
Онлайн книга «Замуж за давнего друга»
– Слышу, обо мне беседуете? – с добродушной грозностью пробасил он с порога. – Правильно, правильно, забывать о старине Шейне не стоит и на минуту. – Он сел за стол и, увидев покрасневшие глаза жены, встревожился. – Эм, дорогая! В чем дело? Эмили замахала руками, давая мужу понять, что беспокоиться не о чем. – Это были счастливые слезы. У нас большая радость. – В самом деле? – Шейн всего раз взглянул на дочь, потом на ее друга и в два счета разгадал их тайну. – По-моему, я даже знаю, что это за радость. Он пытался выглядеть мужественно, но у него под глазом предательски дрогнул мускул, и тоже заблестели глаза, так что ему пришлось встать и заходить взад и вперед, чтобы его слез никто не увидел. Дебора остановила его на полпути и сердечно обняла. – Думаю, ты не ошибаешься. – Она взяла его за руки и отошла на шаг назад. – Мы с Гербертом решили пожениться. Шейн притянул ее к себе, заключил в объятия и какое-то время не отпускал, может мысленно со своей девочкой прощаясь. – Что ж, – пробормотал он, наконец разжимая руки. – Я никогда не сомневался, что тем ваша дружба и закончится. Герберт засмеялся. – Выходит, вы с Эмили мечтали об одном и том же. Шейн вопросительно взглянул на жену. Та посмотрела на него ласково и с улыбкой. – Я только что рассказала детям о заветной мечте, которую скрывала даже от тебя, чтобы пустой болтовней не отпугнуть счастье. Мне всегда хотелось, чтобы однажды они стали мужем и женой. Шейн расплылся в милейшей улыбке. – Вот это да! Наконец-то! – провозгласил он. Дебора засмеялась. – Что значит «наконец-то»? – спросила она. – Не ты ли твердил: с женитьбой торопиться не стоит? – Это если жених и невеста плохо друг друга знают, – тут же возразил Шейн. – А ты изучила Герберта, думаю, как свои пять пальцев. И он тебя тоже. Вам-то чего тянуть? Засмеялись все. Шейн хлопнул в ладоши и торжествующе потряс сложенными руками в воздухе. – Ну и жизнь пойдет! Свадьба, новые заботы, внуки! А Лилиан и Чарльз уже в курсе? Вы сообщили им? – Нет, – ответил Герберт. – Еще не успели. Мы приняли решение буквально час назад. – И сразу поделились с нами! – провозгласил сияющий Шейн. – Молодцы, ребята! – Он оживленно потер руки. – Когда Чарльз и Лилиан узнают, особенно если вы не затянете с внуками, как пить дать, решат вернуться в Вашингтон. Герберт покачал головой. – Сомневаюсь. Ни к чему это, да и, признаться, уезжать с этой улицы, из нашего дома, мне ужасно не хочется. Я люблю это место, здесь мы с Деб выросли. Если родители вернутся, нам придется искать другое жилище. Лучше будем ездить к ним в гости. Эмили прижала руки к груди. – Значит, вы останетесь здесь? Дебора взглянула на любимого с легким упреком. – Вообще-то мы еще не приняли окончательного решения. Он тотчас ее понял. – Прости, что так уверенно об этом говорю и как будто от нас двоих. Дебора улыбнулась. – Прощаю. Тем более что сама никуда из твоего дома не захочу уезжать. Я тоже его люблю, в особенности сад… и гостиную… – Она слегка покраснела. – Наши вкусы стопроцентно совпадают, – произнес, с любовью на нее глядя, Герберт. Шейн подошел к ним и сгреб всех, кого давно и горячо любил, в широкие отцовские объятия. – Начинается новая жизнь, родные вы мои. Поздравляю вас всех! И давайте будем счастливы! |