
Онлайн книга «Западня. Занесенные снегом»
Они сошли со ступенек и вышли на дорожку. Кейлин конвоировала их с пистолетом в руке. «Какого хрена?» – подумал Уилл, глядя, как они подходят к машине. Мисс Шарп открыла дверцу позади водительского сиденья, и мальчик с женщиной сели в машину. Блондинка плакала, а ребенок сохранял стоическое молчание. Кейлин уселась на переднее пассажирское сиденье и захлопнула дверцу. – Вы не имеете права! – заявила арестованная. Шарп встала коленями на сиденье, глядя назад поверх спинки. Она пристально посмотрела на мальчика и спросила: – Как тебя зовут? Тот оглянулся на мать. – Не смотри на нее, – велела ему агент ФБР. – Я тебя спрашиваю… – Не смей так говорить с моим сыном, ты, грязная… – Рафаэль, – ответил мальчишка. Голос его был по-детски высоким и даже еще не начал ломаться. – Сколько тебе лет? – Одиннадцать. – Рафаэль, будь так добр, пристегни свою маму ремнем безопасности, – попросила мисс Шарп, и мальчик щелкнул застежкой ремня. – А теперь пристегнись сам. Когда он выполнил и это указание, Кейлин перегнулась через спинку и защелкнула вторую пару наручников на тонких мальчишеских щиколотках. – Не слишком туго? – спросила она. Рафаэль покачал головой. – Поехали, – обратилась Кейлин к Уиллу. – Они арестованы? – уточнил тот. – А на что это похоже? – Вы сказали, что все будет совсем не так. – Примите это как данность. – Но мне не нравится… – Поехали уже, Уилл! Иннис включил задний ход и выехал на подъездную дорожку. – Вы оба покойники, – сказала блондинка. Глядя в зеркало заднего вида, Уилл видел ярость в ее припухших глазах. По щекам пленницы пролегли черные потеки туши. – Хав вас в клочки разорвет. Вы понятия не имеете, что сейчас сделали. Вы только что убили себя, своих родных, своих друзей, всех, кто знает вас… – Где он, Мисти? – спросила Кейлин. Та плюнула ей в лицо. Иннис вырулил на основную дорогу и повел машину вниз по склону, к посту охраны. – Куда сегодня поехал твой отец, Рафаэль? – поинтересовалась Шарп, утирая лицо. – В «Боулдерс»? Ребенок ничего не сказал. Уилл не видел, что произошло, – только услышал, как хрустнула кость. – Сука! – взвыла Мисти. Посмотрев в зеркало заднего вида, Иннис увидел, что из носа у нее струится кровь. Рафаэль тоже заплакал. Уилл отвел взгляд. – Ты не смеешь так поступать со мной, сволочь! У меня есть права! – вопила блондинка. – Я знаю одно: жене Хавьера Эстрады лучше помолчать о своих правах, когда она разговаривает со мной, – отозвалась Шарп. – А теперь я прямо у тебя на глазах разнесу башку твоему ненаглядному сыночку, если ты не скажешь, где твой муж. – Кейлин, что… – вновь попытался вмешаться в происходящее Иннис. – Ты не посмеешь! – закричала Мисти. Агент ФБР неспешно подняла «глок». – Он в «Боулдерс», – быстро сказала арестованная. «О боже мой! – думал Уилл. – О боже…» Они приближались к посту охраны на выезде из поселка. Кейлин развернулась и села, откинувшись на спинку. – По правилам? – спросил Иннис почти беззвучно. – Это сейчас было по правилам? Ворота разъехались, пропуская машину. Уилл нажал на газ, чувствуя, как в его душе поднимается злость. Не проехав и полумили, он вдавил педаль тормоза в пол, останавливаясь у обочины, а потом выключил двигатель, распахнул дверцу и выпрыгнул в беспощадный послеполуденный жар. Кейлин тоже вышла из машины, с силой захлопнув дверцу. Они обошли машину спереди, встав перед бампером. – Позвольте мне взглянуть на ваше удостоверение сейчас же… – потребовал бывший адвокат. – Просто послушайте!.. – Вы сломали нос этой женщине, угрожали убить ее сына. Покажите… – Когда-то я была агентом. – Когда-то? – Послушайте меня, Уилл, прошу вас. Мужчина оглянулся на машину и заявил: – Я выхожу из этого дела. С меня хватит. Кейлин схватила его за руку. – Я была агентом до того, как год назад мне запретили начать дело по расследованию этих исчезновений. Но я все равно начала поиски, используя ресурсы ФБР. – Вас уволили. – Никто не пошевелил задницей, чтобы узнать, что случилось с этими женщинами. – И вас уволили. – Да. – Ну, конечно… просто круто. Вы обманом втянули меня в это. – Я не смогу поймать Хавьера в одиночку. Вы нужны мне. – Я нужен своей дочери. – Понимаю, вы напуганы, – кивнула Кейлин. – Могу это понять. Но мы уже близки к тому, чтобы найти человека, который отнял у вас жену. Совсем близки. – Ее больше нет. Она мертва. А мне нужно растить дочь. Этот человек не сто́ит того, чтобы я согласился сесть из-за него в тюрьму. – А сто́ит ли этого ваша жена? – О чем вы говорите? – Что, если она жива, Уилл? – Она не может быть жива. Прошло пять… – Но что, если она все-таки жива? Стоит ли такая возможность этих усилий? Понимаете, я солгала насчет Хавьера. Ни у кого нет никаких материалов на него. Только у меня. И сегодня у нас есть шанс поговорить с ним. – Вы пустили карьеру на ветер ради этих женщин? Это же бессмыслица! – Вы помните фотографии, которые я показывала вам вчера вечером? – Да. – Люси Даль. Помните ее? – Да, и что? – Ее девичья фамилия – Шарп. Она была моей младшей сестрой. Теперь вам понятно? Хавьер – человек, который отнял у вас жену, а у меня – сестру. Разве вы не хотите знать, где они находятся? Не хотите задать ему вопрос-другой? – Да, но… – Никто больше не предоставит вам этих сведений, и все, что происходит, – плата за них. Такова их цена. Так что соберитесь с духом. – Я никогда не делал ничего подобного и не могу рисковать тем, что окажусь за решеткой. – Если вы еще не поняли, я скажу так: если вы не поможете мне, то сядете в тюрьму за убийство вашей жены. – Это шантаж? – Сказать по правде, я совершенно не хочу этого делать, но я сдам вас, Уилл. Может быть, за это меня возьмут обратно в ФБР. Может быть, это пробудит хоть какой-то интерес к исчезновению моей сестры. И я сделаю это, не раздумывая ни секунды, если вы не поможете мне добраться до Хавьера. |