
Онлайн книга «Крутой поворот»
Ее лицо стало серьезным. — Значит, мы не прячемся? Вот оно! — И вчера по моей улице проезжала не полицейская машина? Спенсер вертел в пальцах ложку. — Я не рассмотрел как следует, — ответил он, стараясь выиграть время. — И ты на самом деле никакой не вор, так? — Во всяком случае, не профессионал. Она замахнулась на него ножом. — Тогда что означают твои вчерашние и сегодняшние выкрутасы? — Бренна, будь любезна, положи нож. — Хорошо. Он слишком тупой для того, что я задумала. — Послушай, — взмолился Спенсер, — похоже, все это время мы действовали как противники. Картина нужна нам обоим. Если вы с Хэдденом близкие приятели, попроси у него картину, и никому не придется суетиться. Бренна помрачнела и в сердцах швырнула нож на стол. — Я просила. Он ответил, что я ее получу после экспертизы оценщиков. — Дьявол! — Вот именно. Спенсер отодвинулся от стола. — Нам необходимо ее заполучить. Бренна кивнула и надкусила булочку. Моментально все внимание Спенсера сосредоточилось на том, как она слизывает крошку кончиком языка. Он убедил себя, что никакой эротики в этом нет. Он приказал себе полностью игнорировать ее. Ха, как же! Спенсер внимательно посмотрел на наручники. У него уже появились кое-какие интересные, пусть и экстравагантные, идеи на их счет. Задумчивый голос Бренны вернул Спенсера к теме разговора: — Сегодня нам придется опять отправиться туда. — Нет, погоди. Ты никуда не пойдешь. Пойду я. — Да? — Бренна изогнула одну бровь. — Сдается мне, сегодня там будет слишком людно. — Это еще почему? — Сегодня во второй половине дня в доме Хэддена пройдет рабочая встреча ДФЗ — Друзей федерального зоопарка. — Почему они проводят ее в поместье? В их распоряжении целый зоопарк. В общем, ничего страшного. Я пройду как один из членов. Бренна качнула головой, и полотенце сползло на один глаз. В раздражении она сбросила его, и длинные мокрые волосы упали на щеки и плечи. — Спенсер, это не пройдет. Там нельзя смешаться с толпой. Зачем рисковать? Лучше мы войдем вместе. — Никаких «мы». Я иду один. — Поспорим? К недовольству Спенсера примешалось вдруг совсем другое ощущение, вызванное тем, что она взяла чашку и поднесла к губам… Черт побери, что в ней настолько притягивает его? Она не ослепительная красавица, у нее чересчур большие глаза, чересчур полные губы… Но вот она сделала глоток, и он вспомнил чудеса, на которые этот рот способен, и едва сдержал стон. Опасное волнение. Бренна не из тех женщин, с которыми приятно развлекаться. Она способна спутать мужчину по рукам и ногам, а в итоге он оказывается у алтаря и смотрит, как она приближается. В длинном белом платье. Нет. Только не это! Он не намерен совершить такой шаг с кем бы то ни было. В скором времени он должен получить долю акций фирмы и добьется своего. Главное — работа. Семья и дети могут подождать. Женщины здорово отвлекают. Бренна уже отвлекает его сильнее всех на свете, а он даже не обладал ею. Пока. Она откусила от булочки, а он смотрел и воображал, что будет, когда эти зубки укусят его. Бренна удивилась, когда Спенсер внезапно вскочил и принялся расхаживать по кухне. Она поспешила его успокоить: — Да не волнуйся ты. Дело пойдет быстрее, если мы будем действовать вдвоем. Хэдден и Керри сегодня ужинают у ее родителей, потом едут на вечеринку. Спенсер остановился, оперся о край стола и склонился над Бренной. Она попыталась поднять глаза, но ее взгляд неумолимо притягивала верхняя часть его джинсов. Во рту у нее пересохло, а внутри что-то растаяло… — Откуда ты все знаешь? — спросил он. Бренна отвела взгляд и пригладила влажные волосы. Хоть они должны быть ровными и послушными — в отличие от нее самой. — Я забросала Керри таким количеством вопросов, словно собиралась занять место ее пресс-секретаря. Спенсер, не отрываясь, смотрел на ее грудь. Она опустила голову. Соски были отчетливо видны под тонкой тканью футболки. Ей вдруг стало не по себе. — Знаешь, мне нужно повесить мокрые джинсы в сушилку. Спенсер поднял голову. — Не нужно, я сам. — Нет. — Бренна поспешно отодвинула стул и встала. — Это нетрудно. Их разделяли всего несколько футов. Ее сердце уже колотилось так, словно он прикоснулся к ней. Нужно сохранить самообладание. Пусть ее с опасной силой тянет к нему, это еще не причина превращаться в озабоченную бабу, которая желает только одного. Неожиданно Спенсер улыбнулся — улыбкой хищника-самца, учуявшего жертву. А Бренна и была жертвой: он гипнотизировал ее, не позволяя отвести взгляд. Его поцелуи потрясали, и стоило ему коснуться ее, как желание разгоралось с неодолимой силой. Страшно подумать, что этот человек творит с ней, но бесполезно притворяться, что дело обстоит иначе. Она жаждала Спенсера на каком-то клеточном уровне, которого сама не понимала. — Бренна, я волную тебя? — Да. — Иди сюда. Этот тихий приказ вызвал в ней дрожь, колени подогнулись. Ей хотелось исполнить все, что он потребует. — Мои джинсы… Это была последняя попытка удержаться. — Потом. В его тоне слышалась влекущая мужская грубость. Он смотрел прямо и твердо. Что-то трепетало у Бренны внутри. Еще ни один мужчина не смотрел на нее вот так, заставляя чувствовать себя настолько желанной. — Иди сюда, — повторил Спенсер. Разряд страсти пробежал по телу. Она сумела покачать головой, но его глаза заглядывали глубже, они видели потаенную женскую сущность, которая требовала капитуляции. — Целуй меня, — тихо, но настойчиво произнес Спенсер. Весь кислород улетучился из ее мозга, и голова закружилась. Бренна попыталась вспомнить все резоны, согласно которым ей не следовало подчиняться. Ей почти удалось сформулировать первый из них, когда она пересекла расстояние, отделявшее ее от Спенсера. — Я не должна. Она была так близко, что слышала резкий запах. — Это точно. Ее грудь напряглась в невыносимом предвкушении. Она хочет его. — У меня короткое замыкание, — сообщила она. Его жадный и властный взгляд притягивал Бренну, и она задрожала, когда Спенсер медленно провел ладонью по ее щеке. Ее жажду сейчас мог утолить только он. |