только человек, забывающий взять с собой в командировку носки, мог предположить такое! — Полагаю, ты никогда ничего не забываешь. Картер подошел поближе к столу и стал с интересом рассматривать рассыпанные по нему вещи. — Итак, посмотрим, что у нас здесь? — Его улыбку вряд ли можно было назвать дружественной. — Не трогай мои вещи. — Я вовсе не любопытствую, а помогаю искать твою кредитку. Что это у нас? Аптечка. А это? Господи, Мэллори, ты таскаешь с собой набор инструментов? Тюбик клея! А складного подъемного крана у тебя нет с собой? Лицо Мэллори горело от унижения. Это он еще не видел рулончик скотча, моток проволоки, две иголки — с белой и черной ниткой, две булавки, кружочки липучки… — Всегда надо быть готовым к неожиданностям. — И как часто они с тобой происходят? — Однажды у меня отпоролся подол юбки. Картер подвел глаза к потолку. — О, это не неожиданность, это конец света. — Чем лучше ты выглядишь, тем эффективнее работаешь, — изрекла Мэллори и сама почувствовала, как неубедительно это прозвучало. — Не обязательно. Вот я, например… — Разглагольствуя, он стал помогать ей собирать вещи в сумку. Увидев коробочку с аспирином, он высыпал себе на ладонь четыре таблетки и проглотил их, не запивая. — Эй, вот она! — Он вытащил из внутреннего кармашка сумки кредитку и помахал ею. — Спасибо. Я бы никогда не заглянула в этот кармашек, — уныло призналась Мэллори. — В этом кармане всегда лежит только мой электронный органайзер, только он. — По-моему, лучше класть вещи куда попало, зато ты точно знаешь, что должен посмотреть повсюду, чтобы найти потерявшуюся вещь. Идем завтракать? Этим утром я нацелен на блинчики. Эти ежеутренние яйца дают слишком много энергии. — Иди прямо в конференц-зал, а я поговорю с Фиби насчет фотографий, — сказала Мэллори, когда они прибыли в офис «Энджел и Энджел». — Удачи, — пожелал Картер. Дверь в кабинет Фиби была прикрыта неплотно, и Мэллори услышала, что та с кем-то разговаривает. — Я стараюсь, папа. И хотя мне это не нравится… — Пауза. — Это неэтично, и я… Мэллори увидела, что Фиби нервно расхаживает по кабинету, прижав трубку к уху. — Я знаю, — произнесла она покорно после долго молчания. — Да, папа. Я буду жесткой и решительной… Итак, Альфонс Энджел не просто держит руку на пульсе, он контролирует каждый шаг Фиби. Осталось непонятным, что же такого неэтичного он заставляет сделать свою дочь. Мэллори пошла к Картеру. — Она согласилась? — спросил он. — Я поговорю с ней позже. Она была занята. — Струсила? — Картер хихикнул. — Нет! — Спорю, струсила. — Пусть мои зубы позеленеют, если да! — торжественно произнесла Мэллори. — Ой, тише… По-моему, наша свидетельница уже здесь. — Я не понимаю, — произнесла Мэйбл, — почему эта женщина просто не отбелила свои зубы? — А я не понимаю, — ответила визажист, колдовавшая над лицом Мэллори, — зачем она держала свой рот открытым во всю ширь, окрашивая волосы? — Я обязательно заставлю президента отбелить зубы, — продолжала вслух рассуждать Мэйбл. — Какого президента? — Триш, визажистка, замерла с помадой в руках. — Да не нашего, не нашего, — отмахнулась Мэйбл. — С отбеленными зубами он будет выглядеть не столь устрашающе, как сейчас… И что, эта ваша свидетельница решила ходить с зелеными зубами до самого суда? — До суда дело не дойдет, — решительно заявила Мэллори. — Сидите смирно, — одернула Триш. — Кроме того, у нее фарфоровые коронки, — процедила Мэллори сквозь сжатые губы. — В том-то вся и проблема. — И все-таки, зачем она открыла рот и запрокинула голову в момент окраски волос? — Потому что она специально красилась в рыжий цвет для проб в постановке «Оклахома» и очень не вовремя решила повторить отрывок… — Но почему она не хочет отбелить зубы? — Она не может — коронки не отбеливаются. — Черт побери! — развеселилась Мэйбл. — Надо будет уточнить у президента, свои ли у него зубы — Все, можете смотреть, — возвестила Триш. Мэллори не без волнения обернулась к зеркалу. Макияж был наложен мастерски — он был почти незаметен. Чуть розовее и полнее губы, чуть ярче глаза и чернее ресницы, при этом и стиль, и цветовая гамма полностью отвечали вкусу Мэллори. И все-таки с непривычки Мэллори чувствовала дискомфорт. — Все решат, что у меня наклеенные ресницы, — прошептала она так, чтобы не услышала Триш. — Милочка, ты безнадежна, но я не сдамся. Я найду способ, как заставить тебя не только выглядеть, но и чувствовать себя сексуальной. — Что вы сказали? — Мэллори будто током ударило от столь меткой оценки проблемы. — Я сказала, что внешне ты очень привлекательна и женственна, а внутренне… Я не могу понять, что сделало тебя такой? — Перед Мэллори была совсем другая Мэйбл — умная, проницательная, собранная. Куда только подевались техасская протяжность речи и имидж эксцентричной миллионерши? — Я не очень верю во всю эту фрейдистскую чушь, но тут готова обратиться даже к Фрейду, чтобы понять истоки твоего представления о том, какой должна быть женщина. Мэллори взяла свою объемистую сумку — сумку преуспевающей женщины, готовой к любым неожиданностям, — и извлекла последний шедевр Эллен Трент. Слава богу, что Картер не наткнулся на него, когда помогал ей искать кредитку. — Прочтите, и вам все станет ясно. — Что это? Кто автор? — Мэйбл, как все страдающие дальнозоркостью, держала книгу на расстоянии вытянутой руки и пыталась прочесть название. — Моя мать. — Хм-м… Это должно быть интересно. Спасибо, милочка. — Мэйбл снова была в привычном образе. А вот и твой новый набор косметики. — Мэллори увидела в руках Триш большой пакет. — Иди и срази своего дружка, а завтра вечером мне все расскажешь. Знаешь, милочка, мне кажется, у нас с тобой лучше получается, когда мы не в офисе. Может быть, дело в рогах? Пожалуй, надо купить другой стол. С этими словами Мэйбл удалилась, накинув на плечи шубу, в которой она походила на мишку-панду. Когда ботинки в цветочек скрылись из виду, Мэллори обратилась к Триш: — Сколько я вам должна? — За все уплачено. — Я не могу позволить ей и дальше платить за все, пусть даже мы и договорились, что я верну ей все до цента. Я, наверное, уже банкрот. — Не волнуйтесь об этом и позвольте Мэйбл чудить и дальше. |