
Онлайн книга «Сокровище»
— Скажи мне, что я должна сделать, чтобы тебе было хорошо, Эрик, любимый… — задыхаясь от страсти, прошептала Пенни. — Мне и так замечательно, просто потому что ты со мной, — откликнулся он. — Я принимаю тебя такой, какая ты есть… И она перестала беспокоиться о своей неискушенности в любовных играх. Когда же он наконец соединился с ней, она приняла его с блаженным стоном. Ей было так хорошо, что счастливые слезы выступили у нее на глазах! Они замерли, по-прежнему сжимая друг друга в объятиях, словно боялись разорвать свое единение каким-нибудь неосторожным движением. Грудь Эрика судорожно вздымалась, он тяжело, прерывисто дышал. Пенни нежно гладила его по спине, надеясь, что и он тоже испытывает сейчас неповторимое чувство удовлетворения. Эрик погладил ее по волосам и прошептал: — Теперь я никогда не буду чувствовать себя одиноким… Я люблю тебя, Пенни! Из глубины ее сердца сами собой вырвались ответные слова: — Я всегда буду любить тебя, Эрик. Что бы с нами ни случилось, что бы нас ни ожидало в жизни, я всегда буду любить тебя так же сильно и преданно, как сегодня — в день нашей свадьбы… Эрик прильнул к ее губам медленным, долгим, чувственным поцелуем, потом улыбнулся ей. Его глаза светились любовью… Они еще долго наслаждались полным единением душ и тел. Господи, кто бы мог предсказать несколько месяцев назад, что оно — это единение — вообще возникнет! Пенни и Эрик знали, что они будут лелеять этот дар до конца своих дней… Первое Рождество супруги Томсон встречали вместе с миссис Хиллабай у нее дома, Джерри отмечал праздник с друзьями, а Джефф и дети не смогли приехать, потому что брат Пенни спешно готовился к собственной свадьбе! Они все смотрели праздничный концерт по телевизору, когда Эрик стал подавать загадочные знаки Пенни, а та делала вид, что ничего не замечает. Элеонора, конечно же, заметила его беспокойство и решила выяснить, в чем, собственно, дело. — Ну а что у нас запланировано дальше? — хитро сощурившись, поинтересовалась она. — От вас двоих не знаешь чего ждать. — Нам самим жизнь преподнесла сюрприз, — ответил Эрик и, улыбаясь, посмотрел на жену. — Скажи ей, Пенни… Она улыбнулась. Ее глаза сияли, когда она произнесла: — У нас будет ребенок. Элеонора расплылась в восторженной улыбке. — Правда, дорогая?! — Она вскочила с кресла и обняла Пенни — даже горячее, чем обнимала ее в день свадьбы. — Я так рада за вас обоих! А вы сами рады? — Ну, не знаю… — Эрик с трудом изобразил равнодушие на счастливом лице. — Теперь ей придется меньше работать… — Не слушайте его, миссис Хиллабай. — Пенни шутливо пихнула мужа в бок. — Эрик очень рад этому, но… все равно собирается запрячь меня в работу по полной программе! — Не забывай, дорогая, — наставительно заметил Эрик, — компания «Суперковбой» — тоже наше с тобой «детище», как и будущий малыш… Миссис Хиллабай еще раз поздравила их и предупредила, что родительские заботы «не фунт изюму». — Мы знаем! — в один голос ответили супруги Томсон, вспоминая, сколько проблем у них возникало (и, к сожалению, еще возникнет) с Джерри. — Интересно будет посмотреть, как вы справитесь с новыми обязанностями: младенец многое чувствует, но не может рассказать об этом… — Мы справимся, не беспокойся, — уверенно сказал Эрик. — Пенни все делает добросовестно, а значит, она будет прекрасной матерью. Джерри — тому отличный пример. А если я в чем-то оплошаю, она устроит мне выговор — это у нее тоже хорошо получается… — Послушать тебя, так я только и делаю, что устраиваю тебе выговоры по поводу и без повода! — праведно возмутилась Пенни. Миссис Хиллабай слушала их шутливую перепалку с легкой улыбкой. А Эрик продолжил свою «провокацию»: — Ну, иногда ты, конечно, даешь мне возможность покомандовать, но только тогда, когда тебе выгодно, дорогая… Сейчас же я беру управление в свои руки. Для будущей матери ты сегодня слишком переутомилась, так что марш в постель! И никаких возражений, иначе не получишь своего рождественского подарка! — Полюбуйтесь, миссис Хиллабай, какой у меня грозный муж! — весело рассмеялась Пенни, вставая с кресла. Все еще раз поздравили друг друга с Рождеством, перецеловались. Эрик взял Пенни под руку и повел ее вверх по лестнице в спальню для гостей. — А на следующее Рождество мы уже будем покупать игрушки для нашего сына или красавицы дочки, — промурлыкала Пенни, забираясь под одеяло. — Угу… — Дорогой… — Только не спрашивай, что я купил тебе в подарок! Все равно не скажу. — А я и не спрашиваю. — Я хочу, чтобы был сюрприз. — Пусть будет сюрприз. — Так что не допытывайся. — Я и не допытываюсь, Эрик, — терпеливо повторила Пенни. — Ты вечно требуешь, чтобы я выкладывал тебе все мои секреты… — Я тебя люблю, милый, — прошептала Пенни, чувствуя, как тяжелеют веки. — Я тебя тоже люблю. А теперь спи. — Нет, теперь я уже не усну, пока не узнаю, что ты мне подаришь, — возразила заинтригованная Пенни, несмотря на то, что ей очень хотелось спать. Эрик вздохнул: — Я купил тебе ожерелье, в котором бриллиантами выложено слово «сокровище». — О, Эрик! — восхищенно воскликнула она. — Надо же такое придумать! — А что, — невозмутимо заметил он, — разве ты не мое сокровище? Пенни счастливо рассмеялась и позволила ему подоткнуть одеяло. — Засыпай. Я скоро к тебе приду, — прошептал Эрик, целуя ее в лоб. Он на цыпочках вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Прежде чем погрузиться в сладкий сон, миссис Томсон успела подумать, что она очень и очень счастливая женщина… Ведь Эрик так много ей дает. Нет, не только подарки! Он бескорыстно отдает ей свое время, свою поддержку, свою преданность. И Пенни так хотелось верить, что и она дает ему не меньше… Сокровище! Да, Эрик доказал ей своими поступками, что она очень ему дорога. Как прекрасна жизнь! Как прекрасна любовь!!! |