
Онлайн книга «Созданы друг для друга»
— Отлично! А ну-ка прикиньте жакет! Джессика задумчиво посмотрела в зеркало на свое отражение. Кремовое платье изящного покроя подчеркивало ее хрупкую фигурку. С цветом платья гармонировали пышные темные волосы. — Даже не верится, что это я, — сказала Джесс. — Вы чудесно выглядите, — искренне промолвила продавщица. — Элегантно и изысканно. Осталось подобрать туфли и шляпку. Джессика быстро нашла обувь, но шляпка вызывала сомнения. Насчет нее Ричард ничего не говорил. — Пожалуй, остановлюсь вон на той, — девушка указала на оригинальный головой убор. Шляпу украшала экстравагантная лента, а огромные поля, наверное, закрыли бы половину лица. Очень довольная собой, она оставила в салоне почти все деньги, выданные Ричардом, и направилась — по совету продавщицы — за губной помадой. Если Скотт желает видеть, как она преобразилась, Джессика доставит ему удовольствие… Сидя в удобном кожаном кресле в фойе четырехзвездочного отеля, Ричард читал газету, когда в дверях показалась Джесс. Она слишком поздно осознала, что опаздывает на десять минут. Посмотрев на Джессику поверх газеты, Скотт не преминул укорить ее. — Но не намного же, — оправдывалась она, осматривая холодное спокойное лицо Ричарда, который явно не стремился привлекать к себе внимание. Однако Джессика невольно фиксировала на нем взгляд. Скотт указал на часы. — На четырнадцать минут, — уточнил он. — Ну, хорошо, согласна. — И Джессика протянула коробки. — Не хочешь посмотреть на покупки? — Непременно, но лучше, когда ты их наденешь, — согласился Скотт, снова многозначительно показывая на циферблат. — Через полчаса нас ждет фотограф. Переодевшись в дамской комнате, Джессика немного струхнула. Нет, я не выдержу испытания, обратилась она к незнакомому отражению в зеркале, аккуратно накладывая помаду. Однако на девушку смотрела истинная красавица. Что же, по крайней мере, Скотт не придерется, что она выглядит как замарашка. Правда, поля у шляпы несколько великоваты… Джессика поправила жакет, решив показать экстравагантный головной убор, как говорится, по ходу пьесы. Скотт снова углубился в газету, полагая, что девушка появится не скоро. Он заметил ее лишь тогда, когда Джесс остановилась прямо перед ним. — Ну что скажешь? Подняв глаза, Ричард замер, увидев стильную, изящную даму с огромной шляпой в руке и неуверенным выражением в глазах. На мгновение лицо его застыло, потом он нервно моргнул и медленно поднялся с кресла. — Ну так как же я выгляжу? — обеспокоенно спросила Джессика, не дождавшись ответа. Или она кажется смешной? — Э-э, ты… — Скотт услышал, как странно звучит его голос, и прокашлялся. — Ты смотришься… хорошо. Хорошо? Все, что он может сказать? А Джессике очень хотелось произвести на Ричарда впечатление. Очевидно, дорогого костюма маловато. Скотт снова посмотрел на Джессику, ее сердце забилось. Однако серые глаза не выражали восхищения. Тем не менее, у Джесс непроизвольно перехватило дыхание. Чтобы скрыть смущение, она надела шляпу. — Мне кажется, она меня украшает. Джессика почти почувствовала облегчение, увидев, как лицо Скотта исказилось от возмущения. — И ты хочешь сказать, что заплатила за это солидную сумму? — А тебе не нравится? — невинно спросила она. — А поменьше шляпки не нашлось? — Я была уверена, что в день замужества должна выглядеть так, чтобы ты запомнил меня навсегда, — пояснила Джесс. — Я бы сказал, что ты действительно незабываема, — саркастически заметил Ричард. У Джессики возникло странное чувство, что он не меньше, чем она, обрадовался, что они возвратились к прежнему препирательству. — И совершенно необычна! С притворной обидой Джессика надула губы. — Я купила шляпку специально для тебя! — Если полагаешь, что появишься в таком виде рядом со мной на улице, то ты глубоко ошибаешься! Джессика сняла шляпку. — А я-то надеялась, что ты похвалишь ее, — разочарованно вздохнула она, теребя поля, и вдруг заметила в глазах Скотта насмешливый огонек. Он положил газету на столик. — То есть ты хочешь меня покрепче задеть? — спросил Ричард. И хотя он даже не улыбнулся, Джессика поняла, что одержала победу. — Честное слово, я подобного и в мыслях не держала! — возразила она, положа руку на сердце и широко раскрыв глаза. Губы Ричарда дернулись. — Мне показалось, что ты и в самом деле изменилась! Но по сути все такая же, несмотря на твой шикарный наряд. — Боюсь, ты прав, — со вздохом призналась Джессика, наклоняясь за коробками, в которые она уложила свою одежду. — Подожди-ка, — приказал Скотт, когда Джесс выпрямилась. Она стояла, словно каменное изваяние, пока он снимал ценник с воротника жакета. Джессика волновалась, когда мужские руки откидывали ее волосы, прикасались к шее. Ричард шагнул назад — их глаза непроизвольно встретились. Джессика даже затаила дыхание, но Скотт тут же отвернулся. — Лучше поторопиться, — отрывисто произнес он. Пока они шли к машине, атмосфера казалась натянутой до предела. Джессика хотела нарушить тишину, но не могла придумать, что сказать. Она чувствовала себя немного скованной в элегантном наряде, и тем не менее мужчины оборачивались ей вслед. Путь в мастерскую фотографа пролегал через рыночную площадь. Джессика смотрела под ноги, не желая ни с кем встречаться взглядом, а потому не заметила, что Ричард остановился возле продавщицы цветов. — Нужно купить розы, — промолвил он, придержав девушку за локоть. — Нет, зачем… — начала она, но Скотт уже выбирал букет. Джессика уловила тонкий аромат чайных роз и робко улыбнулась. — Очень красивые! Спасибо. — В глазах Ричарда промелькнуло странное выражение. Она быстро добавила: — А тебе требуется гвоздика в петлицу. — За мой счет, — улыбнулся продавец, вручая Джесс белую гвоздику. Чтобы вдеть ее в петлицу, ей пришлось переложить букет в другую руку. Вплотную приблизившись к Скотту, она ощутила притягательность сильного тела и прикусила губу, чтобы сосредоточиться. В конце концов, Ричард помог справиться с цветком, и Джессика снова почувствовала тепло его пальцев. С порозовевшими щеками она отступила назад, избегая взгляда серых глаз. — Вы женитесь, угадал? — улыбаясь, спросил продавец, с любопытством наблюдая за маленькой сценкой. — Похоже, — подтвердил Ричард. Фотограф, стройный молодой человек с артистическими манерами, с сомнением взглянув на шляпку, пригласил молодых в студию. |