Онлайн книга «Жили-были двое»
|
Он выглядел таким расстроенным, что Флоренс рассмеялась. — Дуглас! — На этот раз он обернулся. Она легла на спину и, умоляя, протянула к нему руки. — Я все-таки не бесчувственная кукла. — И улыбнулась. Длинные светлые волосы разметались по земле. — Я так долго ждала нашей встречи. Даже сейчас Флоренс помнила его взгляд. Он опустился на колени и заключил ее в объятия. Теперь он поцеловал ее так, что не осталось никаких сомнений. И она поцеловала его страстно, как не целовала еще никого. Словно все чувства до сих пор находились взаперти, а теперь вырвались наружу. Флоренс встряхнула головой, отгоняя воспоминания. Почему все это сейчас вспомнилось? Конечно, очень приятные воспоминания… Но она не должна забывать, каким Дуглас стал потом: холодным, эгоистичным, двуличным. В конце лета он стал другим человеком. Вдруг в дюнах мелькнуло что-то белое. Она вздрогнула. Боже мой, что это?.. Или чайка пролетела совсем рядом? Вот опять. И теперь она разглядела: носовой платок, привязанный к палке. — Флоренс! — Дуглас! — Словно материализованное воспоминание. Дуглас положил свой белый флаг и заглянул в палатку. — Крис спит? — Да. — Хорошо. Нам нужно поговорить. — Уходи! — Окружавшая их ночь вдруг начала пульсировать, как одно громадное сердце. Стало трудно дышать. Она не видела его лица: костер у него за спиной слепил глаза. Но по голосу было понятно, как он раздражен. — Флоренс Кларк! Вылезай! Тон был таким властным, что она решила подчиниться. Снаружи оказалось холодно. Она медленно пошла к костру и уселась, обиженная, застегнув до конца молнию ветровки. — Как ты нашел нас? Он бросил в костер полено. — Мы ведь всегда приходили сюда, когда хотелось побыть одним. — Удивительно, как хорошо он помнит прошлое. Он стряхнул песок с ладоней и сел у костра. Пламя осветило его лицо, настолько красивое, что временами щемило сердце, когда Флоренс смотрела на него. Казалось несправедливым, что мужчина может быть так привлекателен. Он поднял воротник ветровки. — О чем ты думала, когда решила отправиться в поход такой ночью, как сегодня. Ведь объявили, что возможен дождь. — Спасибо за предупреждение. Ты отправился в такую даль, чтобы сообщить мне об этом? — Конечно нет, и ты это знаешь. — Взгляды встретились, и у Флоренс перехватило дыхание. — Надеюсь, и не затем, чтобы снова ссориться? Послушай, Дуглас, если ты полагаешь, что я не могу обойтись без чьей-либо критики и руководства… — Ты не можешь помолчать?! — Что?! — Ну, пожалуйста. Флоренс раскрыла было рот, но не произнесла ни слова, пораженная спокойным тихим голосом. — Фло, мне и правда очень жаль, что все так получилось вчера вечером. Я весь день хотел извиниться, но тебя либо не было, либо я не мог набраться храбрости. Я… я надеюсь, что не обидел тебя. С удивлением Флоренс отметила, что он нервничает, и покачала головой. — Нет, я не обиделась. — Хорошо. — Он сидел молча, но чувствовалось, что сказал не все, что хотел. Флоренс тихонько кашлянула. — Извинения приняты. Мне очень хотелось бы забыть об этом, но… — А я не хочу забывать ничего. То, что случилось вчера ночью, слишком важно, чтобы забыть. Не знаю, что на меня нашло. К моменту ухода твоих друзей я был так зол, что больше не мог сдерживаться. Но уверяю тебя, подобное не повторится. — Он говорил тем голосом, который Флоренс помнила по прежнему времени. В нем слышалась искренность, того Дугласа, которого она знала несколько лет назад. — Видишь ли, — продолжал он, — с момента твоего приезда мне постоянно приходилось делать над собой усилие, чтобы оставаться спокойным. Наверное, тот разговор в гостиной, который я услышал, стал последней каплей, но сегодня… — он улыбнулся, — сегодня мне намного лучше, легче. Понимаешь? — Он смотрел на нее, умоляя понять. — Вчерашней ночью моя душа словно освободилась от чего-то, сидевшего в ней все эти годы. И я почувствовал, что нам просто необходимо поговорить. — Мы уже разговаривали. И не раз. — Нет, мы только ругались. С тех пор, как ты приехала, мы ни разу не поговорили нормально. Флоренс занервничала. Дуглас смотрел на нее правдивыми глазами, прямо и откровенно. Во взгляде читались мольба и какое-то глубокое чувство, которое отозвалось болью в ее душе. Он зябко повел плечами и сунул руки в карманы ветровки. — Как ты жила все это время, Фло? — Всякий раз, когда звучал этот вопрос, она либо лгала, либо уходила от ответа. Но теперь… — Мне было плохо, — грустно проговорила она, — по-настоящему плохо. Дуглас широко улыбнулся, сверкнув глазами, и вдруг, неожиданно для себя, Фло тоже улыбнулась. В конце концов, вовсе не трудно быть откровенной, стало даже легче. Как будто тоже избавилась сейчас от какой-то тяжести. — И мне, — сказал он. — Правда? — Правда. Она поколебалась. — Ты имеешь в виду… ваш развод? — Наш развод… — Он задумчиво вздохнул. — Нет, черт побери! Расстаться с Долли — это было счастье. Наш брак — фарс, и к тому же давняя история. Мы расстались пять лет назад. У Флоренс даже подогнулась рука, на которую она опиралась. — Ты хочешь сказать, что был женат только год? — Даже меньше. А почему ты спрашиваешь? Разве тебе это интересно? Флоренс лишь недоверчиво усмехнулась. — Но беспокоит меня нынешняя жизнь. Я… я бросил преподавать. — Бросил преподавать? — Флоренс все еще не могла осознать, что он развелся пять лет назад. — Ага. — А ты не думал просто пойти в отпуск? — Это ничего бы не решило. — Ты выдохся и больше не в состоянии учить студентов? — Вдруг она пожалела, что когда-то желала ему неприятностей. Как теперь выяснилось, они вовсе не утешали. — Я был хорошим преподавателем. — А ты и правда доктор? — Да. — Глава литературного департамента? — И это так. Это было глупо, но ее буквально раздувало от гордости за него. — Дела шли неплохо. Наш литературный журнал начал завоевывать признание… — Под твоим руководством? Он снова кивнул. — Начала осуществляться моя программа по обмену студентами. На будущий год я должен был ехать в Россию… |