
Онлайн книга «Очаровательная должница»
Агнесса хитро улыбнулась, словно маленький чертенок. — Ну, несколько лет назад… Но я бы ничего не сказала, если бы не заметила, как вы с Энтони Симмонсом смотрите друг на друга. Раньше я тебя такой никогда не видела, и… — Тут она запнулась и нахмурилась. — Как бы тебе потом не пожалеть, что упустила свой шанс. Думаю, ты заслуживаешь немного радости в жизни. — А он? — угрюмо спросила Летиция. — Какая разница? Дело в тебе: ты очень замкнулась в себе после смерти отца. — Видишь ли, Агнес, будь все по-другому, я, возможно, и решилась бы… — вздохнула Летиция. — А так создается впечатление, будто я продаюсь. — Ну, как знаешь. А все же он великолепный мужчина! Высказанные Агнессой мысли занимали Летицию следующие полчаса, заставляя ее блуждать между гостями с отрешенным видом. Затем случилось нечто, в корне изменившее ситуацию. Летиция избегала Энтони. Однако это не помешало ей заметить, что он держится весьма непринужденно и вызывает немалый интерес у друзей ее матери. Но как раз тогда, когда Летиция оказалась у него за спиной, разговаривая с кем-то из гостей, где-то рядом раздался звонкий голос Эстер. — Симмонс… Нет, конечно, я раньше о нем и не слыхала, — объясняла кому-то она. — По нему не скажешь, что он выскочка, правда? На мгновение воцарилась неловкая тишина, и Летиция успела заметить, как пальцы Энтони сжали хрустальную ножку бокала. В следующую же секунду она приняла решение, ошеломившее ее саму. Летиция тронула Энтони за плечо и, забыв о своем собеседнике, сказала: — Я передумала. Я не прочь поужинать… если, конечно, ваше предложение остается в силе. Единственная проблема… — тут она обворожительно улыбнулась, — заключается в том, что я уже проголодалась. Так что чем скорее мы уедем, тем лучше. Глаза Энтони сузились. Он замер на мгновение, будто борясь с самим собой, затем подчеркнуто вежливо ответил: — Буду счастлив, мисс Уимблоу. Откровенный разговор начался, когда они уже сидели в джипе, удаляющемся от дома с окнами на Санта-Монику. — У вас, кажется, была с кем-то назначена встреча? Летиция провела рукой по волосам. — Не с кем-то, а с чем-то. Я собиралась заняться стиркой и глажкой. Но для этого будет завтра. — Поверьте мне, — сухо произнес Энтони, — вам незачем откладывать свидание со стиральной машиной и гладильной доской, чтобы возместить ущерб, нанесенный словами вашей матери. — Я придерживаюсь иного мнения, Энтони. — Летиция впервые обратилась к своему собеседнику по имени. — Может, вид у меня и заносчивый, но сама я не такова, и мне кажется, что моя мать вела себя… непростительно. Энтони больше не затрагивал эту тему, пока они не уселись за столик ресторана, известного своей великолепной кухней. Но ресторан отличался еще и тем, что каждый столик помещался в отдельной нише, где стены покрывали деревянные панели, диванчики были обтянуты натуральной кожей синего цвета, а ноги сидящих тонули в густом ворсе желто-зеленого ковра. На стенах светились круглые плафоны, а на столиках горели свечи. Скатерти сияли снежной белизной, столовые приборы приятно тяготили руку, как настоящее серебро, искрились хрустальные бокалы. А от зала их нишу отгораживала высокая фарфоровая ваза с туберозами, которые наполняли воздух нежным ароматом. Летиция знала, что это один из самых дорогих ресторанов в городе и попасть в него, не заказав столик заранее, невозможно. Интересно, подумала она, Энтони Симмонс был так уверен, что я приму его приглашение, или он настолько частый здесь гость, что ему всегда рады? Энтони серьезно посмотрел на Летицию поверх пламени свечей. — Вы в самом деле имели в виду стирку и глажку, когда отказались поначалу пойти со мной? Она заказала минеральной воды и теперь сжимала в ладонях запотевший стакан. — Если честно, то нет. Я… — Она поколебалась, а затем пожала плечами. — Временами вы действуете мне на нервы. — И что, по-вашему, мне с этим делать? — Не торопите меня, Энтони, — посоветовала Летиция своему собеседнику, нервно покусывая губу. — И вообще я всего лишь пытаюсь загладить поведение моей матери. — Летиция, — в серых глазах снова плеснулось веселье, — поверьте мне: я вовсе не такой тонкокожий. Меня не очень волнует, если кто-то считает меня выскочкой. Летиция нахмурилась. — А вот меня — волнует. И как бы то ни было, я заметила вашу реакцию. Энтони скривил губы. — Да, верно, — признался он. — Но это было нечто мимолетное. — Еще я… — начала Летиция. — Ну, вы мне как-то сказали, а сестра подтвердила, что я иногда веду себя, как мать, сама о том не ведая. И мне стало неловко из-за этого. Я действительно не хотела задеть вас. Энтони откинулся на спинку дивана. — Спасибо за эти слова. — Он серьезно посмотрел на Летицию. — Но если вы думаете, что мое самолюбие так уж сильно страдает от подобных вещей, то опять ошибаетесь. Мне тридцать шесть, и мой путь из техасского захолустья был долог. Да, порой камешек приходится не в бровь, а в глаз, но в общем и целом мне наплевать. Поступайте, как сочтете нужным, но продолжать извиняться необходимости нет. В этот момент им принесли первую перемену. Летиция принялась за салат, размышляя над ответом. — А если я… — она выжидательно посмотрела на Энтони, — сочту нужным уйти сейчас?.. — Вам интересно, какого тогда я буду мнения о вас? — Ммм… да. — Летиция промокнула салфеткой губы. — Я решу, что вы считаете меня недостойным вас. Судя по тому, как упорно вы продолжаете игнорировать взаимное притяжение, которое мы ощущаем с момента нашей первой встречи, это вполне вероятно. Вместо того чтобы взорваться — вероятно, отличная еда и приятная атмосфера этого заведения смягчили Летицию, — она откинулась на спинку дивана и стала смотреть по сторонам, пока не принесли вторую перемену. Да и Энтони не пытался что-либо добавить к своему заявлению или вытащить из нее ответ, а, напротив, расслабившись, тоже наблюдал за ней. Летиция заказала филе ягненка. Но когда перед ней поставили тарелку, она некоторое время сидела, уставившись в нее невидящим взглядом. Затем посмотрела на Энтони. — А с чего вы взяли, что у меня никого нет? Может, я игнорирую вас именно по этой причине? — Может, — согласился он. — Но было бы странно испытывать то, что испытываете вы, имея близкого человека, не так ли? Летиция бросила на него мрачный взгляд. Однако это не произвело на Энтони особого впечатления, и он продолжил: — В вашей жизни нет мужчины, Летиция. — Но откуда… откуда вам знать об этом? Только не говорите, что делали домашнюю работу, шпионя за мной! — воскликнула она. |