
Онлайн книга «Южная страсть»
Софи обхватила руками колени. — Смейся надо мной. Меня это не трогает. Мне не стыдно признаться, что я хочу роскошного секса. Я его никогда не знала, но у меня был муж. — Это был роскошный муж? — Заткнись. Лон изучающе рассматривал ее. — По иронии судьбы, Софи, я много занимался сексом, в частности роскошным, но жены у меня никогда не было. Даже дрянной. И я хочу иметь жену. — Мистер Мастер, если не ошибаюсь? — фыркнула Софи, поднимаясь на ноги. Она знала, что взгляд Лона шарит по ее груди, бедрам, голым ногам, но уже не намеревалась строить из себя оскорбленную невинность. Ей приходилось быть с мужчиной. Она знала, как устроено человеческое тело. У нее есть кое-что. У него есть кое-что. Это данность. Она заставила себя пройти к тому месту, где сушилась на солнце ее одежда, настолько спокойно, насколько это было в ее силах. И попыталась одеться, как одевалась всегда, несмотря на то что руки немилосердно дрожали. Она застегнула молнию на темно-зеленых брюках и натянула майку. Надев ботинки и аккуратно зашнуровав их, она направилась к выходу из грота. Лон знал, что мысли ее в беспорядке. Знал, что она не может справиться с потоком чувства определенного рода. Или с напряжением определенного рода. Ты, Софи, не избавишься от него в этот раз, шепнула она про себя. Но она и не хотела избавляться от него. Он был ей нужен, но на ее условиях. Ей нужны простые, удобные отношения. Она взглянула на жесткое лицо Лона. Брак с этим человеком не отвечает ее представлениям о простоте или удобстве. — Что конкретно тебя пугает? Вопрос Лона буквально пронзил ее, проколол ее кожу. — Все. — Точно и понятно. Она щелкнула резинкой для волос. — Хорошо, одно я назову. Доверие. Я тебе не доверяю. Он шагнул к ней, и она почувствовала, как сужаются в щелки его глаза. Бицепсы заходили ходуном под его рубахой. — Я когда-нибудь подводил тебя? Не оправдал твоих ожиданий? Говори, когда я заслужил… — Ты не рассказал мне правду о Клайве. Лон застыл. Он стоял перед Софи — высокий, неподвижный, безмолвный. — Или правду о себе и спасательных операциях, которые ты проводишь со своими друзьями. Или о том, как вы с Клайвом были связаны с Федерико. Лон по-прежнему молчал. Софи засунула руки в карманы, силясь совладать с безумием, поднимавшимся в ней. — Ты скрыл от меня то, что мне необходимо знать. — И эта информация определит, что ты… чувствуешь ко мне? — Он резал ее каждым словом. Она вспыхнула от его сарказма. — Это твой способ разбираться в своих чувствах? Узнать про Клайва… и решить насчет Лона? — Нет. — Послушай, muсeca, я и Клайв — разные люди. На случай, если тебе это неизвестно. — Я знаю. Лон бросил на Софи убийственный взгляд, и в его голубых глазах отразилась обида. — А по-моему, нет. — Он наклонился и поднял рюкзак. — Пора возвращаться. Гроза надвигается. — Ты уходишь от ответа всякий раз, как тебе не нравится то, что я говорю! — Вовсе нет. Просто мне не улыбается стоять и спорить с тобой, рискуя попасть в грозу. Однако они недалеко отошли от пещеры, когда черная туча над их головами разверзлась и теплый ливень киселем накрыл их. В таких условиях невозможно было карабкаться по крутому склону, поэтому Лон схватил Софи за руку и потащил к большому дереву, которое представляло собой пусть ненадежное, но все-таки укрытие. Дождь лупил по пальмовым листьям и по гладким листьям тропических кустов. Софи упрямо старалась стать в стороне от Лона. — Я не знала, что ты его настолько ненавидел, — сказала она и обхватила грудь руками, пытаясь справиться с болью и шоком, злостью и грустью. Лон обнял ее и привлек к себе, так что ей пришлось прислониться к нему. — У меня не было ненависти к Клайву. Он был мне все равно что брат. В свое время я был готов сделать для него все что угодно. — И все-таки ты злишься, когда тебе приходится говорить о нем. Софи била дрожь, но не от холода, а от еле сдерживаемых эмоций, вихрем бушевавших в ней. Лон вздохнул и легким движением погладил ее по спине. — Я не хочу обвинять его. Его нет с нами, он не может защитить себя. Но я признаю, мне пришлось нелегко, когда все закончилось так, как закончилось. Мне было горько оттого, что он тебя оставил одну, в тяжелом финансовом положении, от всего, что он сделал после того, как увел тебя у меня. — Лон, Клайв не уводил меня… — Он знал, что я собирался сделать тебе предложение. — Рука Лона замерла. — Я увидел хорошее кольцо, но мне захотелось узнать мнение Клайва. Он знал тебя, знал твои вкусы. Он согласился, что кольцо тебе понравится. Я его купил. Софи окаменела. Каждый ее мускул желал протестовать. — Но ведь мы с тобой никогда не флиртовали и только раз поцеловались. Лон пожал плечами. — Я не хотел тебя торопить. Ты заканчивала университет, и я рассчитывал дать тебе время. Я намеревался ухаживать за тобой как полагается. Софи уловила насмешку в его голосе. Он издевается над собой. Издевается над своими добрыми намерениями. Он предполагал ухаживать за ней, поступить как подобает джентльмену. А на деле оставил дверь открытой, и вошел Клайв. Софи закрыла глаза и спрятала лицо на груди Лона. — Ты, Софи, не знаешь, как я боролся с собой, узнав, что Клайв сделал тебе предложение, когда меня не было в стране. Я не мог поверить, что он так обошелся со мной. Не мог поверить… — Лон поджал губы. — Прошло много времени, прежде чем я его простил. Пальцы Софи вцепились в его рубаху. Она не сразу обрела голос: — Я понятия не имела. Лон издал резкий звук, обозначавший раздражение. — Я не собирался тебе говорить. — Он накрутил ее волосы на ладонь и слегка потянул. — Мне и сейчас говорить не следовало. Я плохо умею проигрывать. — Да не о проигрыше речь! Вопрос в том, возможен ли свободный разговор. Раз мы близкие друзья, если мы друг другу… верим… значит, мы должны говорить обо всем на свете открыто и честно. — (Совсем рядом с плечом Лона по ветке пробежала изумрудно-зеленая ящерица.) — Мы должны уметь говорить о Клайве. О нас. О жизни. Говорить правду. Уголок рта Лона приподнялся в горькой улыбке. Он погладил одну бровь Софи, как бы ощупывая кость. Софи шумно вздохнула: прикосновения Лона что-то с ней делают. Каждый раз. Каждое касание. Она не может не откликаться. Даже легчайшее прикосновение к брови рассыпало искры по всему ее телу. Ей захотелось прислониться к нему и разлиться по нему. Ей захотелось большего. |