
Онлайн книга «Случайный билет в детство»
![]() – Извини, – говорит Витя, – эту песню ты мог и не знать. И начинает другую мелодию, а затем и поёт: Над деревней Клюевкой опустился вечер,
Небо залунявилось, звезды – пальцем тронь.
Где-то вдалеке пичуги малые щебечут.
Где-то недалече всхлипнула гармонь.
Песню я узнал сразу. Какой, оказывается, он хулиган, а еще пошлости просил не петь. Мельком глянул на Щупко. Что, интересно, она скажет? Но понимаю – она не знает она этой песни и, не дожидаясь финала, сказал: – «Над деревней Клюевкой», – перебиваю Григорьева. – А написал её Юрий Лоза. У него много отличных песен. Чуть не сказал, что вырос на его песнях. Делать невозмутимое лицо стало труднее, так как во мне зашевелился хулиган, и, не дав Григорьеву опомниться, начинаю играть и петь: На маленьком плоту,
Сквозь бури, дождь и грозы…
Взяв только сны и грёзы,
И детскую мечту…
У Григорьева отвисает челюсть. Чего это он? …но мой плот,
Сшитый из песен и слов,
Всем переменам назло,
Вовсе не так уж плох.
– Откуда ты её знаешь? – потрясенно спросил Витя. – Эту песню Юра только недавно написал и нигде, кроме как в узком кругу, она не звучала. – Откуда? – от злости на самого себя так и хотелось про горбатого животного ввернуть, но я сдержался, так как сам виноват. Знал бы он – откуда. – Слышал её как-то… в узком кругу, – буркнул я, – ты вот так говоришь, будто сам Лозу хорошо знаешь. – Знаю, конечно! – кивает Григорьев. – И очень хорошо знаю. Это сейчас он в столицу подался, а до этого мы часто вместе собирались, тексты сочиняли, идеями делились, играли. Даже группу свою собрать хотели, но как-то не вышло… Витя задумался, а меня сзади нетерпеливо толкнули и зашептали: «Играй, давай». Ладно, я спою то, что давно известно, и начал «Отель Калифорния». Григорьев встрепенулся и тоже включился в мелодию. Вот только петь я начал по-русски: На пустынной дороге
Кудри ветер трепал…
И вновь Григорьев смотрит удивленно, даже на миг играть перестал. Словно дымом кальяна,
Над шоссе смог стоял…
Впереди свет призывный,
На ночлег намекнул…
И как будто приливной волной,
Он меня притянул.
А ребята удивленного состояния Григорьева не замечают. Сидят, слушают и раскачиваются в такт песне. Еще немного и, если бы у них были зажигалки, то вокруг нас горели бы маленькие огоньки. Милости просим в отель наш «Калифорния»,
Это просто рай!
Это просто рай!
Это просто рай!
– Сам перевел? – спросил меня Витя, как закончили песню. – Сам. – А как ему ещё ответить? Что этот перевод вовсе не мой, и его я в интернете отыскал? Прогрессия вопросов начнется. Витя перебирал струны, видно думая – какую бы ещё песню спеть? Я же перебирал в уме варианты ответов на будущие вопросы по поводу моей «ошибки». Но тут у кого-то заурчало в животе. Да так громко, что все засмеялись. – Че ржете-то? – смутился Савин. – Есть хочу. – Да, – встрепенулась Щупко, – ребят, песни песнями, есть мы будем или не будем? Вера, Лариса, что там с ужином? – Давно готов, Елена Михайловна, – почти в один голос ответили Смольнякова и Раевская. Интересно, когда это они успели его приготовить, если все время сидели рядом со мной? – А не остыло? – Нет, – ответила Лариса, – мы котелки с огня сняли и рядом с костром поставили. – Хорошо, – поднялся Григорьев, – давайте ужинать, а то вон какая темень уже! В горах темнеет быстро. Раз, и ни зги не видно, будто выключателем щелкнули. А ещё холодней становится. Ребята-то уже одетыми к костру подошли, а я в рубашке и штанах у костра так и сидел. Все потянулись к палаткам, спотыкаясь о выступающие камни. Как добрались до рюкзаков, замелькали лучики фонариков. Олег тоже достал свой фонарь. Включил, но лампочка светила еле-еле. – Батарейки, что ли, сели? – затряс он фонарем. Вокруг зазвенела посуда, ребята выстраивались в очередь у четырех котлов со сваренным супом. – А, зараза! – выругался Савин, споткнувшись. – Я запасных батарей не взял. – А я и так все вижу, – хмыкнул Женька и сам тут же споткнулся о растяжку. – Молчал бы уж, филин. Олег опять потряс фонарем. – Да не тряси ты его, – и я протянул ему руку, – давай сюда батарейки. – Зачем? – Вынь, говорю. Савин немного повозился, откручивая колпачок, потом вытряхнул мне на ладони три большие круглые батарейки. Я нашел палаточную растяжку, выбрал небольшой булыжник из кучи и обстукал им все батареи. Затем протянул их Олегу. – На, вставь и проверь. – Ого! – удивился он, когда включил фонарь. – Светят, будто новые. – Серег, – говорит Женька, – а если опять сядут, ещё раз покоцать? И опять будут ток давать? – Нет. Но потом что-нибудь придумаем. Мы задержались у крайней палатки. Подсвечивая фонариком, нашарили свои рюкзаки. Я положил гитару на чехол, из мешка вынул хлеб и тарелку с ложкой. Заодно вытащил куртку. Сразу поддел ещё одни штаны, сверху свитер, только куртку пока не стал надевать. – Может, по капле? – спросил Савин, не вынимая рук из рюкзака. – Все равно в темноте никто не увидит. – На голодный желудок не надо, – отвечаю, – вот поедим, тогда… – Или во время еды, – кивает Ильяс. Суп мы получали последними. Три котла уже опустели, и, принимая миски у нас, Смольнякова ухнула супа из четвертого котла каждому, да чуть ли не до краев. – Ешьте, – приговаривает Верка, раскладывая варево, – у нас жуть как вкусно получилось. – Можете ещё за добавкой прийти, – добавляет Лариса, – целый котел остался. На другой стороне поляны включили магнитофон. Мы, пританцовывая, отошли к крайней палатке и присели на валуны. Миски поставили на колени. Я отломил хлеба, откусил немного и только запустил ложку в суп, как рядом забился в кашле Женька. – Ты чего, обжегся, что ли? – Мать… – выругался Расулов, выплевывая суп. – Тьфу, – вторит Савин, – пересолено! Я попробовал малость варева, действительно – есть невозможно. |