
Онлайн книга «Вдохновение любви»
— Можно теперь и я задам вам личный вопрос? — поинтересовался беззаботно Филипп. Дейзи ничего не стоило отказать, однако… — Спрашивайте, — твердо сказала она. — Почему вы так грустны? Она опустила глаза, не решаясь открыться малознакомому человеку. Малознакомому? Да она вообще видит его в первый раз! И, вероятно, в последний. С другой стороны, тем лучше. Почему бы не поделиться своими неприятностями с человеком, которого никогда больше не встретишь? Возможно, он даст какой-нибудь дельный совет. Например, подскажет, как дальше жить. — Завтра должна быть моя свадьба, — начала Дейзи без обиняков. — Должна быть, но ее не будет, верно? — уточнил Филипп. Дейзи кивнула, но не произнесла больше ни единого слова. Филипп решил взять инициативу в свои руки и разговорить помрачневшую и ушедшую в себя попутчицу. — Вы поняли, что не любите своего жениха? — Нет… вернее, да. Не знаю. — Ясно, — сказал Филипп, словно вынес судебный вердикт, не подлежавший обсуждению или пересмотру. — Ясно? — неуверенно переспросила Дейзи, с опаской взглянув на собеседника. — Что? — Вы разочаровались в любимом человеке. Видимо, он сделал что-то действительно мерзкое. Вы ведь полагали, что любите его, так? Дейзи вынуждена была снова кивнуть. — Что же он такого совершил? — Он… он… — Дейзи замолчала, не в силах открыть правду. Вернее, ей хотелось прокричать об обмане Алекса на весь салон самолета, но язык онемел и не желал слушаться ее. — Он вам изменил? — пришел ей на помощь Филипп. — Нет, но он обманывал меня с самого первого дня нашего знакомства. Дейзи подняла глаза на Филиппа в ожидании следующего вопроса, но он молчал, предоставив ей полную свободу высказаться, излить душу. Так и не услышав очередного вопроса, Дейзи продолжила: — Совершенно случайно я узнала, что Алекс, мой жених, оставил у алтаря четырех невест. Филипп усмехнулся. — И вы не пожелали стать пятой? — Да как вы смеете?! — вспылила Дейзи, углядев в его каверзном вопросе попытку уязвить и обидеть ее. — Извините, я вовсе не собирался причинять вам боль, — смешался Филипп. — Однако сознайтесь, что так оно и было на самом деле. Вы испугались. Струсили. Не захотели рисковать, верно? Еще бы! — Что значит ваше «еще бы»? — Ну как же? Общественное мнение. — Да вы… вы оскорбляете меня! — завелась Дейзи, для которой упрек в зависимости от мнения толпы всегда был крайне неприятен. — Еще раз извините. — Филипп изобразил искреннее раскаяние, опустив глаза и плотно сжав губы. Желваки на скулах нервно дернулись. Дейзи смягчилась. — Видите ли, я принадлежу одному из самых известных семейств Бостона. — Она улыбнулась. — Ой, я и забыла, что вам фамилия Экрейд ничего не говорит. Однако ее знают далеко за пределами города. Филипп присвистнул. — Ого! Ваш отец — губернатор? — Ну-у-у, пока еще нет, — с заминкой произнесла Дейзи не без гордости за любимого отца. — Однако собирается им стать в самом ближайшем будущем, — догадался Филипп. — Он пока еще думает, но скорее всего со дня на день выдвинет свою кандидатуру. — А меня не будет рядом, чтобы отпраздновать его смелое решение, с горечью подумала она. — Надо же. Так, значит, я сейчас разговариваю с дочерью видного политика! Да, Филипп Лабардини, тебе всегда удавалось влюбиться в неподходящих женщин! Дейзи округлила глаза и уставилась немигающим взглядом на попутчика. Самым лучшим выходом было свести все к шутке, ответить каламбуром или язвительным замечанием, но у Дейзи все мысли в голове перемешались от ошарашивающего заявления Филиппа. — Почему вас так поразила моя искренность? — в свою очередь удивился Филипп, чем изумил ее еще сильнее. — Потому что… вы шутите? — Дейзи словно за спасительную соломинку ухватилась за это предположение. — Отнюдь. — Филипп проникновенно заглянул ей в глаза. — Вы ведь меня совсем не знаете. — Разве вы не слышали о любви с первого взгляда? — Я в нее не верю. Полюбить человека можно, лишь хорошо узнав его, — покривила душой Дейзи. Алекс Стэнтон в свое время словно околдовал ее, ослепил, лишил разума и присущей ей рассудительности и осторожности. Почему бы Филиппу Лабардини не испытывать к ней чувство? Разве он виноват в этом? Имеет ли она право упрекать его? Сердцу, как говорится, не прикажешь. Зажглись красные лампочки — стюардесса объявила о снижении самолета и попросила пассажиров пристегнуть ремни. Похоже, разговор так и останется неоконченным, то ли с облегчением, то ли с разочарованием подумала Дейзи. — У нас осталось совсем немного времени, — с грустью сказал Филипп, прижав затылок к спинке кресла, чтобы легче перенести посадку. — Смотря для чего. Возможно, времени даже в избытке, — сделав вид, что не поняла его намека, ответила Дейзи. — Для того чтобы выяснить, что же вы намерены делать дальше. — Для этого у меня еще целых десять дней, которые я проведу в Париже. Филипп прищурился, словно обдумывая, чем бы он мог ей помочь. — Зато есть одна неоспоримая истина. — Какая? — неохотно спросила Дейзи, которая терпеть не могла привычку некоторых людей напрашиваться на дополнительные вопросы. — Все в мире относительно. — В каком смысле? — еще менее приветливо и доброжелательно спросила Дейзи. — У нас еще вполне достаточно времени, чтобы договориться о встрече. — Мне жаль, но… Филипп не дал ей закончить: — Вам не о чем сожалеть. Вы ведь мне позвоните, верно? — Я бы на вашем месте не надеялась на это. Я ведь вам уже говорила, что… — …Что у вас грандиозные планы по осмотру парижских достопримечательностей, — закончил за нее Филипп. — Однако гулять в одиночестве по улицам, дышащим историей и страстями, скучно. Поверьте мне, я это проходил не раз. — Я люблю одиночество. Филипп пристально посмотрел на нее, будто желая уличить в неискренности. И, на беду Дейзи, ему это удалось. Он медленно покачал головой. — Дейзи, зачем вы меня обманываете? — Я вас вовсе не обманывала! — Вы ведь из тех нежных созданий, которым непременно требуется сильное мужское плечо. Сколько же можно прятаться за спину отца? Пора найти себе мужчину! Дейзи вспыхнула, но тут же взяла себя в руки. |