
Онлайн книга «Величие жертвы»
— Не волнуйтесь, можно нанять людей, которые все организуют, — оборвал ее он. — Но я не могу полностью перепоручить это посторонним, — упрямилась она. — Почему? — удивился Дэвид. — Потому что это моя свадьба. — Она слегка смутилась, и ее щеки порозовели. — Я должна соблюдать приличия. — Все будет сделано, как надо, — успокоил ее он. — Вы, видимо, привыкли нанимать людей для того, чтобы они выполняли работу, которую вам не хочется делать самому. Вы просто платите им, и они избавляют вас от хлопот. — Ну, и что в этом плохого? — с вызовом спросил Дэвид. — Так можно пропустить все самое интересное. Вы и не заметите, как жизнь пройдет мимо. — И тем не менее я, с вашего позволения, приглашу специалиста, который все организует. Моя секретарша обзвонит приглашенных, поскольку письма могут не дойти вовремя. Если вы хотите, чтобы на церемонии присутствовал кто-то из ваших друзей или родственников, сообщите Сильвии их имена. — А что же делать мне? — поинтересовалась Натали. — Осуществлять общее руководство. Специалист по организации свадеб обсудит с вами план торжества, так что если вы захотите что-то изменить — это ваше право. Она пристально посмотрела на него и неожиданно тронула за руку повыше локтя. — Почему вы все время стараетесь держаться в стороне от своей личной жизни? Дэвид помолчал, борясь с неожиданным желанием накрыть ее ладонь своей. — Это не так, — проговорил он наконец. Натали убрала руку, и шанс был упущен. — Мы сейчас скажем Нику? — Да, — кивнул он и неуверенно добавил: — Если вы считаете, что он готов к этому. — Думаю, никто из нас к этому не готов, — заметила Натали. — Но дети обычно радуются неожиданным праздникам. Когда они открыли дверь и вошли в детскую, Ник сидел на кровати и рассматривал картинки в книжке. — Ник, — окликнул его Дэвид. Мальчик вздрогнул и захлопнул книгу. — Я не хотел напугать тебя, — сказал Дэвид, чувствуя странную неловкость, и в поисках поддержки взглянул на Натали, которая ответила ему сочувственным взглядом. — Ну, начинайте же, — ободряюще шепнула она и, видя, что пауза затягивается, повернулась к мальчику: — Ник, мы с папой хотели сказать тебе что-то очень важное. Дэвид стиснул руки. — Ник, мы с Натали решили пожениться. Мальчик изумленно раскрыл глаза и бросил недоверчивый взгляд на няню. — Пожениться? — Да, Ник, — подтвердила она. — Правда, это здорово? — А я и не знал, что вы любите друг друга! — воскликнул мальчик. Дэвид и Натали обменялись смущенными взглядами. — Мы устроим свадьбу и позовем гостей, — поспешила сменить тему девушка. — А когда это будет? — В субботу, — ответил Дэвид и, подчиняясь душевному порыву, присел рядом с сыном и взял его маленькие ручки в свои. — Ник, — торжественно сказал он, — я не хочу делать ничего такого, что могло бы расстроить тебя. Как ты относишься к нашей свадьбе с Натали? Ты это одобряешь? Мальчик кивнул и с неожиданной горячностью проговорил: — Одобряю, очень одобряю! Дэвид наклонился, чтобы поцеловать сына, но тот увернулся, и, нахмурившись, он резким движением поднялся на ноги. — Я только хотел убедиться, что ты не возражаешь, — сухо проговорил он. — Это будет здорово, — сияя улыбкой, сказал Ник. Потом его глаза вдруг наполнились тревогой, и он повернулся к Натали. — Значит, ты теперь будешь моей новой мамой? — Мы будем с тобой друзьями, — уклончиво ответила та. — Так же, как сейчас. — Но если ты станешь женой моего папы, то должна называться моей мамой, — возразил Ник. Он снова поднял взгляд к лицу отца. — А как же моя первая мама? Я должен теперь ее разлюбить? — Нет. Ты по-прежнему будешь любить ее. — Но ведь ты разлюбил! Дэвид поймал на себе испытующий взгляд Натали. — Это совсем другое дело, — со сдержанным вздохом ответил он. — Твоя мама не была счастлива со мной. Я не мог дать ей того, чего она хотела. — А чего она хотела? Что мог сказать ребенку Дэвид? Объяснить, что Агнес хотела быть королевой, а не женой и матерью? Что ей нужны были только деньги и положение в обществе? Что при этом она все время использовала ребенка как козырь для достижения своих целей? Как он мог объяснить мальчику, что его мать воспринимала жизнь как череду удовольствий и развлечений и предпочитала обществу мужа компанию других мужчин? — Послушай, Ник, мы сейчас говорим не об этом. Ты имеешь право любить свою маму, но это не мешает тебе любить и Натали. Дэвид попытался представить Натали на месте Агнес. Смогла бы она так же лгать, выкручиваться, постоянно требовать денег, а потом бросить ребенка и уехать на другой конец света? Эта девушка кажется совсем другой, но ведь и в жене он поначалу не замечал недостатков. Он посмотрел на Натали. Ее глаза светились необычно ярко. Нет, она не такая, как Агнес. Сейчас Дэвид был почти уверен в этом. — У вас будет еще ребенок? — вдруг спросил Ник. У Дэвида на мгновение перехватило дыхание. Он повернулся к Натали и наткнулся на ее ошеломленный и испуганный взгляд. — А почему ты об этом спрашиваешь? — осторожно спросила она мальчика. — Потому что когда люди женятся, у них всегда рождаются дети. — Не всегда, — резко возразил Дэвид. На мгновение он вдруг представил, что у них с Натали действительно мог бы быть ребенок… девочка, такая же красивая и разумная, как мать. Но он тут же прогнал эту мысль. На нем лежит ответственность за Ника, и только во имя этой благородной цели он вступает в брак. — Я хочу сестренку, — заявил Ник. — Или братика. А то мне не с кем играть. — Осенью ты пойдешь в школу, — слегка краснея, сказала Натали. — У тебя появится куча друзей, и ты сможешь играть с ними целый день. — Это совсем другое, — протянул Ник. — Друзья у меня есть и так, но я хочу, чтобы было с кем играть дома. И вообще, зачем вы тогда женитесь, если вам не нужны дети? — Ну… Для этого есть несколько причин, — начала Натали и тут же запнулась. — Тебе нужна мама, — нарушил неловкую паузу Дэвид. — Натали постарается заменить ее. — И она останется здесь надолго? — Да. — Навсегда? Тот не ответил. Это веское слово смущало его. — Я останусь здесь до тех пор, пока буду нужна тебе, — снова вмешалась в разговор Натали. |