
Онлайн книга «Звезды сияют с небес»
![]() – Давай сматываться отсюда. – Si! – улыбнувшись, ответила Лара. * * * Они пошли в расположенный здесь же, в оперном театре, ресторан «Биффи», и в то самое мгновение, когда они входили в него, находившиеся там меценаты, одетые по случаю концерта в вечерние костюмы, разом поднялись из-за столов и принялись аплодировать. Метрдотель проводил Филипа и Лару к столику в центре зала. – Ваш визит – большая честь для нас, мистер Адлер, – заявил он. На их столе появилась присланная кем-то из поклонников бутылка шампанского. – За нас, – поднимая бокал, тепло сказал Филип. Филип заказал фирменные блюда этого ресторана: osso biсо и реnnе all'arrabbiata. Весь вечер они не переставая говорили, словно знали друг друга всю жизнь. Правда, то и дело их прерывали люди, подходившие к их столику, чтобы выразить Филипу свое восхищение и попросить автограф. – И что, так всегда? – спросила Лара. – Вообще-то это зависит от страны, – улыбнулся Филип. – Но, как правило, за те два часа, что я провожу на сцене, мне приходится расплачиваться бесчисленными интервью и раздачей автографов. И словно подтверждая сказанное, он замолчал, чтобы дать очередной автограф. – И только благодаря тебе это турне стало для меня таким чудесным. – Филип вздохнул. – Плохо только, что завтра я должен уезжать в Венецию. Я буду жутко скучать без тебя. – Никогда не была в Венеции, – сказала Лара. * * * Реактивный самолет Лары Камерон ждал их в аэропорту. Когда они прибыли туда, Филип в изумлении уставился на громадный лайнер. – Это твой самолет? – Да. И на нем мы полетим в Венецию. – Ты меня балуешь. – Пытаюсь, – улыбнулась Лара. Через тридцать пять минут они приземлились в венецианском аэропорту Марко Поло, где их уже ждал лимузин, чтобы отвезти к пристани. Там они смогут пересесть на катер, который доставит их в отель «Киприани», расположенный на острове Джудекка. – Я заказала для нас два номера, – сказала Лара. – Думаю, так будет меньше кривотолков. Уже в катере она спросила: – Долго мы здесь пробудем? – Боюсь, только одну ночь, – ответил Филип. – Я дам сольный концерт в «La Fenice», и мы тут же уедем в Вену. При слове «мы» Лара почувствовала легкое волнение. Предыдущей ночью, когда они обсуждали свои планы, Филип сказал: – Мне бы очень хотелось, чтобы ты оставалась со мной как можно дольше, но я вовсе не уверен, что не отвлекаю тебе от каких-то более важных дел. – Для меня нет ничего более важного, – проговорила Лара. – Днем я буду занят на репетиции. Надеюсь, ты не будешь очень скучать, – извиняющимся голосом произнес Филип. – О, на этот счет не беспокойся, – заверила она его. Прибыв в отель, они разместились в своих апартаментах. Зашедший к Ларе Филип обнял ее и с сожалением сказал: – Сейчас я должен ехать в театр, но здесь столько достопримечательностей! Наслаждайся Венецией. Увидимся позже. Они поцеловались. Но вместо формального, мимолетного прощания у них получился долгий и страстный поцелуй. – Пожалуй, мне лучше поскорее уйти, пока я еще в состоянии это сделать, – пробормотал Филип, – иначе у меня будет такой вид, что в вестибюле обо мне могут подумать что-нибудь не то. – Удачной репетиции, – улыбнувшись, сказала Лара и отпустила его. Филип ушел. Лара позвонила Говарду Келлеру. – Где вы пропадаете? – потребовал ответа Келлер. – Я вас повсюду ищу. – Я в Венеции. Наступила длинная пауза, затем он проговорил: – Мы что, покупаем канал? – Я пока только прицениваюсь, – рассмеялась Лара. – Вам действительно пора возвращаться, – сказал Келлер. – Здесь полно дел. Молодой Фрэнк Роуз выступил с интересными предложениями. Мне они нравятся, но я должен заручиться вашей поддержкой, чтобы мы могли… – Если они вам нравятся, – перебила его Лара, – действуйте. – И вы не хотите даже познакомиться с ними? – В голосе Келлера слышалось нескрываемое удивление. – Не сейчас, Говард. – Ну ладно. Теперь что касается недвижимости в Вестсайде. Мне нужно ваше «добро», чтобы… – Считайте, что вы его уже получили. – Лара… У вас все в порядке? – Мне в жизни не было так хорошо. – И когда же вас ждать домой? – Не знаю. Еще созвонимся. До свидания, Говард. * * * Венеция оказалась поистине волшебным городом. Остаток утра и день Лара провела, осматривая ее достопримечательности. Она побродила по площади святого Марка, посетила Дворец Дожей, прошлась вдоль Riva degli Schiavoni, но, где бы она ни находилась, мысли ее были о Филипе. Она прогулялась по извилистым улочкам, на которых располагались бесчисленные магазинчики, забитые ювелирными изделиями и товарами из кожи, купила дорогие кофты, шарфы и белье для своих секретарш, бумажники и галстуки – для Келлера и других работавших у нее мужчин. И наконец она остановилась в ювелирном магазине, где купила Филипу великолепные часы с золотым браслетом. – Сделайте, пожалуйста, гравировку: «Филипу от Лары с любовью», – попросила она, и одно только упоминание его имени заставило ее вновь ощутить, как сильно она без него тоскует. Когда вернулся Филип, они пошли пить кофе в зеленом саду отеля «Киприани». Глядя на сидящего напротив возлюбленного, Лара думала: «Как замечательно было бы провести здесь медовый месяц». – А у меня для тебя подарок, – сказала она и протянула Филипу коробочку с часами. Он открыл ее и ахнул. – Боже! Это, должно быть, стоит целое состояние! Тебе не следовало делать это, Лара. – Не нравятся? – Нравятся, конечно. Они очень красивые, но… – Тс-с! Носи их и помни обо мне. – Вообще-то, чтобы помнить о тебе, мне вовсе не нужны часы, но все равно спасибо. – В котором часу мы должны отправляться в театр? – В семь. Лара посмотрела на новые часы Филипа и наивным голосом произнесла: – Значит, у нас есть еще два часа. * * * Зал был полон. Каждый номер программы капризная публика встречала бурными аплодисментами и восторженными выкриками. После концерта Лара отправилась в артистическое фойе. Здесь все было так же, как в Лондоне, Амстердаме или Милане, только женщины казались еще более напористыми и соблазнительными. Лара выделила среди них по крайней мере дюжину настоящих красоток и гадала, с кем из них Филип провел бы ночь, не будь рядом с ним ее. |