
Онлайн книга «Утро, день, ночь»
![]() – Кларк, как хорошо увидеть тебя вновь. – Давненько вы не заглядывали к нам, мисс Кендолл. – Теперь миссис Рено. Это мой муж Марк. – Добрый день, сэр. – Моя жена много рассказывала о вас. – Надеюсь, я не предстал в ее рассказах чудовищем, сэр. – Наоборот, она помнит о вас только хорошее. – Благодарю вас, сэр. – Кларк повернулся к Тайлеру. – Добрый день, судья Стенфорд. – Привет, Кларк. – Рад видеть вас, сэр. – Спасибо тебе. Ты прекрасно выглядишь. – И вы тоже, сэр. Я весьма сожалею о случившемся. – Благодарю за сочувствие. Но ты сможешь позаботиться о нас? – Да, сэр. Я уверен, что вы все останетесь довольны приемом. – Мне отвели мою прежнюю комнату? Кларк улыбнулся. – Совершенно верно. – Он посмотрел на Вуди. – Рад видеть вас, мистер Вудро. Я хочу… Вуди схватил Пегги за руку. – Пошли. Мне надо освежиться. Остальные наблюдали, как Вуди тащит Пегги на второй этаж. * * * Кларк, Тайлер, Кендолл и Марк прошли в огромную гостиную. Взгляд входящего прежде всего останавливался на двух больших шкафах эпохи Людовика XIV. А уж потом замечались стол из золоченого дерева с мраморной столешницей, антикварные кресла и диваны. С высокого потолка свисала бронзовая люстра. Стены украшали потемневшие от времени старинные картины. Кларк повернулся к Тайлеру. – Судья Стенфорд, мистер Саймон Фитцджералд просит вас позвонить ему в любое удобное вам время, чтобы договориться о встрече с членами семьи. – Кто такой Саймон Фитцджералд? – спросил Марк Рено. – Семейный адвокат, – ответила Кендолл. – Он ведет личные дела отца с незапамятных времен, но мы его никогда не видели. – Полагаю, он хочет обсудить с нами завещание. – Тайлер оглядел остальных. – Если вы не возражаете, я назначу встречу на завтрашнее утро. – Очень хорошо, – кивнула Кендолл. – Шеф-повар готовит обед, – сообщил им Кларк. – Я распоряжусь, чтобы его подали в восемь часов, если вы не возражаете. – Нас это вполне устраивает, – ответил Тайлер. – Спасибо тебе. – Ева и Милли покажут вам ваши комнаты. Тайлер повернулся к сестре и ее мужу. – Увидимся в восемь. * * * – С тобой все в порядке? – спросила Пегги мужа, как только они вошли в спальню. – Естественно, – огрызнулся Вуди. – Оставь меня в покое. Он стремглав бросился в ванную и захлопнул за собой дверь. Пегги осталась в спальне. Вуди появился десять минут спустя, улыбаясь во весь рот. – Привет, крошка. – Привет. – Как тебе наш дом? – Он…, такой огромный. – Просто чудовищный. – Он подошел к кровати, обнял Пегги. – Это моя комната. Стены я увешивал спортивными плакатами. «Медведи», «Кельты», «Красные носки». Я хотел стать спортсменом. Мечтал о славе. В выпускном классе школы я был капитаном футбольной команды. Меня приглашали в шесть колледжей, – И какой же ты выбрал? Он покачал головой. – Седьмой. Отец сказал, будто им хочется, чтобы у них учился Стенфорд, и ничего больше. Они, мол, рассчитывают получить от него деньги. И послал меня в технический колледж, в котором не играли в футбол. – Вуди помолчал. – Я мог бы сражаться… – Что-что? – переспросила Пегги. Он повернулся к ней. – Ты не видела фильм «На набережной»? – Нет. – Эту фразу произносит Марлон Брандо. А смысл в том, что жизнь наша не удалась. – Твой отец, видать, был суровым человеком. Вуди хохотнул. – Он бы воспринял эти слова как комплимент. Помнится, еще ребенком я свалился с лошади. Я хотел опять залезть на нее и скакать дальше, но отец не разрешил. «Всадником тебе не быть, – заявил он. – Слишком ты неуклюжий». – Вуди посмотрел на жену. – Вот почему я играю в поло по девятому разряду. * * * К обеденному столу они вышли одновременно, молча расселись. Они были незнакомцами друг для друга, если что их и связывало, так это тягостные воспоминания детства. Кендолл огляделась. Французский обеденный стол времен Людовика XV, стулья эпохи Директории. В одном углу французский шкаф. На стенах картины Ватто «Ватто, Антуан (1684 – 1721), французский живописец и рисовальщик.» и Фрагонара «Фраготар, Онорс (1732-1806), французский живописец и график.». Кендолл повернулась к Тайлеру. – Я читала о твоем решении по делу Фиорелло. Он заслужил наказание, которое ты ему определил. – Как это интересно, быть судьей! – воскликнула Пегги. – Иной раз я готов с вами согласиться. – Какие вы ведете процессы? – поинтересовался Марк. – Криминальные. Изнасилования, наркотики, убийства. Кендолл побледнела, хотела что-то сказать, но Марк схватил ее за руку и крепко сжал, предупреждая, что лучше бы помолчать. А Тайлер уже смотрел на сестру. – Ты стала известным модельером. – Да, – с трудом удалось выдохнуть Кендолл. – А вы, Марк, чем занимаетесь? – Работаю в брокерском доме. – А, так вы один из молодых уолл-стритовских миллионеров. – Не совсем, судья. Я только в начале пути. Тайлер покивал. – Тогда вам повезло с женой. Она уже многого добилась. Кендолл покраснела, прошептала на ухо Марку: «Не обращай внимания. Помни, я тебя люблю». * * * Действие наркотика начало сказываться на Вуди. Он повернулся к жене. – Пегги могла бы носить более приличные платья. Но ей без разницы, как она выглядит. Не так ли, мой ангел? Пегги смутилась, не зная, что ответить. – Может, тебе будет к лицу наряд официантки? – продолжал Вуди. – Извините, – Пегги поднялась и умчалась наверх. Все смотрели на Вуди. Он улыбался. – Очень уж она чувствительная. Значит, завтра мы обсудим завещание? – Совершенно верно, – кивнул Тайлер. – Готов спорить, старикан не оставил нам ни цента. – Но, если наследство столь велико… – подал голос Марк. Вуди пренебрежительно фыркнул. – Вы не знали нашего отца. Полагаю, нам достанутся его старые пиджаки и коробка сигар. Ему нравилось держать нас в узде, напоминая о деньгах. Чего стоила его любимая фраза: «Ты не хочешь разочаровать меня, не так ли?» И мы вели себя как добропорядочные детки, потому что, как вы сказали, у него было очень много денег. Но я уверен, что старик нашел способ забрать их с собой. |