
Онлайн книга «Если наступит завтра»
![]() – О, приветствую вас! Она взглянула и увидела Тома Бауэрса, «агента ФБР». О, нет! Я этого не заслужила, подумала Трейси. – Что за приятный сюрприз. Не возражаете, если я присоединюсь к вам? – Очень даже. Он уселся в кресло против нее и улыбнулся. – Мы могли бы стать друзьями. После всего, мы с вами находимся здесь с одной целью, не так ли? Трейси не понимала, о чем он говорит. – Видите ли, мистер Бауэрс… – Стивенс, – легко сказал он, – Джефф Стивенс. – Как угодно. – Трейси стала подниматься. – Подождите. Я хочу объясниться по поводу последней нашей встречи. – Не надо ничего объяснять, – уверила его Трейси. – Даже ребенок-идиот смог бы разгадать все это. – Я обязан был оказать любезность Конраду Моргану, – он печально улыбнулся. – Но боюсь, что ему не очень-то повезло со мной. Что– то легкое, мальчишеское промелькнуло в нем, что понравилось ей при первой встрече. Ради Бога, Деннис, нет никакой необходимости одевать ей наручники. Она же не собирается сбежать… С неприязнью она ответила: – Боюсь, что мне с вами тоже не очень повезло. Что вы делаете здесь на борту? Вам что, обязательно надо было попасть на этот корабль? Он засмеялся. – С Максимилианом Пьерпонтом на борту – обязательно. – С кем-кем? Он удивленно взглянул. – Вы что, действительно не знаете? – Кого? – Макс Пьерпонт – богатейший человек. Его хобби – выкинуть вон из бизнеса конкурирующую фирму. Он обожает медленных лошадей и быстрых женщин, того и другого у него навалом. Он – последний из расточителей. – И вы собираетесь освободить его от излишнего богатства? – Да, у него всего слишком много. – Он задумчиво разглядывал ее. – Знаете, что нам надо сделать? – Определенно знаю, мистер Стивенс. Мы должны сказать друг другу «прощай». Он сидел, наблюдая как Трейси поднялась и вышла из зала. Она пообедала у себя в каюте. Во время еды она подумала, что сулит плохого встреча в пути этого Стивенса. Она хотела забыть тот страх, который она почувствовала тогда в поезде, когда ее арестовали. Ну, я не дам ему испортить это путешествие. Просто не буду его замечать, подумала она. После обеда Трейси вышла прогуляться на палубу. Ночь была просто фантастическая. С огромными яркими звездами, сияющими на бархатном небе. Она стояла около перил в лунном свете, наблюдая мягкое свечение воды и слушая ласковое пение волн и ветерка. – Вы даже не представляете, как чудесно выглядите, стоя здесь. Вы верите в романы на кораблях? – Определенно. Во что я не верю, так это в вас. – И она собралась уйти прочь. – Подождите. У меня для вас новости. Я обнаружил, что Макса Пьерпонта нет на борту. Он отменил поездку в последнюю минуту. – О, какой позор. Вы бесполезно тратите время. – Не обязательно. – Он внимательно изучал ее. – Как вы посмотрите на то, чтобы в этом путешествии немножечко разбогатеть? Этот человек просто невероятный. – Если вы не имеете подводную лодку или вертолет в кармане. Я и не подумаю, что вы удерете отсюда, ограбив кого-нибудь. – А кто говорит, что надо кого-то ограбить? Вы слышали что-нибудь о Борисе Мельникове или Петре Негулеску? – А что я должна была слышать? – Мельников и Негулеску едут в Россию на матч за звание чемпиона. Если я смогу организовать для вас игру с ними, – сказал Джефф серьезно, – то мы сможем получить кучу денег. Трейси взглянула недоверчиво. – Как вы сможете устроить для меня игру с этими двумя? Это ваше… – Так как, вам это нравится? – Все отлично. Только вот одна маленькая деталь. – Какая? – Я не умею играть в шахматы. Он улыбнулся. – Нет проблем. Я научу вас. – Вы просто безумны, – сказала Трейси. – Хотите совет? Вам надо показаться хорошему психиатру. Доброй ночи. * * * На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног. – Смотрите, куда идете, – проворчал он и припустился бежать. Трейси сидела на полу, смотря ему в след. – Грубиян! Он поднялась и отряхнула платье. Подбежал стюард. – Вам помочь, мисс? Я видел… – Нет, все в порядке, спасибо. Никто не посмеет испортить ей путешествие. Когда Трейси вернулась в каюту, то обнаружила несколько телефонных посланий от мистера Джеффа Стивенса. Она их проигнорировала. В полдень она плавала, читала, принимала массаж и, когда перед ужином отправилась в бар выпить коктейль, чувствовала себя великолепно. Но, к сожалению, состояние эйфории слишком быстро закончилось. В баре сидел румын, Петр Негулеску. Увидев Трейси, он поднялся и сказал: – Могу ли я угостить вас, прелестная дама? Трейси заколебалась, потом улыбнулась. – Почему бы и нет, спасибо. – Что будете пить? – Водку с тоником, пожалуйста. Негулеску сделал заказ и повернулся к Трейси. – Я Петр Негулеску. – Я знаю. – Конечно. Каждый меня знает. Я величайший шахматист в мире. У себя в стране я – национальный герой. Он придвинулся к Трейси, положил руку ей на колено и сказал: – А еще я величайший трахальщик. Трейси подумала, что неправильно поняла. – Что? – Я величайший трахальщик. Сначала Трейси хотела выплеснуть выпивку в лицо шахматиста, но она сдержала себя. У нее появилась идея получше. – Извините, – сказала она. – Мне необходимо увидеться с другом. И она отправилась на поиски Джеффа Стивенса. Она нашла его в Княжеском Гриле, направилась было к его столу, но остановилась, так как Джефф сидел в обществе красивой блондинки с эффектной фигурой в вечернем платье, которое, казалось, нарисовано на ней. – Что и следовало ожидать, – подумала Трейси. Она повернулась и направилась по коридору. Через секунду Джефф догнал ее. – Трейси… вы хотели меня видеть? – Я не хотела отвлечь вас от… обеда. |