
Онлайн книга «Любовь сильнее страсти»
— Поэтому ты и узнал, кто он такой, когда его привезли к нам в больницу? — Да. — А прежде чем ты приехал сюда из Белливью, Бартоны знали, что Кэрол замужем за Тексом и что она бывает в Черри-Ридж? — Нет. И когда я приехал сюда, я решил, что если она захочет увидеться со мной, то найдет способ связаться. Кроме того, я думал, что она стала известна в Голливуде. — Мэгги, кажется, считает, что Кэрол вышла за Текса только затем, чтобы он протолкнул ее в какой-нибудь сериал или на телевидение. — Может, и так. Она использовала людей. Получала от них то, что хотела, и выбрасывала. Она поступила так даже с мамой. — И после того как они с Тексом расстались, она, должно быть, связалась с плохими парнями из Голливуда. — Думаю, так и было. — Считаешь, есть надежда, что ее вытащат из этого? — Доктор Бартон сделает все возможное. — Может, она даже переменится — станет надежной, благоразумной женщиной, — женщиной, которая будет Тексу хорошей женой? — Это риск. Либо Текс — человек, готовый рискнуть вновь пережить то, что было. Мерели не нашлась что ответить. Потом ее внезапно осенило, и она спросила: — А как это Кэрол сразу узнала, где найти тебя, если вы за два года ни разу не связывались? — Не сразу. Сначала она позвонила в Белливью. Она знала, что я там учился. И ей сказали, что я здесь. — А, понятно. Подъехав к ферме, они застали Майка и Мэгги сидящими на крыльце. — Мы приехали забрать машину, — сообщила Мерели. — Она принадлежит миссис Бартон. — Как Текс? — поинтересовался Кен. — Он спит, — ответила Мэгги. — По крайней мере спал, когда я в последний раз заходила к нему. — Тогда не стану его беспокоить, — решил Кен. — Я приеду завтра во второй половине дня, взгляну на его руку. А сегодня мы приехали, чтобы забрать машину, которую позаимствовала моя сестра, не спросив разрешения у ее владелицы. Я хочу вернуть автомобиль хозяйке, как уже сказала Мерели. — Ключ в замке, — сообщил Майк, — я смотрел. — Хорошо, — кивнул Кен. — Мисс Максвелл сказала мне, что сегодня у вас с моей сестрой возникли проблемы. — Да ничего страшного. Мы с ней и раньше не слишком ладили. Я знаю, как с ней справиться. В больнице ее привели в порядок? — поинтересовался Майк. — Нет еще. Все не так просто. Это займет некоторое время. — Жаль. Я могу еще что-нибудь сделать? — Нет, спасибо, если только… — Он поразмыслил несколько мгновений. — Может быть… Она бормотала что-то насчет людей, которые, как она думает, пытаются убить Текса. Возможно, это просто галлюцинации. Но несколько раз она сказала что-то о них, а один раз упомянула имя — Арти Уилсон. — Это тот, которого убили? — Да. — А вы не думаете, — подала голос Мерели, — что это те ребята, которые ошивались здесь? Может, она имела в виду одного из них? — Возможно, — согласно кивнул Майк. — В таком случае стоит предупредить полицию. — И охранять Текса, — добавила Мерели, внезапно почувствовав слабость. — Я буду смотреть в оба, — заверил ее Майк. — Может, тебе, Майк, сегодня лучше спать в доме, — тут же предложила Мэгги. — Я постелю тебе на кушетке в библиотеке. — Я возьму с собой ружье, — закивал Майк. — А вам с Мэгги не лучше ли оставить Текса в трейлере? — повернулся к Мерели Кен. — Может быть, — задумчиво произнесла девушка, — но здесь о нем позаботятся Мэгги и Майк, а там, пока Расти на ипподроме, он все время один. На следующее утро, встретив Кена в одном из больничных коридоров, Мерели услышала: — Поедешь со мной сегодня смотреть дом? — Но я думала, что ты собираешься сегодня навестить Текса. Он нахмурился: — Собираюсь. Но позже. Я хочу, чтобы ты поехала со мной посмотреть дом и решила, какую мебель нам надо купить сначала, вдобавок к твоей. — А мы можем купить что-то сразу? — Несколько вещей мы можем купить в кредит. — Молодые люди понизили голоса, чтобы пациенты в ближайшей палате не могли расслышать их разговор. Что-то заставило Мерели помедлить с ответом. Почему? Целый год все, о чем она грезила и чего страстно желала, — выйти замуж за доктора Кенделла Райдера. А вот теперь Мерели почувствовала, что несколько торопит события, что она не вполне готова. Чтобы не быть уличенной в нерешительности, девушка сменила тему разговора: — Могу я навестить Кэрол сегодня утром? Кен покачал головой: — Думаю, не стоит. Она еще не готова принимать посетителей. — Но я ведь медсестра, то есть медперсонал. — Я знаю. Но, увидев тебя, она наверняка расстроится. Врачи пока не хотят, чтобы с ней встречался даже я. — Понимаю. Из-за угла показалась миссис Роджерс и направилась прямо к ним. Кен торопливо прошептал: — Я заеду за тобой около половины четвертого. — Хорошо, — кивнула Мерели и скрылась в ближайшей палате, чтобы избежать встречи с миссис Роджерс. С тех самых пор, как произошла драка на ярмарке, миссис Роджерс общалась с Мерели довольно прохладно, несмотря на то что всех, кто был тогда арестован, на следующий день отпустили, и никакого суда не было. В три часа девушка поспешила домой, переоделась в светло-желтое летнее платье, сунула ноги в очаровательные белые босоножки на высоком каблуке, причесалась. И встретила Кена во всеоружии очарования. — Ты собралась? — Казалось, он позабыл недавние раздоры — взял ее за руки и нежно поцеловал. Мерели попыталась вести себя соответственно, но у нее получалось довольно неубедительно. Ей не хотелось никакой близости, и она не смогла этого скрыть. — В чем дело? — спросил Кен. — Ни в чем. Мы едем? — Она взяла с кресла белую сумочку, куда бросила ее, вернувшись из больницы. — А ключи от дома у тебя есть? — Конечно. — Они вышли из дому и сели в машину. Но прежде чем завести мотор, Кен спросил: — Ты совсем не хочешь ехать? — Он смотрел прямо перед собой. — Нет, конечно, я хочу поехать. Мы ведь оба этого ждали, разве не так? Он поставил ногу на педаль газа. Мотор заурчал. — Я думал, что так, но произошло много всего — ты очень изменилась. Она нервно поигрывала ремешком сумочки. — А я думала, что прошлым вечером мы все уладили. — Я — да, но… — Голос утонул в шуме автомобильного мотора — машина рванула вперед и влилась в уличный поток. |