
Онлайн книга «В связи с особыми обстоятельствами»
– Солдаты! Вы все видите, что там происходит. Наших товарищей предательски расстреливают в упор! И противопоставить этому мы ничего не можем. Ничего – кроме доблести германского солдата! Тому из вас, кто выполнит это задание, я лично – слово немецкого офицера, гарантирую Железный крест! Словно аккомпанируя его словам, на насыпи гулко ударила пушка. – Задача такова – скрытно подойти к бронепоезду и подорвать его колесную тележку. Заряд надо заложить с нашей стороны, тогда после взрыва, вагон наклонится в сторону леса, и его пушки и пулеметы будут смотреть в небо. Тогда они не смогут больше вести огонь по залегшей у моста пехоте. Солдаты спецгруппы молча внимали словам своего командира. – Заложить сумку, поджечь шнур – и быстро отбежать в сторону. Три килограмма взрывчатки – это серьезно, я не хочу, чтобы кто-нибудь из вас пострадал. Если есть вопросы, задавайте. Минута молчания – и вперед выдвинулся коренастый ефрейтор. – Краузе? – Я пойду, герр лейтенант. – И я! – шагнул к ефрейтору худощавый солдат. Один из лучших следопытов, Макс Фарен. – Я тоже! – ещё один солдат выдвинулся из строя. – Спасибо, камераден, двух человек вполне достаточно, – поднял руку лейтенант. – Всем остальным занять свои места, наблюдать, при необходимости надо будет поддержать огнем наших товарищей. А тем временем у насыпи продолжалось избиение залегших батальонов. Вгрызлись в землю саперные лопатки, спешно рылись укрытия. Но безжалостный свинец то и дело находил себе новую жертву, и тогда выпавшую из рук убитого лопатку, подхватывал его сосед. Солдаты постепенно зарывались вглубь земли. Так хотя бы от пулеметов можно будет спастись. – Бользен! – не отрываясь от бинокля, позвал майор Штангер, командир второго батальона. – Здесь, герр майор. – Хорста не нашли? – Нет, герр майор. – Тогда принимайте его батальон. – Яволь! – Смотрите туда, – протянул руку Штангер. – Наши пушки на том берегу. После того, как русские вкатили туда парочку снарядов, там что-то должно было уцелеть. Это наш единственный шанс, обер-лейтенант! Распорядитесь собрать уцелевших артиллеристов, да и вообще всех, кто может управляться с орудиями. – Яволь! – и его собеседник зашуршал песком, отползая в сторону. Через несколько минут майор спустился ниже – в небольшую ложбинку, битком набитую солдатами. Все они угрюмо ожидали очередной шрапнели – скрыться от тяжелых пуль, падающих с неба, здесь было негде. Оставалось только молиться и ждать… очередного снаряда. Здесь уже ожидали командира батальона девять солдат – все, кого удалось найти. – Оставьте своё оружие здесь – там оно вам ни к чему. Разденьтесь – через мост не перейти, пулеметы красных простреливают его весь, поэтому будете переправляться вплавь. Задача ваша состоит в том, чтобы доползти до наших пушек и отыскать там хоть что-нибудь уцелевшее. Иного шанса заставить бронепоезд замолчать – у нас нет. До вечера здесь доживут немногие. Вы все видели, как русские накрыли тех, кто пытался спастись на берегу. И должны понимать, что никакой помощи нам ждать неоткуда. Со своей стороны могу обещать, что ваш подвиг будет достойно отмечен! Командир батальона обвел глазами уцелевших артиллеристов. – Надеюсь на вас! Адам, – обернулся он к лежавшему рядом лейтенанту, – запишите имена и фамилии – я должен знать, кого представлю к награде! Кивнув солдатам на прощание, майор вернулся на своё место. Здесь ему уже успели выкопать небольшую ямку, теперь можно было не вжиматься в песок при посвисте вражеских пуль. Шорох – подползал новый командир третьего батальона. – Ну что там? – Ушли, герр майор. Вброд не перейти – поплывут. Надеюсь, русские пулеметы не простреливают реку. – Успокойтесь, обер-лейтенант. У них есть занятие поинтереснее… Вжикнуло! Пули взбили песок прямо перед глазами Штангера, и он вынужденно спрятал голову под импровизированный бруствер. Подождав, пока противник перестанет стрелять, он снова выглянул. Пулеметы вели огонь куда-то перед ним. Наверное, опять в окопах охраны моста кто-то попытался доползти до пулемета… бедняга, ему можно только посочувствовать. Все окопы простреливались русскими фланговым огнем, и любой вставший у пулемета человек жил не более пары минут. Этого хватало, чтобы перезарядить оружие и выпустить по стальной крепости полсотни пуль – с ничтожным результатом. Но и то – божий дар! Пока русские стреляют по окопам, их пули не ищут жертвы среди лежащих у насыпи солдат. – Бользен… Бользен? Взгляд назад. – Адам? – Я, герр майор! – Принимайте батальон… Подобравшись чуть ближе к стальной крепости, лейтенант снова поднес к глазам бинокль, рассматривая вагон повнимательнее. Амбразуры с пулеметами, тяжелые башни, двери… Двери? Хм… – Краузе… – Да, герр лейтенант? – Вот что – задача вам меняется. Не надо подрывать колеса, эта штука и так хода не имеет. А вот если вы сможете повесить сумку с взрывчаткой на дверь! – Сможем, герр лейтенант! – Фарен! – Я, герр лейтенант! – Приведи сюда остальных, пусть будут наготове. Как рванем дверь, всем внутрь! Большевиков серьезно оглушит взрывом, и мы их возьмем. – Яволь! Несколько полураздетых солдат выбрались из воды и некоторое время неподвижно лежали на берегу, приходя в себя и восстанавливая силы. Потом, прижимаясь к земле и прячась за природными укрытиями, они обогнули дорожную насыпь и подобрались поближе к разгромленному обозу. Старший из них призывно махнул рукой, указывая на стоявшую неподалеку 37-мм пушку. Косо развернутая поперек дорожного полотна, она на вид не имела никаких повреждений. – Больке, Форш! Осмотрите обоз – нам нужны снаряды. Ищите бронебойные, с этой железной коробкой ничем другим не справиться! Оба названных солдата скользнули в мешанину телег. – Ты и ты, – указал старший ещё двоим. – Вон ту телегу как-то надо отодвинуть, она будет мешать нам стрелять. Старайтесь делать это не слишком явно, наверняка русские наблюдают за этим местом. Остальным – пока лежать здесь! Отодвинуть вдвоем перевернутую повозку – тот ещё геморрой. Поэтому к парочке выбранных для этой цели артиллеристов присоединились ещё два человека. Совместными усилиями её кое-как оттащили в сторону, и тонкий ствол орудия хищно шевельнулся, выискивая цель. Теперь ничто не мешало ведению огня – сектор обстрела был расчищен. Дело оставалось только за снарядами. Зуммер телефона заставил капитана оторваться от пулемета. |