
Онлайн книга «Оборотная сторона полуночи»
![]() Однажды поздно вечером, когда остальные пилоты, проходившие переподготовку, уже ушли из ангара, в одном из «ДС-4» Сакович натолкнулся на Ларри. Тот лежал на спине под кабиной экипажа и осматривал проводку. – Говорю тебе, этот сукин сын метит на мое место, – сказал Сакович Карлу Истмэну на следующее утро. – При таком рвении он может получить его, – с улыбкой ответил Истмэн. После того как через два месяца учеба закончилась, представители компании решили устроить по этому случаю небольшую торжественную церемонию. Гордясь мужем, Кэтрин прилетела в Нью-Йорк, чтобы посмотреть, как Ларри будут вручать штурманские крылышки. Ларри пытался убедить ее, что это пустячная процедура: – Кэти, мне просто дадут никому не нужный кусочек ткани, чтобы, сев в кабину самолета, я не забыл, кем работаю. – Нет, ты не забудешь! – воскликнула она. – Я говорила с Саковичем, и он рассказал мне, какие большие успехи ты сделал. – Да что он понимает, этот глупый полячишка? – отмахнулся Ларри. – Пойдем-ка лучше праздновать. Вечером того же дня Кэтрин и Ларри вместе с четырьмя летчиками из класса переподготовки и их женами отправились ужинать в клуб «Двадцать один» на Пятьдесят второй улице. В фойе клуба столпилась масса народу. Метрдотель заявил им, что, если у них заранее не заказан столик, он не может пустить их, поскольку нет свободных мест. – К черту этот клуб, – разозлился Ларри. – Пойдем лучше в «Тутс Шорз», здесь, по соседству. – Подождите минуточку, – вмешалась Кэтрин. Она подошла к старшему официанту и попросила позвать Джерри Бернса. Через несколько секунд появился низкорослый худой человек с проницательными серыми глазами. – Я Джерри Бернс, – представился он. – Чем могу служить? – Я пришла с мужем и друзьями, – объяснила ему Кэтрин. – Нас десять человек. Он тут же замотал головой: – Если у вас не заказан столик... – Я – компаньон Уильяма Фрэзера, – попробовала она уговорить Бернса. Джерри Берне укоризненно посмотрел на нее: – Почему же вы сразу не сказали мне об этом? Не могли бы вы подождать четверть часа? – Спасибо, – поблагодарила его Кэтрин. Она вернулась к остальным. – У меня для вас сюрприз! – воскликнула Кэтрин. – Нам дают столик. – Как тебе это удалось? – поинтересовался Ларри. – Я упомянула имя Уильяма Фрэзера. Она заметила, что Ларри изменился в лице. – Он здесь часто бывает, – поспешно добавила Кэтрин. – И он советовал мне ссылаться на него, если мне понадобится столик. Ларри повернулся к остальным: – Идем отсюда к чертовой матери. Сюда пускают только своих. Летчики с женами направились к выходу, Ларри повернулся к Кэтрин. – Ты с нами? – Конечно, – неуверенно ответила она. – Я только хотела бы предупредить их, что мы не... – Пусть они катятся к е... матери, – громко сказал Ларри. – Ну ты идешь или нет? На них стали обращать внимание. Кэтрин почувствовала, что краснеет. – Да, – ответила она и поплелась за Ларри к выходу. Они отправились в итальянский ресторан на Шестой авеню, где им подали невкусный ужин. Кэтрин держалась так, словно ничего не произошло, но в душе у нее все кипело. Она негодовала на Ларри за то, что он вел себя как ребенок, да еще и оскорбил ее при посторонних. Когда они вернулись домой, не проронив ни слова, она прошла в спальню, разделась, погасила свет и легла в кровать. Кэтрин слышала, как в гостиной Ларри наливает себе спиртное. Через десять минут он появился в спальне, зажег свет и подошел к кровати. – Будешь строить из себя страдалицу? – спросил он. Возмущенная Кэтрин подняла голову и села на кровати. – Нечего сваливать вину на меня, – ответила она. – Ты вел себя безобразно. Какая муха тебя укусила? – Та же, что и тебя. Тот парень, который спал с тобой до меня. Кэтрин уставилась на него: – Что? – Я говорю об идеальном господине Билле Фрэзере. Она недоуменно смотрела на него. – Билл не сделал нам ничего плохого. Наоборот, он всегда помогал нам. – Это уж точно, – ответил он. – Ты обязана ему своим бизнесом, а я – своей работой. Нас даже в ресторан не пускают без его разрешения. Мне осточертело каждый день слышать его имя. Я сыт им по горло. Кэтрин больше всего потрясли не его слова, а тон, которым он с ней говорил. В его голосе звучали отчаяние и беспомощность, и до нее наконец дошло, как мучительно ему стало жить. Может, он и прав. Проведя четыре года на войне, человек возвращается домой и узнает, что его жена сделалась компаньоном своего бывшего любовника. Более того, сам Ларри даже не сумел получить работу без помощи Фрэзера. Посмотрев на Ларри, Кэтрин почувствовала, что в их семейной жизни наступил критический момент. Если она хочет остаться с мужем, то должна прежде всего думать о нем, а уж потом о своей работе и всем остальном. Впервые Кэтрин показалось, что она действительно поняла Ларри. Словно прочитав ее мысли, Ларри виновато заметил: – Прости меня за то, что сегодня вечером я вел себя как свинья. Но когда нас не пускали в ресторан, пока ты не назвала магическое имя Билла Фрэзера, я не выдержал и вспылил. – И ты меня прости, – извинилась Кэтрин. – Я больше не буду так поступать с тобой. Они обнялись, и Ларри сказал: – Кэти, прошу тебя, не покидай меня. Она крепче прижалась к мужу и ответила: – Я никогда тебя не брошу, любимый мой. * * * Ларри впервые поднялся в воздух в качестве штурмана на самолете, совершающем рейс №147 по маршруту Вашингтон – Париж. После каждого полета Ларри оставался в Париже на двое суток, затем возвращался домой, проводил там три дня и снова отправлялся в рейс. Однажды утром он позвонил Кэтрин на работу и взволнованным голосом воскликнул: – Знаешь, я нашел замечательный ресторан. Ты не могла бы прерваться на обед? Кэтрин взглянула на кипу заказов, которые предстояло выполнить и подписать к двенадцати часам дня. – Конечно, – легкомысленно ответила она. – Я заеду за тобой через пятнадцать минут. – Неужели ты все оставляешь на меня? – застонала ее помощница Лусия. – Фирма «Стьювезан» поднимет шум, если мы не закончим оформление ее рекламной кампании. – Ничего, придется ей подождать, – ответила Кэтрин. – Я иду обедать с мужем. |