
Онлайн книга «Один-единственный день»
— У меня в детстве не было домашних животных, — сказал Грей. Роб остановился. — Мой отец считал, что с ними слишком много возни и лучше потратить время на более полезные занятия. Может быть… Ты не против, если я иногда буду помогать ухаживать за твоими питомцами? Я неплохо умею обращаться с молотком и гвоздями, мог бы помочь тебе построить более просторные вольеры. Если, конечно, ты не возражаешь. Роб замер на месте, потом медленно повернулся. — Вообще-то я использую ящики. Не очень умею что-то строить. У меня… Грей кивнул. — Вот я и научил бы тебя, а ты мне расскажешь о своих животных. Может быть, я тоже заведу кого-нибудь. Времени теперь у меня достаточно. Роб наморщил лоб и кивнул. — Ладно. Давайте тогда после обеда, хорошо? — Замечательно. — Это не просто хорошо, подумал Грей, когда Роб ушел. Это намного лучше, чем хорошо: его сын заговорил с ним. Он еще может все исправить… хотя нет, не все. У Роба никогда не будет настоящей, полной семьи. Кэсси не согласна. А ему бы так хотелось быть вместе с ними. Каждый раз, когда он оказывается рядом, у него появляется непреодолимое желание прикоснуться к ней, почувствовать вкус ее губ. Но Кэсси не нуждается в этом. И он бессилен что-то изменить. Но как бы там ни было, жизнь давно не казалась ему такой насыщенной. Кэсси уже продолжительное время наблюдала из окна, как Грей и Роб работают вместе: отмеряют и распиливают доски для сооружения загончика. Роб, казалось, забыл о своем недоверии к Грею. Иногда у нее появлялось желание, чтобы все осталось по-старому и Грей не догадывался о существовании Роба. И в то же время встреча отца с сыном ее радовала. У Роба теперь был кто-то еще кроме Джейка. Правда, ее жизнь перевернулась коренным образом. Она лишилась чувства защищенности. Кэсси вымыла последнюю тарелку, закрыла воду и вышла из дома, на ходу вытирая руки. — Роб, у тебя игра меньше чем через час, — сказала она. Ей так не хотелось нарушать эту идиллию. — Знаю. Сейчас пойду собираться. — Бросив взгляд на Грея, Роб положил молоток и пошел к дому. Перед самой дверью остановился. — Если хотите, можете посмотреть мою игру в команде Малой лиги. Если вам интересно. Грей встал с земли, и Кэсси еще раз отметила, какой он высокий. Он взглянул на нее, принимая приглашение войти в дом. Ничего не поделаешь, приглашение исходило от сына. — Проблемы будут? — спросил он, заходя вслед за ней. Определенно будут, подумала она. Они с Греем будут сидеть рядом на виду у всех зрителей. Она всегда приходила на матч одна. Люди начнут судачить, пытаясь выяснить, что это за мужчина. Он, правда, являлся отцом Роба, но к ней, по сути, никакого отношения не имел. Но она не хотела, чтобы люди узнали правду. Она дала себе слово успокоиться и вести себя с ним как с другом. — Мам? Кэсси тряхнула головой и заставила себя улыбнуться. — Нет, конечно. Разве что жесткие скамейки и болельщики-родители. — С радостью приму твое приглашение, Роб, — сказал Грей, и мальчик опрометью помчался в свою комнату надевать спортивную форму. Грей подошел к Кэсси. — Обещаю вести себя хорошо, Кэсси. Не беспокойся. Роб взял с меня слово, что я не буду целовать тебя против твоей воли. Буду стараться изо всех сил. Его низкий голос обволакивал, дразнил, смущал. Слова Грея застали ее врасплох. Она и так не могла прийти в себя с тех пор, как его машина остановилась перед ее домом. Пора успокоиться, вернуть хотя бы часть былой уверенности в себе. Поэтому она никак не отреагировала на его слова и, улыбнувшись, сказала: — Рада слышать, что ты собираешься вести себя по-умному. Грей. Со своей стороны постараюсь тебя не искушать. Обычно не целуюсь с мужчинами на играх Малой лиги. — Почти никогда? — широко улыбнулся в ответ Грей. Она слегка пожала плечами. — Трудно отвечать за свои действия, если кому-то из игроков удается выполнить грэнд слэм [1]. Тогда может случиться. Кэсси повернулась и пошла к двери. Ее сердце так билось, что готово было выскочить из груди. Она кокетничала с Греем, а этого с ней никогда не случалось. Впрочем, Грей умел толкать ее на безрассудные поступки. Лучшее доказательство тому — существование Роба. — Кэсс? Кэсси показалось, что Грей окликнул ее. Она глубоко вдохнула, но не обернулась. — Да? — Ты куда? Этого она не знала. Просто убегала подальше от Грея. — За губной помадой, — сказала она, не придумав ничего лучшего. — Значит, только если у кого-то получится грэнд слэм? — спросил он. Ее щеки пылали, когда она медленно повернулась к нему. — Этого почти никогда не случается, — выдавила она с трудом. — Но когда такое происходит, отцы, должно быть, счастливы. А какого цвета у тебя помада? Он с трудом сдерживал смех, да и она развеселилась. — Ладно, перестань. Я пошутила. Думаешь, приятно знать, что ты обсуждал вопрос о поцелуях с моим сыном? Улыбка исчезла с лица Грея. — Это и мой сын, дорогая. Она вздохнула, решив пропустить мимо ушей то, как он к ней обратился, и кивнула. — Конечно, только сомневаюсь, что это подходящая для разговора с ним тема. Грей подошел к ней. Взял ее руку в свои руки. — Наверное, ты права. Я плохо знаю, что должен и чего не должен делать отец. У меня нет опыта. Роб сам захотел поговорить на эту тему. Не исключено, что темы наших с ним разговоров не всегда будут тебе нравиться. Они могут быть разными у отцов с сыновьями и у матерей с сыновьями. Но уверен, узнаю много нового в беседах с ним. Грей был прав. Она совершенно не представляла себе, о чем говорят отцы с сыновьями. И не имеет права вмешиваться в их отношения. Но страх не покидал ее. Впрочем, не надо заводить себя, подумала она, вспомнив свои вчерашние полуночные мысли. Меньше эмоций, больше спокойствия. — Пошли смотреть игру, — сказала она. — А помада? Она покачала головой. — Помада мне не пригодится. Поцелуи тоже. Грей внимательно посмотрел на нее, и ей захотелось взять эти слова обратно. — Когда это случилось последний раз? — спросил он. Кэсси проигнорировала вопрос и быстро вышла за дверь. Пусть придумывает темы для разговоров с Робом, но есть вещи, которые с ним она не намерена обсуждать. Значит, сказать, когда она в последний раз целовала мужчину, Кэсси не захотела, думал Грей, глядя на сына, сидящего под навесом в ожидании своей очереди отбивать мяч. Конечно, это не его дело, но очень хотелось знать. |