
Онлайн книга «Ключ от твоего дома»
Мэнди опустила голову и принялась за торт, предоставляя Гарретту выпутываться самому из непростой ситуации. – Нас познакомил общий друг из колледжа, – стал объяснять Гарретт, думая только о том, как бы уйти от этой темы. Чем меньше он сейчас соврет, тем меньше вероятность того, что их истории не совпадут, когда приедет Джейс и тоже начнет что-нибудь рассказывать. – Понятно, – сказала Эйли. Ее явно устроила эта информация. – И когда же вы ждете малыша? – спросила она, и разговор быстро перешел в совсем другое русло. Гарретт смог чувствовать себя спокойно. По крайней мере, пока. – Мэнди такая славная. – Да, она хорошая, – ответил Гарретт, вытянувшись в кровати рядом с Эйли. – Она всего на шестом месяце, а у нее такой большой живот! Просто не верится. – Да, она вообще большая. – Я подумала, что у нее близнецы. – Вы что только не обсуждали с ней! Странно, что ты не спросила ее об этом. – Ну, я боялась, что это ее обидит. Еще подумает, что я считаю ее толстой, – объяснила Эйли, улыбаясь. – Она действительно толстая. – Она не толстая, – поправила его Эйли. – Она беременная. Это разные вещи. Она повернулся к ней и подложил руку под подушку. – Ну хорошо, как скажешь. – Расскажи мне про ее мужа. Какой он? – Джейс? – А разве у Мэнди два мужа? – съязвила Эйли. Гарретт что-то недовольно пробурчал себе под нос. – Ну, он хороший парень… – начал он. – Да, это, безусловно, передает суть вещей, – не унималась Эйли. – Он ковбой, – невозмутимо продолжал Гарретт. – Ты знаешь этот тип. Высокий, стройный. Носит ботинки на шнурках и шляпу с полями. Ходит медленно, говорит медленно. Эйли задумалась на некоторое время, откинула со лба прядь волос. – Странно, что у тебя такой друг. – Чего ж тут странного? – удивился он. – Ну, понимаешь. Ты компьютерщик, миллиардер и все прочее… – Ты постоянно даешь мне разные определения. То миллионер, то миллиардер. – Со счетом в банке, как у меня, все эти слова звучат совершенно одинаково. – Не думай, что быть миллиардером так весело. – Правда? А каково это? Расскажи мне. – Это отвратительно. За сутки знакомства ты становишься нужен всем. Люди, которых ты и знать не знаешь, норовят подобраться к тебе поближе и что-то от тебя получить. Деньги. Партнерство в бизнесе. Работу. Учишься очень быстро понимать, что людей интересуешь отнюдь не ты, а твои деньги. – Ужас, – подытожила Эйли, с пониманием посмотрев на Гарретта. – Да, ужас. И все в твоей жизни меняется. Ты живешь как будто за стеклом. За каждым твоим словом и движением следят. Твое прошлое становится главной темой для обсуждения. Люди предпринимают все, что выведать твои секреты. Она игриво улыбнулась. – Ну, и какие же секреты есть у тебя? А, мистер Миллер? Чувство вины кольнуло его. У него был только один секрет. И женщина, которая лежала сейчас рядом с ним, могла больше всего пострадать от этого секрета. Дотянувшись до ночника, он погасил свет. – У меня нет секретов. – Да брось, у всех они есть. – Я думаю, что уже рассказал все свои секреты. – Какие? Про отца? – Очень немногие знают о моем детстве, и я бы не хотел, чтобы об этом знал кто-то еще. – Я не собираюсь никому рассказывать, если тебя это беспокоит. Услышав обиду в голосе Эйли, он обнял ее и прижал к себе сильнее. – Я доверяю тебе и совсем не боюсь, что ты кому-то расскажешь. Имея таких родителей, ты, как никто, можешь понять, каково мне было. – Одиноко. – Да, именно одиноко. Хотя я понял это только годы спустя. – Когда появилась твоя мачеха? – До того, как она появилась, я не осознавал, что у меня что-то было не так. Я думал, что все отцы такие же, как мой. Работают целыми днями и остаются в офисе допоздна. Не обнимают на ночь, не спрашивают, как дела, ничего такого… Она провела пальцами по его щеке. Ему показалось, что ее нежность отозвалась в самом сердце. – Ты хотел его любви, – сказала она мягко. – Тебе не хватало любви. Гарретт никогда не слышал, чтобы кто-нибудь так точно описал его ощущения. – Да, – ответил он, воссоздавая в памяти образ маленького мальчика, который засыпает в обнимку с плюшевым мишкой, потому что ему не хватает ласки, заботы со стороны его отца. Когда Гарретт уезжал, тоскующий взгляд Эйли лишил его покоя. Но ведь не мог он поехать к Мэнди и Джейсу с ней вместе! Именно об Эйли он и собирался с ними говорить. Он больше всего боялся, чтобы Джейс не приехал раньше и не потребовал, чтобы Эйли встретилась с матерью. Скорее всего, Джейс, так же как и Мэнди, решит, что Гарретт нарушил свое обещание, пойдя на контакт с Эйли. Как только Гарретт вышел из машины, Джейс выскочил на улицу с явным желанием его убить. Гарретт поднял руку. – Я могу все объяснить. – Ну, попробуй, – сказал Джейс, засовывая руки в карманы джинсов. Он был вне себя от ярости. – Мы пообещали Барбаре оставить Эйли. – Ты пообещал. Я ничего не обещал. Джейс уже открыл было рот, чтобы обозвать Гарретта лжецом, но осекся, осознавая, что в действительности это правда. – И более того, – продолжил Гарретт, – я знал, как Барбара страдала из-за того, что Эйли не хочет видеться с ней. А так как я не в родстве с Эйли, то подумал, что она будет настроена менее враждебно по отношению ко мне, чем к тебе или Эдди. Я хотел поговорить с Эйли, убедить ее встретиться с Барбарой. Или в крайнем случае просто уговорить ее отдать Барбаре необходимый документ. – Ну и что, тебе удалось? – недоверчиво спросил Джейс. Гарретт нахмурился, в который уж раз подумав о том, как непросто сложились их с Эйли отношения. – Пока не совсем. В мои планы входило сначала узнать ее поближе, чтобы легче было получить согласие. – Ну и что же? Ты его получил? – Нет, но я узнал о ней кое-что, и это заставило меня убедиться в том, что она хочет встретиться с Барбарой. Со всеми вами. – Встретиться со мной?! – взбесился Джейс. – Черт возьми, она сейчас в моем доме! Мне интересно, как ей удастся уехать отсюда, не встретившись со мной! – Если ты будешь так к этому относиться, то они никогда не встретятся и не помирятся. Я здесь, чтобы поговорить, понимаешь? |