
Онлайн книга «Развод не состоялся»
— В чем дело, Люси? Ты предпочитаешь поесть внизу? — А где ты обычно питаешься? В кухне? — Нет, кроме воскресных обедов, я забираю еду на подносе в свою комнату. — Он с шутливым укором покачал головой. — Не волнуйся, Люси. Ты, конечно, выглядишь так аппетитно, что тебя хочется съесть, но я обещаю ограничиться сандвичами. Кстати, если у тебя есть сомнения, ты могла выбрать паб, а не приходить сюда. Люси густо покраснела. Утешало ее только то, что, в отличие от их встреч на стадионе, она хотя бы не обливается потом. Она улыбнулась. — Извини, я просто подумала, как миссис Пэнфолд относится к гостям женского пола. — Когда я ее вчера предупредил, что, возможно, приду с девушкой, она была страшно довольна. Кажется, она считает, что мне пора познакомиться с «хорошей девушкой». — Дерек положил сандвич на тарелку и передал Люси. — Но ты ведь наверняка бывала у ребят в общежитии? — Бывала, но не одна. Дерек знаком предложил ей сесть на диван и устроился рядом. — Не могу поверить, что никто из ребят, которые вокруг тебя увиваются, не приглашал тебя в гости. Люси кивнула с полным ртом. — И ты ходила? — Нет, — ответила Люси, прожевав. — Почему? Она метнула на него сердитый взгляд. — Ты задаешь слишком много вопросов! Дерек усмехнулся. — Извини, мне просто интересно. — Скорее уж любопытно. Тебе не терпится узнать, почему я согласилась прийти к тебе, но отказала другим, — напрямик сказала Люси. Дерек от души расхохотался. — Не в бровь, а в глаз! Некоторое время Люси молча жевала, потом, когда Дерек посерьезнел, покосилась на него. — Подозреваю, что теперь моя очередь сказать «не волнуйся». — А я и не волнуюсь, — возразил Дерек. — Мне просто интересно, почему мне посчастливилось там, где не повезло другим. Люси хмыкнула. — В отличие от тебя они не разделяют мою любовь к французскому кино. — Она решила отбросить осторожность. — Раз уж ты затронул эту тему, Дерек Коннор, то скажу, что уж если кому повезло, так скорее мне. Всем известно, что ты не интересуешься девушками. Почему так? — Ого, а ты, оказывается, можешь быть колючей! — Дерек пристально посмотрел ей в глаза. — Ты не такая, как другие. В тебе нет притворства. Я бы даже сказал, ты не похожа на женщину. «Нет притворства»! — ужаснулась Люси. Если бы он знал! — Ничего подобного, я совершенно нормальная женщина! — Думаешь, я не заметил? — сухо бросил Дерек, вставая. — Что будешь: чай, кофе или пиво? — Чай. — Люси поморщилась. — Я пью пиво, когда бываю в пабе, но на самом деле терпеть его не могу. Дерек погрозил ей пальцем. — Тогда не пей его, заказывай минеральную воду или фруктовый сок. — Но это будет выглядеть по-детски! Дерек улыбнулся. — Люси, какая разница? Будь собой. И учти еще кое-что: девушке с твоей внешностью очень полезно сохранять трезвую голову, особенно когда мужчина, с которым она пришла, пьет. Дерек не догадывался, какое удовольствие доставил Люси его небрежный, оброненный вскользь комплимент. — Ты прав, — согласилась она. — Но мои знакомые ведут себя относительно прилично, хотя и они иногда пьют слишком много. — Подожди, скоро день святого Валентина, будут танцы в студенческом клубе, если ты на них пойдешь, будь осторожна. Раньше в этот день всегда творилось черт знает что. — Дерек передал ей чашку чая. — Но ты не доела сандвич. — Я еще не успела. Он снова сел рядом с Люси и похлопал ее по коленке. — Ну что, мы снова друзья? — Конечно, — беззаботно откликнулась она. — Не могу же я поссориться со своим тренером. Дерек прищурился. — Так вот как ты ко мне относишься? — Не совсем. — Люси умышленно сделала паузу, тщательно пережевывая кусок сандвича, и только потом скромно улыбнулась. — Ты был так добр ко мне, что, пожалуй, я начинаю относиться к тебе как к старшему брату. Дерек вдруг пролил на себя горячий чай и, чертыхнувшись, вскочил. Люси тоже встала и попыталась вытереть его джинсы льняной салфеткой, но Дерек, что-то пробурчав, оттолкнул ее руки и выскочил из комнаты. Люси недоуменно посмотрела ему вслед, пожала плечами и села как ни в чем не бывало допивать чай. Вскоре Дерек вернулся, переодевшись в потертые вельветовые брюки. — Ты в порядке? — осторожно спросила Люси. — Да, я не пострадал, пострадали только джинсы, потом их выстираю. Дерек сел, скрестил руки на груди и нахмурился так, что темные брови почти сошлись на переносице. Через некоторое время он повернулся к Люси и взял ее за руку. — Послушай, Люси, думаю, нам нужно поговорить. Люси оцепенела. Неужели он узнал о нашем с девчонками плане? — мелькнула у нее паническая мысль. — Поговорить? О чем? К ее удивлению, Дерек как будто смутился. Глядя на их соединенные руки, он неловко поёрзал на диване. — Из того, что ты говорила, я понял, что у тебя не слишком большой опыт общения с мужчинами, верно? У Люси немного отлегло от сердца. — Да, это так. — У тетки, с которой ты жила, были друзья мужчины? — Да, и не один. — Люси не понимала, к чему он клонит. — Эмили ведет довольно активную светскую жизнь — ну, знаешь, обеды, концерты и все такое. — Но ты, вероятно, училась в женской школе? — Да, ты угадал. А к чему все эти расспросы? — Потерпи минутку, сейчас поймешь. Ты общалась с мальчиками? — Конечно! Мы дружили с ребятами из соседней школы. У меня даже был поклонник, брат моей лучшей подруги Мелани. Дерек немного расслабился. — Хороший парень? — Да, Стив очень славный. — Люси насмешливо посмотрела ему в глаза. — Дерек, я все знаю насчет тычинок и пестиков, если ты ведешь к этому. — Ни минуты не сомневаюсь, что знаешь. Но мне показалось, что тебе будет невредно получить несколько полезных советов от представителя противоположного пола. — Он смущенно прочистил горло, все еще глядя на их руки. — Люси, ты девственница? Она рывком высвободила руку и вскочила. — А тебе какое дело?! Дерек тоже вскочил и метнулся вперед, преграждая ей путь к двери. — Прочь с дороги! — яростно приказала Люси. — Я ухожу! — Люси, успокойся, дай мне все объяснить. Я просто волнуюсь за тебя. |