
Онлайн книга «Голос сердца»
— Пара грабителей, сэр. Мы поймали их, а теперь проверяем, нет ли еще. И тут Гаролд заметил двух мужчин в наручниках, стоящих возле машины. — Сработала сигнализация, да? — Нет, сэр. Тревогу поднял жилец. Сердце Гаролда снова напомнило о себе. — Но дома никого нет. Моя жена уехала. — Тем не менее звонила женщина, сэр. — Из этого дома? Вы уверены? — Да, сэр. Она… Охваченный ужасом, Гаролд перебил его: — Где она? — Мы еще не выяснили, сэр. В настоящий момент… — Ради Бога, не стойте же так. Ее надо найти! Когда он сделал пару шагов по направлению к дому, офицер схватил его за локоть. — Можете пойти со мной! — рявкнул Гаролд. — Или я пойду один. И помоги небеса тому, кто встанет на моем пути! Он взбежал по ступенькам и распахнул парадную дверь, пытаясь отогнать кошмарные видения, роящиеся в голове: Агнес изнасилована… без сознания… лежащая в луже крови. Это он оставил ее здесь одну. Их спальня была пуста, никто не спал на кровати. Чувствуя, как стынет кровь в жилах, Гаролд закричал: — Агнес! Ты здесь? Выходи — ты в безопасности! И тут он услышал слабый шорох за дверью одной из гостевых спален, затем голос, который так безумно хотел услышать: — Гаролд, это правда ты? — Я, и со мной полиция. Открой дверь. Дерево заскрежетало по дереву. — Он такой тяжелый, что я не уверена, что смогу… А, вот и все. Затем раздался звук отодвигающейся задвижки, и дверь открылась. На Агнес был надет голубой шелковый халат поверх ночной рубашки. Испуганные глаза, лицо, белое, как простыни на кровати. Она так держится за дверь, словно вот-вот упадет, подумал Гаролд. Рванулся к ней, поднял на руки, прижал к груди, и все его существо исполнилось благодарности и какого-то нового, неведомого доселе чувства. — Слава Богу, ты в безопасности, — прошептал он, и голос его дрогнул. Агнес вся дрожала. Мне дарован еще один шанс, обрадовался Гаролд, и на этот раз я не наделаю ошибок. Касаясь губами ее волос, он проговорил: — Одевайся, мы едем в отель. — Ненавижу этот дом, — пробормотала она. — Я не должен был оставлять тебя здесь. Где твоя одежда? Агнес вырвалась из его рук и произнесла: — В комнате… Я быстро. Следующие полчаса показались Гаролду бесконечными. Очевидно, грабителей было только двое, и ни одного из них ни Гаролд, ни Агнес не видели прежде. Затем чету Эвансов отвезли на патрульной машине в роскошный отель, принадлежавший Гаролду. Сколько прошло времени с тех пор, как они в последний раз занимались любовью? Наверное, вечность. Но хотя Гаролду не терпелось обнять ее, что-то останавливало его. Агнес вертела в пальцах ручку сумочки. Потом спросила так тихо, что он едва расслышал: — Гаролд, почему ты вернулся сегодня? — Я искал тебя, — просто сказал он. Без тени улыбки, не пытаясь коснуться его, Агнес спросила снова: — Почему? Гаролд попытался найти слова, которые смогли бы убедить ее никогда не оставлять его больше, и в результате сказал правду: — Я был должен. У меня не осталось выбора. — Потому что я задела твое самолюбие? Потому что ты не любишь проигрывать — особенно женщине? — Она подняла подбородок. — Разве тебе не надо было быть в Нью-Йорке? По делу? — Да. Но у меня нашлось более важное дело: отыскать мою жену. — Гаролд глубоко вздохнул и сказал слова, которые рвались из него с тех пор, как Джеймс прочитал ему прощальную записку Агнес. Единственную правду: — Я люблю тебя. Он услышал собственный голос, произнесший три коротких слова, которых никогда не собрался говорить женщине, и увидел, как лицо Агнес застыло в шоке. В шоке, не в радости! Она все еще не верит ему. А может, и не любит его больше. — Это правда, — сказал Гаролд, чувствуя, что борется за свою жизнь и что если битва будет проиграна, то он потеряет все. — Когда ты ушла от меня, я понял, как много ты для меня значишь… Я никогда не спал с Норой, Агнес. Ни разу за все то время, что знаком с ней. Мы познакомились в Токио два года назад, когда их труппа находилась там на гастролях. Эти фотографии были сделаны тогда, поверь мне! — А как ты думаешь, что я делаю в Брайтоне? — спросила Агнес. — Как думаешь, почему я вернулась? Гаролд покачал головой, как человек, в которого ударила молния. Похоже, я стал плохо соображать, подумал он. Мне даже не пришло на ум удивиться. — Тогда мой черед спрашивать почему. — Я пила чай в кондитерской в Каусе… — Как ты попала в Каус? — Приплыла на пароме. А перед этим переоделась на вокзале… — В первый раз улыбка коснулась губ Агнес. — Ты и в самом деле не хотела, чтобы я тебя нашел. — Конечно, не хотела. Измена — ужасное слово. Но пока пила чай, я услышала разговор, который заставил меня призадуматься. Я решила, что не стоит доверять Норе… Но если ты не был с Норой, то почему не взял меня в Токио? — Потому что я не знал, что такое любить женщину, — признался он, подходя ближе и очень нежно убирая прядь волос с ее лица. — Никогда бы не подумал, что влюблюсь, Агнес, я же говорил тебе. Но с тех пор как Джеймс прочитал мне твое письмо, я нарушил все правила до единого. Пауэлл наскоро свернул совет директоров в Лондоне, а Вульф сейчас разбирается с моими делами в Нью-Йорке. Иначе говоря, я научился подбирать заместителей. И знаешь, мир не перевернулся. Агнес стояла неподвижно, как изваяние. Тогда Гаролд продолжил с отчаянием в голосе: — Я люблю тебя, Агнес. Я хочу, чтоб ты делила со мной жизнь во всех смыслах этого слова. Включая и кризис на Ближнем Востоке, и советы директоров в Лондоне. Я в следующем месяце открываю отель в Новой Зеландии. Поедешь со мной? — Ты и в самом деле меня любишь? — тихо спросила она. — Я пытался это сказать тебе каждый раз в постели… пытался, даже когда сам не знал об этом. Но мое тело знало. Мы занимались любовью, Агнес, ты была права. — Он улыбнулся ей. — Да, я люблю тебя. Более чем могу описать словами… Может быть, вся оставшаяся жизнь у меня уйдет на то, чтобы доказать, насколько сильно я люблю. Слезы наполнили ее глаза и засверкали на ресницах. — Я… я не сплю? И Гаролд наконец сделал то, о чем мечтал с той самой минуты, как они вошли в номер. Привлек ее к себе, вновь ошеломленно открывая, сколь она тепла и нежна. |