
Онлайн книга «Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр»
У меня не было никаких воспоминаний о войне 1812 года, но я слышал, как мой приемный отец горячо обсуждал ее влияние на бизнес. Папа от души рассмеялся. – Если эти снова придут к нам с войной, сражение выйдет недолгим! Я кивнул, сделав вид, что все понял, но заметил, как мама недовольно нахмурилась. – Перестань же, Джон, – сказала она, схватив меня за руку. – Это Королевский военный госпиталь, а эти несчастные были тяжело ранены в войну. Они многим пожертвовали для своей страны, и пришли сюда получить пенсию за свою службу. Этого я не понял. – Но ведь за жертвы не платят. Жертвы приносят добровольно. Мама нахмурилась еще больше, а папа взревел от смеха, что повергло меня в замешательство, так как я надеялся поразить их обоих своей не по годам обширной эрудицией. – Мальчик вырастет отличным бизнесменом, это точно! Образование, несомненно, пойдет ему на пользу! Он хлопнул себя по бедрам и снова рассмеялся. Мне было приятно, что отец мной гордится, и я таращился на оборванцев, совершенно не представляя себе, сколь плачевно их положение в жизни. Позже, поселившись в школе Дюбур, я привык к виду попрошаек – мужчин и женщин – на улицах Челси и даже начал узнавать некоторых, сидевших изо дня в день на одном и том же месте со своими историями, написанными на выставленных перед ними картонках или нацарапанными мелом прямо на мостовой. Особенно отметил я одну женщину, сидевшую каждый день недалеко от школы, с корзинкой бутоньерок из искусственных цветов и протянутой для милостыни рукой. Иногда при ней был младенец, завернутый в платок, а порой на ее коленях сидел ребенок постарше. Запомнилась она мне оттого, что я не мог вообразить, как женщина могла служить в солдатах, а потом превратиться в нищенку, и совершенно не понимал, что же символизируют эти цветы, кроме, может быть, памяти павших на поле боя. Со стыдом вспоминал я теперь, как презирал этих несчастных, вслед за своим предприимчивым папой полагая их негодяями и бездельниками. В конце концов судьба наказала меня за спесь. Был канун Рождества, я был возбужден и очень рад вернуться домой. Чтобы дать маме передышку, тете Нэнси велели отвести меня в игрушечную лавку «Ноев ковчег» в Хай-Холборн. Мы замечательно провели время и возвращались домой, на Саутгэмптон-роу, уже в потемках. Подходя к дому, я заметил фигуру, скрючившуюся у входа, и рядом с ней корзинку с искусственными цветами – это была та самая нищенка, которая часто сидела недалеко от школы. В руках она держала изящную бутоньерку из искусственных фиалок. – Эй, милый. Поди сюда, возьми одну для мамы. Скоро Рождество! Я посмотрел на тетю, но она была занята разговором с каким-то человеком – тот, видимо, спрашивал дорогу. Женщина тепло улыбнулась мне. Она была гораздо старше мамы, по возрасту ближе к папиной матери. – Приколет она ее на платье или в волосы и будет выглядеть чудесно! Я решил, что бутоньерка будет хорошим подарком для мамы – она была красивая и выглядела бы на ней очень хорошо. – Сколько я должен заплатить? – спросил я. – Как тебя зовут, сынок? – спросила она в ответ. – Эдди. Она кивнула. – Мне говорили, что твоя мама – великая актриса, Эдди. Комплимент возымел на меня желаемое действие. – Да. Но она умерла, когда я был совсем маленький. Она улыбнулась. – Но ты-то жив, и твоя новая семья, должно быть, очень богата. Я согласно кивнул и добавил: – Но мне не дают много карманных денег, и я надеюсь, что бутоньерка не очень дорогая. Нищенка рассмеялась. – Конечно нет! Для тебя – совсем недорого. Она подала мне букетик пурпурных бархатных фиалок, и тут к нам подошла тетя Нэнси. – Это для мамы, – гордо сказал я. – Подарок на Рождество. Тетя нахмурилась, но мое восхищение помешало ей заставить меня отдать бутоньерку обратно. – Сколько? – спросила она нищенку. – Пенни, – перебила нищенка прежде, чем я вмешался. – Нигде в Лондоне вы не найдете бутоньерок лучше. Тетя Нэнси вздохнула и выудила монетку из кошелька, а после затащила меня в дом. Позже на той же неделе тете Нэнси велели отвести меня в Рассел-сквер, и там я заставил ее играть со мной в мяч, пока она совсем не измучилась. Она отошла купить нам жареных каштанов у разносчика, стоявшего с лотком в полусотне ярдов от нас. Я же продолжал игру, подбрасывая мяч как можно выше и тут же пускаясь бегом, чтобы поймать его. Вдруг я заметил, что к тете подошел какой-то малыш и подергал ее за платье. Я нашел это бесцеремонным и был еще сильнее возмущен, увидев, как тетя дала ему пакетик каштанов. Но я не успел выразить свое детское возмущение вслух – земля вдруг исчезла у меня из-под ног, и я обнаружил, что меня быстро тащит через парк какой-то бродяга, лица которого я не мог видеть. Рот мне заткнули грязным носовым платком, не дававшим кричать от злости и страха. Я ничего не видел, кроме мелькавшей земли под ногами моего похитителя, обутыми в разбитые грязные башмаки из коричневой кожи – мужские башмаки на женщине с ногами, как у пахотной лошади. От ее заплатанного платья тоже воняло, словно от лошади – пот, месяцами пропитывавший его, пах, точно испарения от навозной кучи в жаркий день. Таща меня прочь, женщина хрипела от натуги. Первоначальное потрясение начало проходить, и я забился в ее необычно сильных руках. – Тихо, щенок, – скомандовала она, но я брыкался и извивался, словно пойманная рыба, пока наконец мы оба не шлепнулись на землю. Я вскочил на ноги, выплюнул изо рта гадкий платок и бросился назад – прямиком в объятия тети Нэнси. – Держи ее! – завопила она, видя, что нищенка и ребенок бегут к выходу. – Держи! Но нищенка и ребенок избежали поимки. Я прильнул к Нэнси, обессиленный пережитым. Она была очень бледна, и я чувствовал, как она дрожит. – Ты не должен говорить родителям об этом, – сказала тетя. – Мама ужасно расстроится. Однако дома мои страхи рассеялись, и, не удержавшись, я похвастался своей смелостью в противоборстве с похитительницей. Впрочем, мой рассказ возымел совсем не тот эффект, на какой я рассчитывал: мама упала в обморок, а тетя Нэнси тут же разрыдалась. – Это была та самая нищенка, что сидела у наших дверей всю неделю, – всхлипнула она. – И около школы еще до Рождества, – добавил я. Все трое молча уставились на меня. – Около школы? Ты совершенно уверен? – строго спросил папа. Я кивнул. – Она там продавала цветы почти каждый день. Мама опять начала плакать, и я очень быстро пожалел, что не послушался тетю. – Ступай в свою комнату, Эдди, – распорядился папа. |