
Онлайн книга «Будь моей королевой»
Конечно, дворец уже утратил былое величие: персидские ковры растрепались на углах, обивка мебели истерлась и запачкалась. Семьдесят лет диктатуры не прошли бесследно, но дворец по-прежнему был грандиозен и говорил о былой славе. Реставрация не займет много времени. Во время правления Тантаберры сюда допускались лишь несколько человек. Жаль. Просторные комнаты со сводчатыми потолками так и просили королевских приемов для элиты Алмы в полном составе. Судя по выражению лица, Габриэль не был впечатлен. После инцидента в машине он оставался спокойным. Когда сеньор Монторо-старший отказался от экскурсии по дворцу и попросил проводить его в свою комнату, Серафия подумала, что Габриэль воспрянет духом, но этого не случилось. Он молча слушал, следуя за личным дворецким Эрнесто. – Это частные покои короля, – сказал Эрнесто, открывая двойные двери в большой зал. В центре стояла двуспальная кровать с массивным балдахином из красной ткани и множеством красных и золотых подушек, разбросанных по покрывалу. На стенах висели большие гобелены, каменный пол был покрыт марокканским ковром. – Ваша ванная и туалет за этими дверьми, – продолжал Эрнесто. Серафия заметила, как Габриэль огляделся со страдальческим выражением лица. – Здесь ужасно темно, – пожаловался он. – Как в пещере или в погребе. Тут только два окна? Эрнесто посмотрел на два арочных окна с витражными стеклами и кивнул: – Да, ваше величество. Габриэль напрягся, услышав официальное обращение. – Я пока не король, Эрнесто. Вы можете звать меня просто Габриэль. Глаза мужчины расширились. – Мне бы не хотелось, ваше высочество. Вы наследный принц. – Верно. – Габриэль вздохнул и взглянул на двойные двери в другом конце комнаты. – Куда ведут те двери? Худой смуглый Эрнесто быстро подошел к дверям и открыл их. – В покои королевы. А за ней комнаты ее придворных дам, хотя сейчас там лучше было бы устроить рабочий кабинет или детскую комнату. Эти помещения не использовались с тех пор, как ваша прабабушка, королева Анна Мария, бежала из Алмы. Габриэль нахмурился: – Королева живет отдельно от короля? – Не обязательно. Традиционно отдельные покои позволяли ей заниматься женскими делами, такими как вышивание или чтение, и не вмешиваться в управление государством. – Я словно в прошлое попал, – проворчал Габриэль и в отчаянии провел пальцами по волосам. – Работы по восстановлению и модернизации дворца еще не окончены. Возможно, ваше высочество предпочтет провести некоторое время до коронации в Плайя-дель-Онда. Это более современный особняк на побережье, в котором королевская семья проводила летние месяцы. Очень симпатичный, с окнами от пола до потолка, которые выходят на море, и светлыми просторными комнатами. Впервые с момента приезда Серафия заметила, что Габриэль воспрянул духом. – Это далеко отсюда? – Примерно в часе езды по прибрежному шоссе, но вы не пожалеете. Изумительные виды. Если вы хотите, я могу позвонить туда и предупредить персонал, что вы приедете. Габриэль подумал несколько секунд и повернулся к Серафии: – Я знаю, на этой неделе мы будем часто приезжать в Дель-Соль на разные приемы, но думаю, что хотел бы пожить там, пока это возможно. Не против, если мы продолжим нашу работу на пляже? – спросил он. Она мотнула головой. Серафии все равно, а для Габриэля место действительно имело значение. Королевская спальня вызвала у него внутреннее напряжение, почти клаустрофобию, несмотря на размеры комнаты и высокие сводчатые потолки. Если он сможет расслабиться, то будет лучше воспринимать информацию. – Значит, так и сделаем. Мой отец останется здесь, а сеньорита Эспина и я поедем в Плайя-дель-Онда. И проведем там всю следующую неделю. Я вернусь, когда мы начнем подготовку к коронации. – Отлично. Я договорюсь о переезде. – Эрнесто? Дворецкий остановился. – Да, ваше высочество? – Постарайтесь организовать кабриолет с навигатором. Я поведу автомобиль сам и по дороге хочу насладиться солнцем и морским воздухом. – Вы сами поведете? – Это озадачило Эрнесто, но мгновение спустя он оправился от удивления. Не его это дело – сомневаться в приказах короля. – Да, ваше высочество. – Он повернулся и исчез в коридоре. – Они не будут знать, что делать с таким королем, как ты, – заметила Серафия. – Я тоже, – отметил сухо Габриэль. – Но, может, после пары дней на пляже мы все будем лучше готовы к моему официальному возвращению во дворец. Они вышли из царских покоев и спустились по винтовой лестнице в главный зал. Уже через несколько минут их приветствовала королевская охрана и сообщила, что автомобиль подан и ждет снаружи. Их будет сопровождать черный внедорожник, который привез их сюда. Габриэль не стал спорить. Они вышли во двор, где был припаркован кабриолет «пежо» вишневого цвета. – Чья это машина? – спросил Габриэль, когда служитель открыл дверцу для Серафии. – Это автомобиль сеньора Эрнесто, ваше высочество. – А на чем он будет ездить все это время? – На одной из машин королевского автопарка. – Служитель указал на несколько припаркованных автомобилей. – Он счастлив одолжить вам свой кабриолет. Адрес особняка на побережье уже введен в навигационную систему, ваше высочество. Габриэль взял ключи, снял пиджак и положил его рядом с Серафией. Подождал, пока охранники сядут во внедорожник за ними, затем завел машину, и они поехали к воротам. Когда они оказались за крепостными стенами, Серафия заметила, что Габриэль расслабился и принял удобную позу. Словно с его плеч упал тяжелый груз. На удивление, она испытывала то же самое. Эрнесто оказался прав: открывавшийся вид был восхитительным. Выехав за пределы Дель-Соль, они ощутили перемену. Следуя по извилистой прибрежной дороге, можно было наслаждаться пейзажами с ярко-голубым небом, бирюзовыми водами и судами вдоль береговой линии. Солнце припекало кожу, а океанский бриз трепал пряди волос вокруг лица – Серафия почувствовала себя хорошо впервые после отъезда из Барселоны. Несмотря на то что острова Атлантического океана отличались от ее средиземноморской гасиенды [1], Серафия словно вернулась туда, где чувствовала себя как дома и в безопасности. – Ты голодна? – спросил Габриэль. – Да. Они завтракали в самолете круассанами и соком, но сейчас уже обеденное время, и Серафия умирала от голода. Габриэль кивнул. Проехав еще около мили, он замедлился и остановился у захудалого ресторанчика с видом на море. Через мгновение королевская охрана подъехала к ним. |