
Онлайн книга «Врозь или вместе?»
Кэтрин убеждала себя в том, что ее это нисколько не волнует, и старалась смаковать каждое мгновение, проведенное с ним. Но воображение против ее воли настойчиво рисовало ей чудесные картинки: как они вдвоем с Бернардом идут к алтарю, как едут на экзотические острова, чтобы провести там медовый месяц… Дурочка! — смеялась она над собой. Во-первых, для замужества ты еще слишком молода. Во-вторых, об этом Бернард даже не заводит речи. В третьих, ты отлично знаешь, что не угодна его родителям… Она не понимала, почему мать Бернарда проходит мимо нее с каменным лицом. Они встречались несколько раз в торговом центре. Миссис Тарлингтон обладала весьма привлекательной внешностью. Наверняка в молодости была даже красавицей. Ухоженная и всегда одетая со вкусом, она выглядела сдержанно и строго. Кэтрин не знала, откуда миссис Тарлингтон стало известно о ее существовании. Бернард не знакомил их. Но, встречаясь с ней в торговых залах супермаркета, его мать всем своим видом давала Кэтрин понять, что настроена по отношению к ней враждебно. Дважды Кэтрин видела ее не одну, а в компании с прехорошенькой длинноволосой девушкой с темными круглыми очень выразительными глазами. Черные локоны спадали ей на спину блестящим каскадом. Она многозначительно смотрела на Кэтрин и как будто в чем-то упрекала ее. — Кто та девушка, которая была сегодня с твоей матерью? — поинтересовалась Кэтрин у Бернарда после того, как увидела черноволосую незнакомку впервые. Бернард ответил не сразу. Некоторое время долго над чем-то размышлял. Может, подбирал нужные слова или обдумывал, следует ли ему лгать. — Она… Просто мамина знакомая. Было что-то настораживающее в его тоне, но Кэтрин решила, что не должна концентрировать на этом свое внимание… Стивен поселился в расположенном недалеко от кафе коттедже как раз за полторы недели до той жуткой ночи. Синеглазый, высокий и мускулистый, он был очень привлекательным и мужественным. Потому-то и получил роль, правда, далеко не главную, в снимавшейся в тот момент в Голливуде комедии. С самого первого дня знакомства с Кэтрин он серьезно увлекся ею. И не пытался это скрывать. Несколько раз он приходил в кафе перед съемками, где-то около десяти утра, когда народу было совсем мало. И с легкостью заводил с Кэтрин разговор. Они болтали о происходивших в мире событиях, о музыке и литературе, а также о вещах приземленных — любимых лакомствах и проблемах молодежи. Кэтрин сразу дала Стивену понять, что ее сердце принадлежит другому и она не сможет ответить на его чувства взаимностью. Стивен даже не пытался настаивать. Он больше никогда не заговаривал с ней о свиданиях и не предлагал совместные походы в кино. Порой Кэтрин даже жалела, что влюблена не в него. Однажды в воскресенье, которое обещало быть интересным и незабываемым, Бернард позвонил ей и сообщил, что у него изменились планы. — Но мы так ждали с тобой этого дня! — воскликнула Кэтрин ничего не понимая. Сегодня у них обоих был выходной, и они собирались целый день провести вместе. Бернард давно рассказывал Кэтрин об отдаленной бухточке, его любимом с самого детства месте. Там, говорил он, потрясающе красиво. А главное — тихо и безлюдно, и можно заниматься любовью хоть круглые сутки! Именно сегодня они намеревались поехать туда вдвоем. — Пойми меня правильно, Кэтрин… Я должен присутствовать на устраиваемом мамой празднике. О том, что он состоится в воскресенье, я узнал лишь вчера, поздно вечером. — Мне очень жаль, что срывается наша прогулка, — пробормотала Кэтрин. — Через две недели я уезжаю… — Мне тоже жаль! — ответил Бернард. — Но я ничего не могу изменить. Семейные празднества — дело серьезное. Надеюсь, ты на меня не обидишься. — Конечно, не обижусь… Настроение Кэтрин безнадежно испортилось. Джойс предложила пойти с ней вместе на выставку молодого фотографа — одного из ее знакомых. Но Кэтрин отказалась. — Спасибо, подружка. Но я не смогу сосредоточиться на его работах… Она приехала в свое маленькое кафе на берегу, заказала сок и просидела за столиком, глядя на сверкающие на солнце волны, часа два. В этот день Джон работал с трех дня. Как только Виолетта взглянула на Кэтрин, она сразу догадалась, в чем дело. — Сегодня утром мы с Джоном проезжали по Брентвуд-Хайтс и видели, как разукрашен особняк Тарлингтонов, — сообщила она. — Наверное, семья Бернарда собирается что-то отпраздновать… Правильно? — Я даже не знаю, что у них за торжество, — нехотя ответила Кэтрин. — Тебя, конечно, не пригласили… — протянула Виолетта, глядя куда-то в сторону. Кэтрин не ответила. Часов в шесть, как обычно, в кафе появился Стивен. Он тоже сразу заметил, что Кэтрин не в духе, хотя она и старалась выглядеть веселой. Разговор у них не клеился. Мысли Кэтрин постоянно возвращались к Бернарду и его семейству. Было ужасно больно сознавать, что она оказалась, по его мнению, недостойной права появляться в доме родителей. Терзало душу и еще что-то… Нечто неопределенное, но очень тягостное и отвратительное… Когда солнце окрасилось в красно-оранжевые тона и приблизилось к горизонту, Кэтрин, уставшая от собственных мрачных дум и сочувственных взглядов окружающих, поднялась из-за столика и объявила: — Пройдусь по берегу. Хочу полюбоваться закатом. — Составить тебе компанию? — заботливо спросил Стивен. — Нет, спасибо. — Кэтрин натянуто улыбнулась ему. — Сегодня у меня отвратительное настроение. Думаю, мне полезно побыть одной. Отойдя на приличное расстояние от кафе, уже освещенного вечерними огоньками, Кэтрин убедилась, что за ней никто не идет, и решительно зашагала в сторону шоссе. Через четверть часа она уже мчалась на такси, вызванном с ближайшего телефона-автомата, в направлении Брентвуд-Хайтс. Картина, представшая перед ней, подтвердила мучившие душу подозрения. Бернард стоял на веранде и разговаривал с черноволосой красавицей. Она смотрела на него своими темными глазами с восхищением и любовью. Кэтрин они не могли видеть из-за густых розовых кустов, росших у самой ограды. Задыхаясь от обиды и отчаяния, она вернулась к ожидавшему ее на дороге такси и попросила отвезти ее обратно. Стивен, Виолетта, Джон и даже Джойс, приехавшая в кафе, встретили ее встревоженными взглядами. Она прошла к столику у стойки и уселась в плетеное кресло. Ее друзья молчали. — Что вы все так на меня уставились? — спросила Кэтрин и рассмеялась. Нервно и порывисто. — Наверное, нам следовало рассказать тебе об этом раньше… — пробормотала Виолетта, подойдя к Кэтрин. — У Бернарда давно есть невеста… Барбара… |