
Онлайн книга «Нулевое досье»
На Войтеке был кардиган, собранный из пяти или шести разных доноров: один рукав гладкий бежевый, другой в клетку, – поверх шелковой рубашки поло, тоже бежевой, с избытком перламутровых пуговиц. И очки в суровой стальной оправе. Милгрим поставил сумку на прилавок. – Много времени это займет? – Если ничего не найду, десять минут. Оставьте его. – Я лучше подожду. Войтек нахмурился, потом пожал плечами: – Вы думаете, я ставить туда свое. – Вы это делаете? – Некоторые делают, – сказал Войтек. – ПиСи? – Мак. – Милгрим расстегнул сумку и достал ноутбук. – Поставьте на прилавок. Я запрусь. Войтек вышел из-за прилавка. На нем были серые войлочные тапки, похожие на ноги плюшевого зверя. Он задвинул щеколду на двери и вернулся. – Ненавижу «эйры», – весело произнес он, переворачивая ноутбук и беря маленькую, очень дорогую с виду отвертку. – Морока вскрывать. – Что это за блоки? – Милгрим кивнул в сторону стеллажей. – Компьютеры. Настоящие. Из колыбели. Войтек без всяких видимых усилий снял нижнюю панель ноутбука. – Они ценные? – спросил Милгрим. – Ценные? Какая истинная ценность? Он надел очки-лупы в прозрачной оправе. – Об этом я вас и спрашиваю. – Истинная ценность. – Светодиоды на оправе осветили нутро ноутбука. – Вы оцениваете романтику в деньгах? – Романтику? – Эти компьютеры – исходный код. Эдем. В магазине были и более старые механизмы, некоторые в деревянных корпусах, запертые в очень солидной и наверняка дорогой стеклянной витрине высотою под два метра. Один, похожий на старинную пишущую машинку, был в деревянном футляре. С внутренней стороны открытой крышки Милгрим разобрал нанесенную по трафарету надпись: «ЭНИГМА». – Это оно, да? – Это до Эдема. Шифровальная машина «Энигма». Которую победил Алан Тьюринг. Рождение Эдема. Еще на продажу американский военный шифратор «эм-двести-девять-би» в оригинальном брезентовом чехле, советская «эм-сто-двадцать-пять-три-эм-эн» «Фиалка». Карманный русский трансмиттер, ламповый, с кодером и телеграфным ключом. Интересуетесь? – Что значит трансмиттер? – Вбиваете сообщение, шифруете, отправляете морзянкой с нечеловеческой скоростью. Завод пружинный. Тысяча двести фунтов. Сотрудникам «Синего муравья» двести долларов скидка. Кто-то постучал в дверь. Молодой человек с длинной косой челкой. В махровом халате. Он гримасничал от нетерпения. Войтек положил макбук на поролоновый коврик с логотипом Amstrad и, не снимая светящихся очков-луп, пошел открывать дверь. Молодой человек в халате – который при ближайшем рассмотрении оказался очень тонким, очень мятым кашемировым плащом, – не глядя на Войтека, быстро прошел через магазин и исчез в двери (Милгрим прежде и не видел, что там есть дверь). – Паскуда, – бесстрастно объявил Войтек, запер дверь и вернулся к макбуку. – Ваш сын? – спросил Милгрим. – Сын? – Войтек наморщил лоб. – Это Чомбо. – Чомбо? – Геморрой. Кошмар. Бигенд. – Войтек поднял макбук и теперь яростно всматривался в него с расстояния в несколько дюймов. – Бигенд – геморрой? – Такой взгляд не был для Милгрима новостью. – Чомбо. Живет здесь на моей голове. Я устал месяцев считать. – Он постучал по тоненькому маку отверткой. – Ничего сюда не добавили. И принялся быстро привинчивать нижнюю панель обратно. Милгрим чувствовал, что злость придает движениям Войтека отточенную быстроту, и надеялся, что тот злится на расхристанного Чомбо, не на него. – И это всё? – спросил Милгрим. – Всё?! Моей семье с ним жить. – С моим компьютером. – Еще софт почекить. – Войтек достал из-под прилавка обшарпанный «Делл» и проводком подключил к макбуку. – Пароль есть? – Локатив, – сказал Милгрим и повторил по буквам. – Строчными. Точка. Один. Он подошел к витрине, чтобы получше разглядеть «Энигму». – Налет времени добавляет цены? – Что? – Светодиодные огоньки на очках сверкнули в сторону Милгрима. – Если они потерты. Видно, что ими пользовались. – Вообще-то, – ответил Войтек, глядя поверх очков, – дороже всего, когда муха не сидела. – А это? Черные шестерни с акульими зубами, диаметром как донышко пивной бутылки. На каждой двузначные числа, в которые втерта белая краска. – Для вас как трансмиттер – тысяча фунтов. – Я имел в виду, для чего они? – Для шифрования. Положение роторов меняли каждый день, на отправляющей машине и на принимающей. В дверь коротко стукнули, звякнул колокольчик на лилейной ножке. За стеклом стоял водитель, который вез Милгрима из Хитроу. – Заколебали, – обреченно произнес Войтек и пошел открывать. – Анализ мочи, – объявил водитель, показывая бумажный пакет. – Гадство, – сказал Войтек. – Мне надо будет воспользоваться вашей ванной, – сказал Милгрим. – Ванна? У меня нет ванны. – Уборная. Туалет. – Там. Где Чомбо. – Ему надо будет смотреть. – Милгрим кивнул на водителя. – Знать не хочу. – Войтек постучал в дверь, за которую ушел Чомбо. – Чомбо! Людям в сортир надо! – Идите нахер, – отозвался приглушенный дверью голос Чомбо. Милгрим подошел к двери (водитель следовал за ним по пятам) и попробовал ручку. Дверь открылась. – Нахер, – рассеянно повторил Чомбо. Он сидел перед несколькими экранами посреди чудовищного разгрома в дальнем конце помещения – куда более обширного и темного, чем ожидал Милгрим. На экранах горели столбики цифр – или букв, Милгрим точно не видел, но решил, что скорее цифр. Маленькую фанерную уборную освещала голая лампочка под потолком. Водитель бы туда не поместился, так что он просто остался стоять в открытой двери. Милгрим взял у него бумажный пакет, открыл, достал целлофановый гермопакет, открыл его, вытащил баночку с синей крышкой. Оторвал бумажную пломбу, свинтил крышку и расстегнул ширинку. – Козлы ссаные, – пробормотал Чомбо без тени иронии. Милгрим вздохнул, наполнил баночку, завинтил крышку, допи́сал в грязный унитаз, убрал баночку в гермопакет, гермопакет – в бумажный, отдал его водителю и вымыл руки холодной водой. Мыла он не нашел. Когда они выходили, Милгрим видел отражение ярких экранов в глазах Чомбо. |