
Онлайн книга «Любовь сильнее страсти»
Он перекинул полотенце через загородку стойла. — Ну, она вела себя так активно, хотела взять лошадь прокатиться верхом. — Но ведь они не верховые лошади, так? Ни одна, кроме Грозового Облака. — Верно, — подтвердил Майк. — Кроме того, она верхом-то ездить не умеет. Ну, где она? — Там. Они торопливо подошли к Кэрол, все еще не подававшей признаков жизни. — Надо бы врача вызвать, — заметил Майк и, подхватив сильными руками Кэрол, поднял ее. — Попробую дозвониться до доктора Райдера. Мерели побежала в дом. Телефон стоял на столике в холле, и она быстро набрала номер больницы. Ей повезло. Кен был там. Однако оператор, связавшись с ним, сообщила, что доктор занят в родильном отделении. Делать было нечего, и Мерели просто попросила: — Как только он освободится, дайте ему этот номер, пожалуйста. Пусть немедленно позвонит. Вопрос жизни и смерти. — Продиктовав номер телефона, она положила трубку. Мерели знала, что Кен не захочет, чтобы кто-то из врачей узнал о его сестре. И она не думала, что некоторая задержка с медицинской помощью станет для Кэрол фатальной. Все, что Мерели могла сделать, — надеяться, что роды у пациентки Кена будут быстрыми. В дом вошел Майк с Кэрол на руках. — Куда ее положить? — Кладите на софу в гостиной, — распорядилась Мерели. — Иначе придется поднимать ее по лестнице. Майк, как и предположила Мэгги, не слишком аккуратно бухнул бесчувственную женщину на софу рядом с камином, предварительно отпихнув ногой кофейный столик, чтобы проще было подойти к софе. — Вызвали доктора? — спросил Майк. — Нет еще. Он принимает роды. Кен позвонит, как только освободится. Майк направился было к двери, но тут же остановился. — Собираетесь сообщить Тексу? — Нет. Ни к чему, — ответила Мерели. — Помочь он все равно не сможет, так чего его зря расстраивать. — Вот это правильно, — согласился Майк и вышел из дома. Через несколько минут зазвонил телефон. — Это, наверное, врач, — обрадовалась Мерели. — Я отвечу? — Может, так и лучше, — кивнула Мэгги. Мерели вышла в холл и взяла трубку. — Алло? — Это доктор Райдер, — раздался долгожданный голос Кена. — Кто-то оставил этот номер, чтобы я позвонил. — Да, это Мерели. Пожалуйста, приезжай поскорее! — Куда? Что произошло? — Кэрол… Она в Черри-Ридж, на ферме. — Как она там очутилась? — Приехала на машине Бетти. — А Бетти с ней? — Нет. — В чем там дело? — Лучше приезжай и сам посмотри. — А что ты там делаешь? — Ох, пожалуйста, хватит вопросов. Твоей сестре плохо. Очевидно, передозировка ЛСД или еще чем-то. Она без сознания. — Скоро буду. — В трубке щелкнуло и раздались гудки. Она положила трубку и вернулась в гостиную к Мэгги. — Он уже едет, — сообщила она, рухнув в ближайшее кресло. Колени ее ослабли, сердце, казалось, налилось свинцом. В ожидании Кена Мерели и Мэгги сидели молча, не сводя глаз с бесчувственного тела на софе. У Кэрол было хорошенькое изящное личико, на котором застыло умиротворенное выражение, и миниатюрное, хорошо сложенное тело. На вид ей нельзя было дать больше шестнадцати. Но Мерели прекрасно знала, что Кэрол гораздо больше, — по крайней мере, жена Текса точно уж старше ее самой. Пару раз Мерели подходила и щупала пульс Кэрол, потом возвращалась в свое кресло. Когда на подъездной дорожке появилась машина Кена, она поспешила к двери, чтобы открыть ему. С сумкой в руке он едва заметил Мерели. Даже чуть не наткнулся на нее, входя в дом. Девушка кивнула Мэгги, давая понять, что доктора и пациентку лучше оставить одних. Сама прошла вслед за экономкой на кухню. Кену понадобилось бросить на сестру лишь один взгляд, чтобы понять суть проблемы. — Мисс Максвелл! — позвал он. Мерели немедленно поспешила к нему. Он стоял у софы, неотрывно глядя на Кэрол. Когда в комнату вошла Мерели, он попросил: — Расскажи, что ты об этом знаешь. — Не так уж много. Когда я приехала, Кэрол уже была здесь. В конюшне. Через несколько минут она вышла и направилась к дому. Шла неровно, пошатывалась, а потом вдруг упала. Когда мы с Мэгги подбежали к ней, она была без сознания. Мы позвали Майка помочь нам перенести ее в дом. Он сказал, что когда она была в конюшне, то вела себя странно — очень возбужденно. Попыталась упросить его позволить ей взять лошадь покататься верхом. — Но она не умеет ездить верхом, — заметил Кен. — Кроме того, это ведь не верховые лошади. Они ходят только в упряжке. — Верно, — подтвердила Мерели. Теперь Кен вовсе помрачнел. Таким Мерели его еще никогда не видела. — Пожалуйста, позвони в больницу, пусть пришлют машину «скорой помощи», — попросил он. — Сделаешь? Мерели медлила с ответом, недоумевая: — Ты хочешь, чтобы ее забрали в больницу? Хочешь, чтобы о твоей сестре узнали? Кен поджал губы: — А что еще я могу сделать? Ей немедленно нужна квалифицированная помощь. Речь идет о ее жизни. Мерели молча повернулась и вышла в холл. Она связалась с больницей по телефону и попросила прислать машину. Вернувшись в гостиную, девушка спросила: — Хочешь, я поеду с ней? Он покачал головой: — Нет. Я поеду за «скорой» на своей машине. Кстати, тебе пора быть дома в постели. Мерели подумала, что сейчас ее жених снова спросит, зачем она приехала на ферму. Но он не спросил. Кен взял свою сумку и отнес ее в машину. Потом вернулся и сел рядом с Кэрол. Они немного помолчали. Потом он спросил: — Ты рассказала Тексу? — Нет. Я… ну, я подумала, что он сильно расстроится. А ведь все равно ничего сделать не сможет. Кен на это ничего не сказал. — А ты знал, что она занимается этим? — Нет. Когда я встретился с ней в городе, она была в полном порядке. Кэрол позвонила мне из Голливуда и попросила встретить ее в аэропорту. Сказала, что хочет поговорить со мной, что ей нужна моя помощь. Мне она показалась расстроенной. Но Кэрол настаивала на том, что расскажет обо всем при встрече. Я предложил приехать и погостить у Бартонов. Она с радостью согласилась. Бартоны ей всегда нравились. — Интересно, Бетти позволила ей взять машину или она поехала без спросу? |