
Онлайн книга «Утро, день, ночь»
![]() – А что вы скажете остальным? – спросила Марго. – Насчет моего отъезда? – Скажу, что ты поехала навестить заболевшую подругу. В Южную Америку. Она задумчиво посмотрела на него. – Знаете, судья, а может, наше кругосветное путешествие на яхте не такая уж плохая идея? По системе громкой связи объявили посадку на чикагский рейс. – Мне пора. – Счастливого пути. – Благодарю. До встречи в Чикаго. Тайлер наблюдал, как она скрылась в посадочном тоннеле, затем постоял на галерее для провожающих, пока ее самолет не поднялся в воздух. И только после этого вернулся к лимузину. – В Роуз-Хилл, – приказал он шоферу. * * * Вернувшись в особняк, Тайлер сразу поднялся в свою комнату и позвонил главному судье Кейту Перси. – Мы все ждем тебя, Тайлер. Когда ты возвращаешься? Мы решили устроить в твою честь маленькую вечеринку. Только для своих. – Очень скоро, Кейт. А пока мне очень нужна твоя помощь. Я попал в щекотливую ситуацию. – С удовольствием помогу тебе. Что случилось? – Дело касается преступницы, которой я пытался помочь. Марго Познер. Я тебе о ней говорил. – Помню. А что такое? – Бедняжка почему-то решила, что она моя сестра, поехала следом за мной в Бостон и попыталась убить меня. – Господи! Какой ужас! – Сейчас она летит в Чикаго, Кейт. Она украла ключ от моего дома, и я не знаю, что еще она может придумать. Эта женщина не в своем уме и очень опасна. Она угрожала убить всю мою семью. Я хочу, чтобы ее отправили в закрытую психиатрическую больницу в Риде. Если ты перешлешь мне по факсу соответствующие бумаги, я их подпишу. О проведении психиатрической экспертизы я договорюсь сам. – Конечно, Тайлер, конечно. Я займусь этим немедленно. – Буду тебе очень признателен. Она летит рейсом триста семь авиакомпании «Юнайтед эйрлайнз». Самолет прибывает в восемь пятнадцать. Думаю, надо встретить ее прямо в аэропорту. В клинике она должна находиться под наблюдением круглосуточно. И никаких посетителей. – Я об этом позабочусь. Тебе столько пришлось пережить, Тайлер. Голос Тайлера дрогнул. – Это же прописная истина, Кейт: ни одно доброе дело, пусть даже самое маленькое, не остается безнаказанным. * * * – Джулия не составит нам компании? – спросила Кендолл за ужином. – К сожалению, нет, – с грустью ответил Тайлер. – Она просила попрощаться за нее с вами. Уехала ухаживать за подругой, которая живет в Южной Америке. Инсульт. Совершенно неожиданно. – Но завещание… – Джулия оставила мне доверенность. Она хочет, чтобы я перевел ее долю наследства в трастовый фонд. Слуга поставил перед Тайлером горшочек с густой бостонской похлебкой. – Как вкусно пахнет, – воскликнул судья. – Что-то я сегодня проголодался. * * * Самолет компании «Юнайтед эйрлайнз», следующий рейсом 307 Бостон – Чикаго, пошел на посадку в международном аэропорту О'Хара. Из динамиков системы громкой связи раздался металлический голос: «Дамы и господа, пожалуйста, застегните ремни безопасности». Марго Познер пребывала в прекрасном расположении духа. Думала она о том, как потратит миллион долларов, где покажется в купленных нарядах и украшениях. «Здорово я это провернула», – хвалила она себя. После приземления самолета Марго собрала вещи, которые взяла с собой в салон, и направилась к трапу. Следом за ней двинулась стюардесса. У трапа стояла машина «скорой помощи». Рядом маячили два санитара в белых халатах и врач. Стюардесса увидела их и указала на Марго. Как только Марго сошла с трапа, к ней подошел врач. – Простите меня. Марго посмотрела на него. – Да? – Вы Марго Познер? – Да. А в чем… – Я доктор Циммерман. – Он взял ее за руку. -Мы хотим, чтобы вы прошли с нами. – Он потянул ее к машине «скорой помощи». Марго попыталась вырваться. – Подождите! Что вы делаете? Санитары подскочили к ней с двух сторон, схватили под руки. – Идите спокойно, мисс Познер, – посоветовал ей врач. – Помогите! – закричала Марго. – Помогите! Другие пассажиры изумленно таращились на нее. – Да что с вами такое? – кричала Марго. – Вы ослепли? Меня похищают! Я Джулия Стенфорд! Я дочь Гарри Стенфорда! – Разумеется, разумеется, – кивал доктор Циммерман. – Только успокойтесь. Пассажиры самолета наблюдали, как визжащую и брыкающуюся Марго заталкивают в машину «скорой помощи». В салоне доктор достал шприц, вогнал иглу в руку Марго. – Успокойтесь. Все будет хорошо. – Вы сумасшедший! – не унималась Марго. – Вы… – У нее начали слипаться глаза. Дверцы машины «скорой помощи» захлопнулись, она тронулась с места. * * * Когда Тайлеру доложили о том, что произошло в аэропорту, он громко рассмеялся. Тайлер без труда представил себе эту сцену. Что ж, жадная сучка получила по заслугам. Он позаботится о том, чтобы она осталась в дурдоме до конца своих дней. "Теперь игра закончилась, – думал он. – Я победил! А старик пусть переворачивается в могиле, если она у него есть. Контроль над «Стенфорд энтерпрайзез» принадлежит мне! Я могу исполнить любое желание Ли. Великолепно. Все просто великолепно!" Наполненный событиями день возбудил Тайлера. «Мне надо расслабиться», – решил он. Открыл чемодан, достал со дна экземпляр «Адресной книги Домрона». В Бостоне имелось несколько баров для геев. Он остановил свой выбор на клубе «В поисках приключений», расположенном на Бойлстон-стрит. * * * Джулия и Салли собирались на работу. – Как прошло вчерашнее свидание с Генри? – спросила Салли. – Как обычно. – Так плохо? Объявление о свадьбе еще не напечатано? – Господи, да нет же. Генри очень мил, но… – Она вздохнула. – Он мне не подходит. – Возможно, не подходит, – кивнула Салли. – А что ты скажешь об этом? – Она протянула ей пять конвертов. Счета. Джулия вскрыла все. На трех пометка «ПРОСРОЧЕНО», на одном – «третье напоминание». Джулия долго вертела их в руках. – Салли, не могла бы ты… Салли изумленно уставилась на нее. – Что-то я тебя не понимаю. – О чем ты? – Ты вкалываешь, как раб на галерах, и все же не можешь оплатить свои счета, а тебе надо-то лишь шевельнуть пальчиком, чтобы получить несколько миллионов долларов. |