
Онлайн книга «Последний шанс»
— Естественно, беспокоит. Вся эта затея с возвращением твоего бывшего мужа — сломана у него нога или нет — мне не по душе. Но, судя по всему, быть рядом с отцом существенно для Джимми. — Еще как! — с облегчением улыбнулась Бекки. Барри так внимателен, так заботлив. На него можно положиться, он всегда думает о них с Джимми. — Тогда ничего другого не остается. Барри задумчиво поковырял в тарелке и отложил вилку. Согнув указательный палец, он поднял на лоб очки и внимательно посмотрел на Бекки. — Твое положение облегчится, если тебе не надо будет ходить на работу. — Не надо будет ходить на работу?! — Да. Справочник по бизнесу подождет. А другой большой работы у тебя пока нет. Бекки бросила вилку в тарелку, и несколько человек в зале оглянулись на нее. Но Бекки, похоже, этого и не заметила. — Барри, я не могу бросать работу из-за Клея. — Но ходить на работу и одновременно ухаживать за ним ты тоже не сможешь. От тебя же ничего не останется. Бекки попыталась мысленно нарисовать эту перспективу: сидеть вместе с Клеем целыми днями, готовить ему еду и испытывать на себе его нрав, особенно когда его нынешнее хорошее настроение испарится и он осознает, что его движения будут какое-то время ограничены. Ей страшно было представить, к чему может привести вынужденная близость. Она-то рассчитывала, что каждый день сможет уходить из дома, правда смутно представляя себе, как он будет обходиться без нее. Беда в том, что этот человек не мог сейчас даже стоять без посторонней помощи. Придется одолжить в больнице инвалидное кресло, а через какое-то время костыли. И она должна будет протирать его губкой, пока он не сможет стоять под душем в гипсе, обмотанном полиэтиленом. Она не желала мыть его. Пусть даже он сейчас инвалид, это слишком интимная процедура, а Бекки не была уверена, что может быть такой же безразличной, как профессиональная сиделка. Одним из немногих положительных моментов в этой ситуации была возможность ежедневно удирать из дома под благовидным предлогом работы. — Прежде чем ты начнешь возражать, — продолжал Барри, — дай мне сказать вот что. Я знаю тебя достаточно хорошо. Бекки уже пришла в себя и улыбнулась. — Хотелось бы надеяться, учитывая то, что мы собираемся пожениться. — И я знаю, что тебя долго будет мучить чувство вины, если ты не сделаешь этого ради Джимми. — Ты и впрямь меня хорошо знаешь, — вздохнула она. Бекки долгие месяцы мучилась, приняв решение расстаться с Клеем, и потом все время боролась с комплексом вины. Возможно, Барри и не ошибается, но ей все же удалось убедить себя, что она поступила правильно, разведясь с Клеем. Если это не лучше для Джимми, то лучше для нее. Жить вместе они определенно не могут. Возможно, Джимми поймет ее к тому времени, когда Клей поправится и сможет уехать в Венесуэлу. Конечно, нельзя ждать многого от шестилетнего мальчика, но рискнуть она должна. Бекки признательно сжала руку Барри. — Ты, как всегда, прав. Я обязана сделать это ради Джимми. Посижу дома, пока Клей не может обходиться без моей помощи. Барри кивнул. — Есть еще одна вещь, Ребекка. — Какая? Несколько секунд он изучал ее лицо. — Я никогда не считал себя особо проницательным человеком, но вижу, что ты все еще в его власти. Не в силах отрицать это, Бекки опустила глаза. Он, безусловно, прав. Крайне сложно преодолеть обаяние такого человека, как Клей Сондерс. — Не исключено, что необходимость ухаживать за ним поможет тебе. Бекки криво усмехнулась. — Хочешь сказать, что это напомнит мне, как он изобретателен? — Да, что-то вроде этого. — Боюсь, что ты снова прав, — вздохнула Бекки. Впервые за время разговора у Барри был вид человека, ощущающего неловкость, словно он пожалел о сказанном. — Прекрасно. По крайней мере пока ты не забыла, что, когда все кончится, ты выходишь за меня. Она сжала его руку. — Я не забуду. — Хорошо. Он кивнул ей, потом отнял руку, потому что подошел официант убрать тарелки и подать горячее. Когда он отошел, Барри сказал: — Мне хочется, чтобы ты была уверена, что на этот раз не ошибаешься, поскольку я… как бы это сказать… из другой команды. Бекки нахмурилась. — Что ты имеешь в виду? — Я скорее домашний человек. Места, подобные той шахте, куда мы возили на прошлой неделе Джимми, — это не моя стихия, а твой бывший муж чувствует себя там как рыба в воде. — На самом деле это не так, — поспешила она разуверить его. — Клей ведь инженер, а не шахтер. — Все равно, надеюсь, ты понимаешь, что я человек совсем другого склада. Бекки улыбнулась. На минуту ей показалось, что Барри засомневался в себе. Но нет. Он просто хотел убедить ее, что между ними полное взаимопонимание. Бекки снова взяла его за руку: — О, в этом-то и дело, Барри. В ответ он пожал плечами, и они мирно закончили обед. — Поехали, мистер Сондерс. Джой Эмерсон повез Клея через гостиную, потом по коридору в сторону спальни, а Бекки торопливо шла впереди, чтобы распахнуть дверь гостевой комнаты. Джимми, вернувшийся с ранчо, трусил сзади с принадлежностями для бритья. — Тебе понравится твоя комната, — щебетал он. — Мама поставила там телевизор с видеоиграми, мы сможем играть целый день. — Звучит многообещающе, — ответил Клей, и Бекки поняла по его напряженному голосу, что он еле сдерживается, чтобы скрыть боль. Путь домой в ее маленьком автомобиле дался ему нелегко. И Бекки хотелось поскорее уложить его в постель. Джимми так разволновался, что заговорил громким фальцетом и не умолкал всю дорогу. — Тише, Джимми. Бекки отступила от двери, чтобы у Джоя, который уже вкатывал кресло в маленькую комнату, было место для маневра. Бекки предложила Клею вначале свою спальню, поскольку там легче управляться с креслом, но он отказался, не желая причинять ей новые неудобства. Он убедил ее, что гостевая комната вполне подходит. Она видела, что деваться ей некуда и ухаживать все равно придется. Ее удивила и обрадовала его готовность подчиняться заведенным в доме порядкам. Он никогда не был особенно требовательным в том, что касалось жилища. И это служило еще одним источником разногласий между ними, потому что Бекки всегда хотелось иметь собственный уютный дом. Сейчас она чувствовала, что он действительно стал внимательней к ней. Джой помог Клею перебраться в постель, которую Бекки разобрала, перед тем как отправиться за ним в больницу. Джой упрашивал взять его с собой, и Бекки согласилась, так как знала, что ему надо компенсировать им убытки. Водительские права он получил всего несколько месяцев назад, и отец отобрал их у него в наказание за беспечность. Из-за этого инцидента Джой должен теперь выплачивать Сондерсам страховку. И расходы его взлетели со скоростью ракеты, вынудив устраиваться на работу. Бекки предстояло в ближайшие недели часто общаться с ним. Отец Джоя, опять же в качестве наказания, отдал его в полное распоряжение Сондерсам. Бекки не могла при этом не признать, что юноша ведет себя послушно и готов выполнить любую просьбу. |