
Онлайн книга «Шипы и розы»
— По крайней мере, ты еще помнишь, что я твой муж. Она покосилась через плечо и улыбнулась, желая показать, что его появление ее нисколько не взволновало. — Осторожно, ступеньки. — Стюарт взял ее за локоть. Она стряхнула его руку. — Я беременная женщина, а не инвалидка! — Далси сказала мне, что ты ушла на занятия в школу молодых родителей, но не предупредила, что тебя сопровождает этот тип! Как долго это продолжалось? Ответь, я имею право знать! — Что касается твоих прав, то у тебя их нет, и давай на этом закончим дискуссию. Если бы все в жизни было так просто… — Розлин вздохнула. — Подожди, Розлин. Она недовольно уставилась на руку, которую он положил ей на плечо. Стюарт заметил это, но не пошевелился. Розлин надула губы. — Когда мы встречались в последний раз, мне не следовало… — К ее изумлению, Стюарт казался смущенным. — Я больше не буду тебя целовать, — вдруг сказал он. Это Розлин не особенно удивило. Вряд ли в моем нынешнем состоянии я способна вызывать у мужчины желание, подумала она. — Очень хорошо, — ответила она и потупилась. Ей каждую ночь снились его поцелуи. — Не прикрывайся враждебностью, чтобы уйти от темы, — строго произнес Стюарт. — После того, как ты унизил меня перед всей группой и оскорбил моего друга, моя враждебность вполне оправданна, — с вызовом ответила она. — Ты сама виновата. Твой отец не может тебе дозвониться и сходит с ума от беспокойства. — Помнится, не так давно он не желал с тобой разговаривать, — произнесла Розлин, с негодованием думая о том, что в критический момент мужчины всегда вспоминают о солидарности. — Это только показывает, как давно ты не была дома. — Я была занята. — Чем же, интересно? — Работала. — А тебе не кажется, что мотаться по всей стране на девятом месяце беременности опасно? — А вот этот вопрос я обсуждаю со своим врачом, а не со всякими посторонними, — резко ответила она. — Розлин, если ты еще раз назовешь меня посторонним… — Стюарт не договорил, впившись в нее взглядом, выражавшим бессильную злобу. Розлин испуганно наблюдала, как его большие руки сжимаются в кулаки и снова разжимаются. Казалось, он готов был ее задушить. Ну и что, если она нарочно его провоцировала? У нее были на то причины — как только она его увидела, ее с таким трудом восстановленное душевное равновесие рухнуло, как карточный домик от порыва ледяного ветра. Попытка вычеркнуть Стюарта из жизни была продиктована не злобой, а чувством самосохранения! Только гнев помогал ей выстоять и не поддаваться слабости. — Тебе обязательно надо было вваливаться в зал? — хрипло спросила Розлин. — Я собирался подождать снаружи, пока… — Пока не увидел, что я пришла туда с Кевином! — догадалась она. — Как это похоже на тебя! Стюарт не опроверг эту версию событий. — А он еще не вызвался держать тебя за руку во время родов? — мрачно осведомился он, и под его оливковой кожей проступил румянец. — Конечно нет! — выпалила Розлин, не подумав. — Что ж, и то хорошо. — Она почувствовала, что неподдельное удивление, прозвучавшее в ее голосе, если не предотвратило, то на время задержало казавшийся неотвратимым взрыв. — Ты не можешь и дальше от меня отгораживаться, — возбужденно продолжал Стюарт. — Когда я увидел тебя сегодня, то вдруг понял, как много пропустил. — Его взгляд переместился на ее большой живот. Розлин было бы легче справиться с ситуацией, прочти она в его глазах отвращение, но в них светилось что-то похожее на благоговение. — И кто же в этом виноват? — с горечью спросила она. — Это ты все усложнил. Если бы ты оставил меня в покое, мы бы остались друзьями, а не находились сейчас в стадии развода. — Может, я тебя удивлю, но брак и дружба вовсе не исключают одно другого. — Исключают, когда ты вдруг узнаешь, что твой партнер — бездушный мерзавец, не способный на искренние чувства. Тем временем они дошли до автостоянки, и Стюарт открыл дверь темного «бьюика». — Я с тобой не поеду, — заупрямилась Розлин. — Ты не такая уж огромная, — успокаивающе прошептал Стюарт. — К тому же у меня достаточно просторная машина. — Я рада, что ты видишь в нашем положении что-то смешное, но мне не до смеха. — Неужели ты думаешь, будто меня забавляет мысль, что половина твоей беременности прошла без меня? При этих словах Розлин инстинктивно посмотрела на Стюарта и прочла в его глазах такую острую боль потери, что почему-то сразу же почувствовала себя виноватой. — Твоя мать в курсе дела. — Она вдруг застеснялась и положила руки на живот. — Я думала, она тебе… — Да, она мне передавала. — Глаза Стюарта как-то потускнели, и он бесцветным голосом произнес: — Я должен был быть с тобой, Розлин. Ее вдруг стали одолевать сомнения, которые обычно возникали только бессонными ночами, но она отбросила их, сказав себе, что не обязана искать оправданий своему решению, — во всем виноват только Стюарт. — Если хочешь, я могу звонить тебе после визитов к врачу, — мягко предложила она. — Решила сменить гнев на милость? — Еще одно ироничное изречение, и я никуда с тобой не поеду, — пригрозила Розлин. Она устроилась на переднем сиденье «бьюика», думая о том, почему же все-таки согласилась на предложение Стюарта подвезти ее. В конце концов, должна же я каким-то образом добраться домой? — спросила себя она. Общественного транспорта Розлин старалась в последнее время избегать, потому что стала очень чувствительной к запахам. — Ты в порядке? — Пристегнув ремень, Стюарт повернулся к ней и заметил, что она поморщилась. — Нормально, только спина весь день ноет. Ты никогда не замечал, что в поездах ужасно пахнет горелой резиной, а от большинства таксистов за версту несет застарелым табачным дымом и каким-то жутким одеколоном? — Нет. — А вот я теперь все это замечаю. — Ты пытаешься намекнуть, что от меня пахнет? Да, причем совершенно восхитительно, мысленно согласилась Розлин, но не стала делиться с ним этой информацией. — Нет, я просто поддерживаю беседу, — вслух сказала она. — То есть стараешься избежать щекотливой темы, — уточнил он. — Я имела в виду, что беременность — это не только радость. Большинству мужей в это время приходится несладко. — И что мне полагается ответить? Что я благодарен тебе за то, что ты избавила меня от этого? Неужели ты в самом деле принимаешь меня за этакого незрелого олуха, который хочет, чтобы ему доставались только самые сладкие кусочки? |