
Онлайн книга «Хозяйка Эллиот-мэнора»
– Шш, – зашипела Виктория, увидев приближающегося к ним официанта. К большому сожалению Фреда, им пришлось прервать эту интригующую и весьма возбуждающую беседу. Ему так нравилось поддразнивать и наблюдать, как она смущается и заливается румянцем. Они заказали омаров в винном соусе, салат из креветок и коктейль «Морской» – здешний фирменный напиток. Недалеко от их столика сидела семья: муж с женой и двумя мальчиками-близняшками лет пяти-шести. Малыши были такими хорошенькими, что Виктория залюбовалась ими. Заметив ее взгляд, Фред спросил. – Тебе когда-нибудь хотелось иметь детей? – Да, конечно, – ответила она просто. – А тебе? – Я как-то раньше не задумывался об этом. Работа полицейского отнимает много сил и времени. Но сейчас мне кажется, что да, хотел бы. – Семья играет очень важную роль в твоей жизни, да? – Ты права. Как, впрочем, и в твоей. В этом мы с тобой схожи. Он немного помолчал, затем решился задать вопрос, который давно интересовал его: – Что ты знаешь о своем отце, Тори? – Ничего. Знаю только, что у меня его никогда не было, не считая, разумеется, момента зачатия. – А что произошло? Он умер? Или ушел от вас? – Насколько мне известно, у них с мамой был просто мимолетный роман, а потом он исчез, еще до моего рождения. Фред взял Викторию за руку. – Грустная история. Тебе тяжело было расти без отца? Она пожала плечами. – Да нет, нормально. Мне трудно судить о том, чего я никогда не имела. Вот мама, та действительно страдала, хотя старалась не показывать этого. – Тебе неприятно говорить об этом? – Только не с тобой. Я никогда не стыдилась того, что я незаконнорожденная. Времена, когда это считалось позором, давно прошли. – Ты как-то говорила, что первые шесть лет твоей жизни, до того как ты пошла в школу, вы с мамой жили очень уединенно в Эллиот-мэноре. Почему? – Ну, мне кажется, маме просто требовалось время, чтобы смириться с тем, что произошло. И мы не всегда были одни. Родные часто навещали нас. – Ты была счастлива в Эллиот-мэноре? Виктория улыбнулась. – Я – да, но помню, что мама очень страдала… Я презирала своего неизвестного отца за то, что он так поступил с ней. – Она расправила плечи, словно стряхивая с себя этот груз. – Но это все в прошлом, а меня сейчас куда больше интересует настоящее. – Что именно? – Я думаю о том, как долго ты еще здесь пробудешь. – Неужели я так сильно тебе надоел, что ты ждешь не дождешься, когда я уберусь восвояси? – пошутил Фред, хотя сложившаяся ситуация немало его беспокоила. Блумсби пока не пойман, он проворачивает свои грязные делишки в этих краях, но так ловок и изворотлив, что его никак не удается вычислить. А тут еще этот Кинсли свалился на их голову. Фред не мог оставить Тори одну с этим человеком до выяснения, кто он и что ему нужно. Виктория тоже пребывала в смятении. Фред признался ей в любви, но ничего не предложил… – Ты прекрасно знаешь, что это не так. Он приподнялся, наклонился над столом и поцеловал ее на виду у всех. Потом сел и снова взял ее за руку. – Я отдаю себе отчет в том, что твой дом и твоя работа здесь, а моя в Сан-Франциско. Пока не представляю как. Но мы будем вместе, чего бы это ни стоило. Обещаю. Она счастливо улыбнулась. – Рада это слышать. Потом они гуляли по пирсу, взявшись за руки. Теплый ветерок волновал гладкую, сверкающую аквамариновыми бликами поверхность маленькой уютной бухточки, покачивал мачты парусных шлюпов. Городок выглядел сонным, патриархальным и мило старомодным: деревянные постройки середины прошлого столетия, раскрашенные в теплые тона, прелестная деревянная церковь, построенная, как Фреду уже было известно, лет двадцать пять назад. – Прямо перед нами кондитерская, – сказала Виктория, останавливаясь возле голубого одноэтажного здания с большими окнами и вывеской, изображающей причудливо изогнутый калач. – Неужели в тебя влезет еще и шоколадный эклер после всего того, что мы съели? – поддел ее Фред. Она рассмеялась. – Ну, совсем не обязательно есть пирожные прямо сейчас. Можно взять с собой. Фред снисходительно вскинул бровь. – С собой? Гм. – Ну да. Завернем в бумажку, положим в сумку и заберем с собой. На вечер. – А, так сегодня у меня будет роскошный десерт – ты и шоколадные эклеры, – промурлыкал он, довольный, словно кот в предвкушении целой миски сметаны. – Но что же мне делать, если шоколадные эклеры понравятся тебе больше, чем я? – Исключено, – горячо заверил он ее. – Но ты же еще не пробовал эклеры. – Зато я пробовал тебя. – Хочешь попробовать еще раз? – прошептала она, прижимаясь к нему. – Ты еще спрашиваешь. – Фред наклонил голову и приник к ее губам в поцелуе, говорившем о его желании. – Поехали домой, – горячо прошептал он ей в ухо. Виктория замерла, по ее телу разлилось тепло от того, что Фред, сам того не сознавая, назвал Эллиот-мэнор домом. – Как только купим эклеры. – Здесь? – Да, здесь. Сквозь стекла больших окон было видно, как довольно полная женщина поливает горячей шоколадной глазурью готовые пирожные, выложенные на огромное овальное блюдо. Виктория с любопытством и восхищением наблюдала за процедурой. В витрине отражались лодки в гавани, проходящие мимо них люди, лохматый пес, гоняющий низко летающую птицу. Но Фреда интересовало только выражение лица Тори, которая как завороженная следила за приготовлением пирожных. За последние дни он многое узнал о Виктории, о том, какая она бывает разная: страстная и нежная в постели, деловая и романтичная во всем, что касалось поместья. А сейчас перед ним была маленькая девочка, которая любит наблюдать, как готовят сладости. Он обожал ее во всех ипостасях. – Если мы сейчас же не поедем домой, – прошептал Фред ей на ухо, – я займусь с тобой любовью прямо здесь. На следующий день Фред продолжил осмотр мансарды. Теперь Тори была в курсе его поисков, но все равно это занятие не воодушевляло его, и если бы не данное обещание… Он верил в историю, рассказанную ему бабушкой, и дал слово сделать все, что в его силах, чтобы отыскать книгу и документы. Дело было за малым: перелопатить содержимое дюжины сундуков и бесчисленного количества ящиков и коробок. Без всякого энтузиазма он опустился на колени перед очередным пыльным сундуком, вставил отмычку в старый замок и немного поколдовал над заржавевшим механизмом, пока тот не открылся. Откинув крышку, он обнаружил внутри гроссбухи, какие-то бумаги, пачки писем, перевязанные ленточками. Он уже вывалил половину на пол, когда увидел пакет. Фред не мог объяснить почему, но у него вдруг возникло ощущение, что это именно то, что он ищет. |