
Онлайн книга «Полночные воспоминания»
![]() – Атанас, если кто-нибудь будет тебя ругать или обижать, приходи ко мне. Понял? – Да, мэм, – прошептал он. Но она не поверила, что у него хватит смелости прийти. Кто-то где-то навсегда убил в нем силу воли. – Мы еще поговорим, – сказала Кэтрин. * * * Документы, привезенные членами делегации, говорили о том, что все они в разное время работали в различных подразделениях империи Демириса. Поэтому они должны были достаточно разбираться в делах организации. Больше всех удивлял Кэтрин симпатичный итальянец, Дино Маттуси. Он засыпал ее вопросами, на которые ему следовало бы знать ответы, и даже не старался проявить интерес к деятельности лондонского подразделения. Одним словом, личная жизнь Кэтрин интересовала его куда больше, чем дела компании. – Вы замужем? – спросил Маттуси. – Нет. – Но вы были замужем? – Да. – Разведены? Ей захотелось кончить разговор: – Я вдова. Маттуси ухмыльнулся: – Готов поспорить, что у вас есть дружок. Понимаете, что я хочу сказать? – Я понимаю, что вы хотите сказать, – сухо ответила Кэтрин. «И это не ваше дело». – А вы женаты? – Si, si. У меня жена и четверо прелестных bambini. Когда я уезжаю, они так по мне скучают. – Вы много путешествуете, мистер Маттуси? Он сделал вид, что обиделся: – Дино, зовите меня Дино. Это мой папа – мистер Маттуси. Да я много путешествую. – Он улыбнулся Кэтрин и понизил голос: – Но иногда путешествия приносят бездну удовольствий. Вы меня понимаете? Кэтрин улыбнулась: – Нет. * * * В четверть первого Кэтрин отправилась на прием к доктору Гамильтону. К своему удивлению, она ждала понедельника с нетерпением. Она помнила, как была расстроена, когда была у него в первый раз. Теперь же она вошла в кабинет, ожидая чего-то хорошего. Регистраторша ушла обедать, и дверь в кабинет доктора была открыта. Алан Гамильтон ждал ее. – Входите, – пригласил он. Кэтрин вошла в кабинет и села в предложенное кресло. – Так-так. Ну, как прошла неделя? «Как прошла неделя? Да никак». Ей так и не удалось выбросить из головы Кирка Рейнольдса. – Нормально. Много работы. – Это помогает. Вы давно работаете у Константина Демириса? – Четыре месяца. – Нравится? – Помогает не думать о… о многом. Я очень обязана мистеру Демирису. И сказать не могу, как много он для меня сделал. – Кэтрин уныло улыбнулась. – Да, видимо, придется рассказать, не так ли? Алан Гамильтон покачал головой: – Вы мне расскажете только то, что сами захотите. Они помолчали. Наконец она заговорила: – Мой муж работал у Константина Демириса. Он был летчиком. А со мной… произошел несчастный случай на озере, и я потеряла память. Когда память вернулась ко мне, мистер Демирис предложил мне эту работу. «Я не хочу рассказывать о боли и ужасе? Или мне стыдно говорить, что мой муж пытался меня убить? Я что, боюсь, что он во мне разочаруется?» – Всем нам трудно говорить о прошлом. Кэтрин молча смотрела на него. – Вы сказали, что теряли память? – Да. – И с вами был несчастный случай на озере. – Да. – Кэтрин сжала губы. Казалось, она изо всех сил старается сказать ему как можно меньше. Ее раздирали сомнения. Ей хотелось рассказать ему все и попросить о помощи. И в то же время не хотелось ничего говорить ему, только бы ее оставили в покое. Алан Гамильтон задумчиво смотрел на нее: – Вы разведены? «Да. Залпами выстрелов». – Он… мой муж умер. – Мисс Александер. – Он колебался. – Не возражаете, если я буду звать вас Кэтрин? – Нет. – Меня зовут Алан. Кэтрин, чего вы боитесь? Она замерла: – Почему вы думаете, что я боюсь? – Разве нет? – Нет. – На этот раз молчание затянулось. Она боялась облечь свои мысли в слова и произнести их вслух. – Люди вокруг меня… они умирают. Если он и удивился, он не показал этого. – И вы считаете, что вы в этом виноваты? – Да. Нет. Не знаю. Все так запуталось. – Мы часто виним себя в том, что случается с другими. Если муж с женой разводятся, дети считают, что в том их вина. Если кто-то проклянет другого и тот умрет, первый считает, что он виноват. Так обычно бывает. Вы… – Не только это. – А что еще? – он внимательно следил за ней, готовясь слушать. Далее был поток слов: – Моего мужа убили и его… любовницу. Оба адвоката, которые их защищали, тоже умерли. – Голос ее задрожал. – И Кирк. – И вы считаете, что несете ответственность за эти смерти. Не по силам вы себе груз подобрали. – Мне… мне кажется, я приношу несчастье. Я боюсь связать свою жизнь с каким-либо мужчиной. Я не выдержу, если с ним… – Кэтрин, знаете ли вы, за чью жизнь вы в ответе? За вашу собственную. Ни за чью другую. Немыслимо, чтобы от вас зависела жизнь и смерть других людей. Вы невиновны. Никакого отношения к этим смертям вы не имеете. Поймите это. «Вы не виновны. Никакого отношения к этим смертям вы не имеете». Кэтрин сидела, размышляя над этими словами. Как бы ей хотелось им верить. Те люди сами виноваты в своей смерти, она тут ни при чем. А что касается Кирка, то это просто несчастный случай. Так ведь? * * * Алан Гамильтон молча наблюдал за ней. Кэтрин взглянула на него и подумала: «Он порядочный человек». И еще одна незваная мысль пришла в голову: «Жаль, что я не знала его раньше». Кэтрин виновато взглянула на портрет жены Алана в рамке, стоящий на журнальном столике. – Спасибо, – сказала она. – Постараюсь этому верить. Надо привыкнуть к этой мысли. Алан Гамильтон улыбнулся: – Давайте привыкать вместе. Вы еще придете? – Что вы сказали? – У нас же сегодня была пробная встреча. Вы должны решить, прийдете вы еще или нет. Кэтрин не колебалась ни минуты: – Да, Алан. Прийду. После ее ухода Гамильтон долго думал о ней. У него было много привлекательных пациенток за эти годы, и некоторые из них проявляли к нему интерес как к мужчине. Но он был просто хорошим психиатром, чтобы соблазниться. В его профессии близкие отношения с пациентками были первыми по важности табу. Это было бы предательством. |