
Онлайн книга «Из-за милой Фрэнси»
— Это Том лезет из кожи, чтобы заработать свои комиссионные. — Я обещал тебе не принимать решения до сегодняшнего вечера. И сдержу свое слово. Верь мне. — Я-то тебе верю, а вот ты? — Я полностью доверяю тебе во всем. — Тогда сделай передышку и не появляйся здесь до семи. Сделай это для меня. — Согласен. Когда он в семь вечера открыл дверь в фойе, его встретила Анджела с газетой под мышкой. — Только посмотрите, какая толпа! Ее объявление все-таки сработало! Смотрите-ка. Объявление занимало четверть газетной страницы. Контуры окружали пляшущие сердечки. …Приди и покажи любимой, как много она значит для тебя… Приходи с друзьями и родными, чтобы разделить с ними свою радость и счастье в День святого Валентина на нашем катке! Не забудь захватить с собой свое полное любви сердце! Громкоговоритель возвестил: «Получите свой шар и передайте его через нашего Купидона-посыльного той или тому, кого любите. Загляните и к Веронике в комнату персонала». — Это диджей с нашей местной радиостанции. Фрэнси решила устроить настоящий праздник! — А где она сама? — Если увидите самое яркое пятно на празднике, считайте — вы ее нашли. — Тут Анджела слегка нахмурилась. — В чем дело? — Я уже уходила, когда позвонил Брент. — И чего он хотел? — Повидаться с Фрэнси. Он здесь, в Геттисберге. Я объяснила ему, что у нее сегодня нет ни минутки свободной. Но он сказал, что все равно заглянет на каток. «Целеустремленный юноша, привыкший добиваться своего. Ну и пусть. Но он не должен вмешиваться. Не имеет права». — Фрэнси знает? — Нет. Не хочу портить ей настроение. Она ведь полностью выложилась ради этого праздника. — Но вы, кажется, мечтали снова объединить их? Анджела смерила его не совсем дружелюбным взглядом! — Я хочу видеть мою дочь счастливой, ясно? — Пойду-ка помогу ей. А толпа все прибывала. Приходили парами, семьями и, похоже, веселились от души. Неужели он чего-то не понимал, и все потому, что никогда и не знал семьи, радости общения с людьми. Может ли каток объединить их по-настоящему? Вряд ли. Но поддержать атмосферу дружелюбия, объединить старых и молодых общим интересом, видимо вполне ему под силу. Он увидел Джину и помахал ей рукой. И вдруг заметил яркое пятно в толпе — самое яркое. Красные обтягивающие леггинсы, красно-белые помпончики на коньках, блестящий шелк блузки обтягивал грудь и тонкую талию. И слишком короткая, на его взгляд, юбчонка. Красно-белая лента пересекала ее грудь. На ней красноречивая надпись — «Кули-дон». Длинные волосы распущены, именно так, как он любил. Лишь тоненькие косички по бокам удерживают локоны на месте. Боже, до чего же она прекрасна! Он подъехал к ней. — Сегодня здесь яблоку упасть негде. Ты великий организатор. — Тебе нравится? — Ты проделала титаническую работу, и я горжусь тем, что ты трудишься у меня. — Ты еще не все видел! Зайди в бар и в комнату отдыха. — Обязательно, — ответил он, нежно проведя пальцем по ее щеке и проникновенно заглядывая в сияющие шоколадные глаза. В баре подавали выполненные в виде сердечек пирожные, кексы, украшенные сахарными сердечками, и — бесплатно — пунш. Ной помахал семейству Винса, обнял малютку Мэри и направился в комнату отдыха. Разноцветные воздушные шарики придавали комнате праздничный вид. Ной покачал головой. — Как ей удалось проделать все это? — Да мы все тут с раннего утра, — пояснила Вероника. — Работаем не разгибая спины. А пирожные она испекла на неделе и поставила их в морозилку. Украшала их Анджела, а мы помогали. Кексы приготовила тетя Фрэнси. Шары мы продаем по два доллара, а вся выручка пойдет на строительство детского крыла городской больницы. Выходило, что все усилия Фрэнси оправданны. Люди не просто развлекались — они показывали, что им близки интересы города и далеко не безразличен этот каток. Кажется, Фрэнси добилась, что и он понял это. — А теперь, леди, ваш танец и ваш выбор, — объявил в микрофон диджей. Ной улыбнулся, когда возле него возникла Фрэнси. — Давно мечтал покататься с самим Купидоном. Он осторожно занял позицию возле нее — все-таки катание давалось ему не так просто. — Когда ты решил уехать? — спросила она. — После юбилея Пола и Анджелы. Она грустно вздохнула. — Понятно. — Но я не продам каток Хэслоу и Честерфилду. Подожду, пока появится тот, кому интересен каток как таковой. Она на миг замерла, затем порывисто обняла его. — Спасибо! Это так много значит для меня и всех, кто собрался здесь! — Но я ни в коей мере не хочу влиять на твое решение относительно спорта. — Я уже приняла его. Он хотел услышать самое главное для него, но так и не дождался. К ним ехал Брент. — Не знала, что он здесь, — охнула Фрэнси. — Не успел сказать тебе. Он позвонил как раз перед уходом Анджелы на каток. — Снова пытаешься защитить меня? — Это уже вошло в привычку. — Замечательно. Продолжай в том же духе. А сейчас я ненадолго исчезну. — Она покатила навстречу Бренту. — Ты приехал за моим ответом? — Естественно. Это нужно нам обоим, чтобы вовремя составить график тренировок. Она оглянулась на Ноя, на родных, друзей и соседей, улыбающихся друг другу и упивающихся музыкой, весельем — счастливой атмосферой праздника. Счастье быть частичкой всего этого наполнило и ее сердце. Она решительно провела Брента в офис, оставив дверь открытой. Он вопросительно поднял брови, заметив этот демонстративный жест. — Так что скажешь? — Вот что, Брент: почему ты снова хочешь сменить партнершу? Он раздраженно взмахнул рукой и сунул ее в карман. — Потому что у нас с Бриджит разные уровни. — Значит, тренировки до изнеможения ты предлагаешь мне, так? А что в это время будет делать Бриджит? — Мне нет дела, чем она займется. Меня интересуешь ты. Он теперь совершенно чужой ей человек — и это главное. Бренту плевать на Бриджит, точно так же как когда-то было плевать на нее, Фрэнси. Как же он не похож на Ноя! — Я не вернусь в фигурное катание. — Почему? Что сделать или сказать, чтобы ты передумала? |