
Онлайн книга «Последний шанс»
— Но тебе не обойтись без моей помощи! — Нет, Барри, в самом деле не нужно. Бекки мельком взглянула на Клея. Нетрудно представить себе, что скажет бывший муж при виде Барри. — Нам лучше не видеться, пока я не решу, что мне делать дальше. За Клеем необходим уход, по крайней мере в первое время, и я не представляю, где все это будет… — Но уж меня-то он рядом видеть не захочет, — закончил за нее Барри. — Ты, к сожалению, прав, — согласилась Бекки. — Клей не самый легкий человек, — добавила она, понизив голос до шепота. — Поэтому ты и выходишь за меня. В голосе Барри не слышалось торжества или удовлетворения, он звучал вполне нейтрально, что несколько озадачило Бекки. — Что ж, правильно. Только это не единственная причина. Барри молчал, и она знала: он думает о том, что известно им обоим, — она не любит его так, как любила когда-то Клея. Знала она и то, что у Барри хватит такта не упрекать ее за это. Барри прервал молчание, сказав, что позвонит еще и через два дня вернется. Бекки повесила трубку и несколько минут сидела, тупо глядя на телефон. У нее возникло ощущение, что она чем-то разочаровала Барри. А ведь они будут вскоре делить вместе и счастье и горести! Осторожно поставив телефон на тумбочку, Бекки посмотрела на Клея; ей припомнилось, как часто она тревожилась и переживала, что он может получить производственную травму. Но он не получил даже царапины. А вот теперь Клей едва не погиб, и где — рядом с ее» домом! Покачнувшись, Бекки тихо присела рядом с кроватью. Через некоторое время она заметила, что веки Клея дрогнули, он открыл глаза, скользнул по ней пустым взглядом и снова закрыл их. Бекки похолодела от ужаса — она поняла, что Клей не узнает ее. Она вдруг вспомнила, как он обратился к ней, когда сразу же после аварии к нему ненадолго вернулось сознание. «Малыш», — сказал он, хотя никогда не любил нежностей. Воспоминание об этом растрогало Бекки, и глаза ее наполнились слезами. Клей зашевелился. Бекки наклонилась к нему, слегка коснувшись пальцами его щеки. На этот раз он посмотрел на нее ясным, осмысленным взглядом. Глаза Клея говорили, что он узнал ее, а на лице, когда он вглядывался в нее, сияла такая радость, какой она прежде не видела. И эта радость, вдруг Передавшаяся Бекки, жаркой волной захлестнула ее. Ей захотелось взять Клея за руку, но что-то в его лице неуловимо изменилось, прежнее выражение исчезло. Клей обвел глазами палату и снова посмотрел на Бекки. — Бекки, — хрипло проговорил он, пытаясь откашляться, — можно мне воды? — Сейчас. Она торопливо подала Клею стакан с водой и приподняла ему голову, чтобы удобнее было пить. — А что мы здесь делаем? Бекки открыла рот, собираясь ответить, но глаза ее внезапно наполнились слезами, губы задрожали, и она разрыдалась. — Про… прости меня, Клей. Бекки и сама не понимала, за что она просит прощения. — Эти слезы из-за меня? — спросил он дрогнувшим голосом. — Я не видел тебя плачущей с тех пор, как… Бекки не отрываясь смотрела в его глаза, обоим стало вдруг грустно. Клей мог не продолжать: и он, и Бекки прекрасно знали, о чем он вспомнил. — …случился твой последний выкидыш. Бекки глубоко вздохнула и отвернулась от Клея. Не время сейчас вспоминать об этом. Честно говоря, за последние два года много слез пролилось из-за Клея, но никогда она не позволяла, чтобы он их заметил. Вот и сейчас она усилием воли постаралась удержать дрожащие губы и спросила: — Как ты себя чувствуешь? — Как будто по мне каток проехал, — сухо обронил Клей. — А ты помнишь, что случилось? — Да. Я выезжал задним ходом, и в мою машину врезалась другая машина. Ты узнала номер грузовика? Бекки печально взглянула на него. — Это был не грузовик. «Монте-карло» соседского парнишки, совсем еще подростка. — Тогда все ясно. Нам не следует разрешать Джимми… Застонав как от удара, Клей приподнялся на локте. — Джимми? Где… Бекки схватила его, так как Клей попытался встать с постели. — С ним все в порядке. Бекки произнесла эти слова как можно убедительней, пытаясь удержать Клея в постели, и быстро пересказала все, что говорил доктор Кресс. — И тем не менее Джимми немедленно хочет видеть тебя. Я сказала ему, что это возможно, если только ты в состоянии общаться с ним. Клей пристально посмотрел на нее. — О чем ты говоришь! Его нужно успокоить. — Тогда пойду узнаю, можно ли ему увидеть тебя. Понадобилось время, пока Бекки нашла доктора Кресса и добилась разрешения привезти Джимми к отцу в кресле-каталке. — На самом деле, — сказал доктор, задумчиво поглаживая подбородок, — их можно поселить в одной палате, пока Джимми в больнице. — В одной палате? — озабоченно переспросила Бекки. — Именно. Больница маленькая, пациентов сейчас немного, и мальчика с папой можно устроить вместе. Да и вам будет легче, все не бегать туда-сюда. Бекки не стала уточнять, что она и не собиралась «бегать туда-сюда». Раз она теперь не жена Клея, то и обязанной ухаживать за ним себя не считает. Он с детства независимый человек и не терпит, когда к нему проявляют хоть какое-то внимание. Но вслух она этого не сказала, потому что это была не вся правда. В конечном счете надо же подумать о Джимми. И хотя Бекки не очень хотелось селить их вместе, она понимала, что так будет лучше. Она согласно кивнула, и через несколько минут Джимми, сопровождаемый всем семейством, торжественно въехал в палату отца. Мэри Джейн, Шеннон и Бриттни перекинулись парой слов с Клеем, расцеловали на прощание Джимми и вышли, оставив Бекки наедине с размышлениями: как же все это так получилось? — А когда папа проснется? Бекки постаралась не замечать капризного тона Джимми. — Проснется, когда выспится, — ответила она по меньшей мере в десятый раз. — А когда мы пойдем домой? Доктор Кресс хотел посмотреть Джимми перед выпиской. Но сейчас его вызвали принимать роды. Объяснять все это Джимми Бекки не стала, сказав только: — Когда папа проснется. — Мам, дай мне попить, — потребовал Джимми без всякого перехода. Бекки смотрела на сына с растущим раздражением. Роль больного ему явно нравилась, но надо же и меру знать! Хорошо, что сутки, которые Джимми должен был провести в больнице, заканчивались и можно забирать его домой. |