
Онлайн книга «Утро, день, ночь»
![]() – Доброе утро. «Стенфорд энтерпрайзез», – услышала она голос секретаря. Джулия молчала. – «Стенфорд энтерпрайзез». Алло? Чем я могу вам помочь? Джулия медленно положила трубку на рычаг. Мама не одобрила бы этот звонок. Она осталась одна. Во всем мире. * * * Джулия похоронила мать на кладбище в Канзас-Сити. За гробом она шла одна. Постояла у могилы. «Это несправедливо, мама, – думала она. – Ты сделала одну ошибку и расплачивалась за нее всю жизнь. Как бы я хотела взять часть твоей боли. Я так тебя люблю, мама. Я всегда буду тебя любить». От матери ей остались старые фотографии и пожелтевшие газетные вырезки. * * * После смерти матери Джулия не раз думала о семье Стенфорд. Они богаты. Она могла бы обратиться к ним за помощью. «Нет, – решила она, – не попрошу у них ни цента, раз Гарри Стенфорд так жестоко обошелся с моей матерью». Но ведь надо зарабатывать на жизнь. Предстояло решить, как жить дальше. «Может, мне стать нейрохирургом? – подумала она. – Или художником? Оперной певицей? Физиком? Астронавтом?» Она поступила на вечерние курсы секретарей при Муниципальном колледже Канзас-Сити. На следующий день после окончания курсов Джулия пришла в агентство по трудоустройству. Собеседования с консультантом ожидали человек десять. Джулия села рядом с симпатичной женщиной ее возраста. – Привет! Я Салли Коннорс, – представилась она. – Джулия Стенфорд. – Я должна получить сегодня работу, – простонала Салли. – Меня выбросили из квартиры. Джулия услышала, как по системе громкой связи объявили ее имя. – Удачи тебе! – крикнула вслед Салли. – Спасибо. Джулия вошла в кабинет консультанта. – Присядьте, пожалуйста. – Благодарю вас. – Из вашей анкеты следует, что вы окончили колледж, работали летом. На курсах вас рекомендуют с самой лучшей стороны. – Она посмотрела на лежащие перед ней бумаги. – Стенографируете вы со скоростью девяносто слов в минуту, печатаете – шестьдесят. . – Да, мадам. – Думаю, у меня есть для вас место. Небольшая архитектурная фирма ищет секретаря. Жалованье, к сожалению, невелико… – Ничего страшного, – быстро вставила Джулия. – Вот и отлично. Держите адрес. – Она протянула Джулии лист бумаги с названием фирмы и адресом. – Они ждут вас завтра в полдень. Джулия лучезарно улыбнулась. – Благодарю вас. Она чувствовала, что все будет хорошо. Как только Джулия вышла из кабинета, туда вызвали Салли. – Надеюсь, тебе что-нибудь предложат, – улыбнулась ей Джулия. – Спасибо на добром слове. Джулия решила подождать Салли. Та вышла через десять минут, сияя как медный таз. – Меня пригласили на собеседование. Завтра я отправляюсь в Американскую компанию взаимного страхования. А как твои дела? – Завтра тоже иду на собеседование. – Я уверена, что у нас все получится. Не отметить ли нам это дело? – Отличная мысль. * * * За ленчем они трещали без умолку и вскоре стали закадычными подругами. – Я приглядела квартиру в Оверленд-парк, – заметила Салли. – Две спальни, ванная, кухня, гостиная. Отличная квартирка. Одной она мне не по карману, но вдвоем… Джулия улыбнулась. – Почему нет? – она скрестила пальцы. – Если я получу работу. – Обязательно получишь! – заверила ее Салли. * * * «Возможно, это мой шанс, – думала Джулия по пути к зданию, где размещалась фирма „Питере, Истман и Толкин“. – Первый шаг в светлое будущее. А будущее – это не только работа. Я буду работать у архитекторов. Мечтателей, которые строят голубые города, создают красоту из камня, стали, стекла. Может, я сама начну изучать архитектуру, чтобы помочь им обращать мечты в реальность». Фирма располагалась в знававшем лучшие времена административном здании на бульваре Любви. Джулия поднялась на третий этаж, вышла из кабины, нашла поцарапанную деревянную дверь с табличкой: «ПИТЕРС, ИСТМАН И ТОЛКИН. АРХИТЕКТОРЫ». Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, открыла дверь и переступила порог. Трое мужчин, ожидавших Джулию в приемной, оглядели ее с головы до ног. – Вы пришли наниматься в секретари? – спросил один, лысый. – Да, сэр. – Я Эл Питере, – представился он. – Боб Истман, – подал голос второй, с волосами, забранными в конский хвост. – Макс Толкин. – Третьего отличал толстый живот. Всем им было лет по сорок с небольшим. – Как мы понимаем, секретарем вы раньше не работали, – продолжил Эл Питере. – Нет, сэр, – ответила Джулия и тут же добавила: – Но учусь я быстро. К тому же я очень трудолюбива, – она решила не упоминать о том, что думает со временем стать архитектором. С этим можно подождать, сначала надо получить место. – Хорошо, мы вас возьмем, – подал голос Боб Истман. – И посмотрим, что из этого выйдет. Джулию охватила радость. – Большое вам спасибо! Вы не пожалеете… – Насчет жалованья, – перебил ее Макс Толкин. – К сожалению, новичкам платить много мы не можем… – Ничего страшного, – вырвалось у Джулии. – Я… – Триста долларов в неделю, – теперь ее перебил Эл Питере. Действительно немного. Но Джулия для себя уже все решила. – Я согласна. Они переглянулись, разом заулыбались. – Отлично! – воскликнул Питере. – Позвольте показать вам наши владения. Экскурсия заняла лишь несколько секунд. Маленькая приемная и три комнаты, обставленные мебелью, которая могла попасть сюда лишь со складов Армии спасения. Туалет в конце коридора. Все трое были архитекторами, но Эл Питере вел деловые переговоры, Боб Истман находил клиентов, а Макс Толкин курировал строительство. – Вы будете работать на нас всех, – предупредил ее Питере. – Прекрасно. – Джулия знала, что скоро она станет незаменимой для каждого. Эл Питере посмотрел на часы. – Половина первого. Как насчет ленча? Джулия была в восторге. Ее уже приняли в команду и приглашают на ленч! Питере повернулся к Джулии. – В конце квартала есть кулинария. Мне принесите сэндвич на ржаном хлебце с копченой говядиной и горчицей, картофельный салат и сухое печенье. – О! – Вот тебе и приглашение на ленч. – Мне, пожалуйста, сэндвич с охотничьими колбасками и куриный суп, – заказал Толкин. |